Resumen de contenidos para Safety 1st onBoard 35 LT
Página 1
™ Infant Car Seat 4-35 lb (1.8-15.9 kg) and 32 in. (81.3 cm) or less When installing with a base, only use this car seat with a compatible onBoard 35 LT base. For more information go to safety1st.com/car-seat-base KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
Página 18
Head Rest To remove head rest, unbuckle the harness. Pull the buckle down through the slot in head rest. Slide head rest out from behind the harness straps.
• NEVER place more than 10 lbs. (4.5 kg) in the storage bas- • NUNCA coloque más de 10 lbs. (4.5 kg) en el cesto de alma- cenamiento. Si el peso se excede, podrían existir condiciones ket. If weight is exceeded, hazardous unstable conditions inestables peligrosas.
Parts and Features Piezas y características - Parent’s tray - Charola para los padres - Child’s tray with insert tray - Charola para el niño con charola de inserción - 2 Front wheels assemblies - 2 Ensamble de ruedas frontales ...
Página 36
Assembly Armado 1. Unfold Stroller 1. Abra la carriola WARNING: ADVERTENCIA: SIEMPRE mantenga los dedos alejados de las piezas movibles, al ALWAYS keep fingers away from moving parts, when folding, plegar, desplegar o ajustar la carriola, con el fin de evitar que se unfolding or adjusting stroller to prevent finger entrapment.
Página 37
Assembly Armado NOTE: Hardware for rear wheel assembly is located on axle. NOTA: Las elementos de ferretería para el armado de las ruedas Helpful Hint: For ease of removal and assembly of cotter pin use traseras se encuentran en el eje. Sugerencia útil: Para retirar y armar fácilmente el pasador de needle nose pliers.
Página 38
To Use Para Uso Tip: Child tray can be opened and closed without removing. Consejo: La charola para el niño puede abrirse y cerrarse sin ser retirada. 1. To Use Child’s Tray 1. Uso de la charola para el niño To open: Squeeze button Para abrir: Apriete el botón (Figura 1) y (Figure 1) and rotate tray all...
Página 39
To Use Para Uso WARNING: ADVERTENCIA: • NEVER LEAVE CHILD UNATTENDED. ALWAYS keep child in • NUNCA DEJE AL NIÑO SIN SUPERVISIÓN. SIEMPRE mantenga view when in stroller. al niño a la vista cuando esté en la carriola. • AVOID SERIOUS INJURY from falling or sliding out. ALWAYS •...
Página 40
To Use Para Uso WARNING: ADVERTENCIA: • For proper installation of the restraint system, make sure both • Para la instalación correcta del sistema de correas, asegúrese anchors lay flat against the back board. de que ambos anclajes queden planos contra la tablilla del •...
Página 41
WARNING: ADVERTENCIA: To avoid serious injury: Para evitar lesiones graves: • Use ONLY Cosco Light ‘n Comfy, Comfy Carry, Safety 1st ® • SÓLO use con esta carriola los autoasientos para bebé ® Comfy Carry Elite, Safety 1st Light ‘n Comfy Elite, onBoard ®...
Página 42
To Use Para Uso continued continuación When properly installed, car seat will come to rest on child tray Una vez instalado correctamente, el autoasiento descansará sobre and stroller frame (Figure 8c). charola para el niño y el armazón de la carriola (Figura 8c). Pull up on car seat to make sure it is securely installed Tire del autoasiento hacia arriba para asegurarse de que esté...
Replaceable Parts Piezas de repuesto • Single front wheels • Ruedas delanteras sencillas • Child’s tray • Charola para el niño • Parent’s tray • Charola para los padres • Hardware bag for rear wheel assembly • Hardware bolsa para el montaje de la rueda trasera •...
One-Year Limited Warranty Garantía limitada de un año Dorel Juvenile Group, Inc. warrants to the original purchaser Dorel Juvenile Group, Inc. garantiza al comprador original que that this product (Blaze Travel System), is free from material este producto (Sistema de viaje “Blaze”) estará libre de defectos and workmanship defects when used under normal conditions de material y mano de obra cuando se utilice bajo condiciones for a period of one (1) year from the date of purchase.