Resumen de contenidos para HP ProLiant WS460c Gen9
Página 1
HP ProLiant WS460c Gen9 Resumen En esta guía se ofrece información sobre el funcionamiento del blade de servidor de gráficos HP ProLiant WS460c. Esta guía va dirigida a los técnicos que instalan, administran y solucionan problemas de servidores y sistemas de almacenamiento.
Página 2
Los enlaces a páginas web de otros fabricantes le llevan fuera de la página web de HP. HP no tiene ningún control sobre la información ajena a HP.com y no se hace responsable de ella. Microsoft® y Windows® son marcas...
Página 3
Tabla de contenido 1 Identificación de componentes ......................... 1 Componentes del panel frontal (blade de servidor de gráficos) ............1 Componentes del panel frontal (blade de servidor de gráficos con blade de expansión) ....2 Indicadores LED y botones del panel frontal (blade de servidor de gráficos) ........3 Indicadores LED y botones del panel frontal (blade de servidor de gráficos con blade de expansión) ............................
Página 4
Orden de ocupación ..................48 Instalación de un módulo de memoria DIMM ..............48 Componente opcional del procesador ....................50 Opción del módulo de plataforma de confianza (TPM) de HP ............55 Instalación de la placa del Trusted Platform Module (TPM) ..........56 ESES...
Página 5
QuickSpecs del producto ........................74 HP iLO ..............................74 Active Health System ......................75 Compatibilidad de la API de HP RESTful con HP iLO ............76 Registro de gestión integrado .................... 76 HP Insight Remote Support ....................77 HP Insight Remote Support Central Connect ........... 77 HP Insight Online Direct Connect ..............
Página 6
Embedded UEFI Shell ....................... 83 Opción de diagnóstico integrada ..................83 Compatibilidad con de la API de HP RESTful con UEFI ........... 83 Nueva introducción del número de serie del servidor y del ID del producto ...... 83 Utilidades y funciones ........................84 HP Smart Storage Administrator ..................
Página 7
Especificaciones ambientales ......................97 Especificaciones del blade de servidor ....................97 12 Asistencia y otros recursos ........................... 99 Antes de ponerse en contacto con HP ....................99 Información de contacto de HP ......................99 Reparaciones del propio cliente ......................99 13 Siglas y abreviaturas ...........................
Página 8
Palanca de liberación del blade de servidor Botón de liberación del blade de servidor * El conector SUV y el cable SUV de blade HP c-Class se utilizan en algunas configuraciones y procedimientos de diagnóstico del blade de gráficos. ESES...
Página 9
Palanca de liberación del blade de servidor Botón de liberación del blade de servidor * El conector SUV y el cable HP c-Class SUV se utilizan en algunas configuraciones y procedimientos de diagnóstico del blade de servidor. Capítulo 1 Identificación de componentes...
Página 10
Indicadores LED y botones del panel frontal (blade de servidor de gráficos) Elemento Descripción Estado Barra de indicadores LED de estado* Verde = Normal (El sistema está encendido). Verde intermitente = El servicio del botón de encendido/en espera se está iniciando.
Página 11
Elemento Descripción Estado Apagado = Desactivado Indicador LED de actividad de NIC* Verde = Con conexión a la red. Verde intermitente (1 Hz/ciclo por segundo) = Red activa Apagado = Sin actividad de red * Cuando parpadean simultáneamente los cuatro indicadores LED que se describen en esta tabla, se ha producido un fallo de alimentación.
Página 12
Elemento Descripción Estado Ámbar = El sistema está en modo de espera; se ha iniciado el servicio del botón de encendido/en espera. Apagado y la barra del indicador LED de estado está apagada = El sistema no tiene energía. Apagado y la barra de indicador LED de estado parpadea en verde = El servicio del botón de encendido/en espera se está...
Página 13
Subsystem (Subsistema) Comportamiento de los indicadores LED del panel frontal Controladora HBA Smart SAS/controladora Smart Array flexible de HP 6 parpadeos extraíbles Ranuras PCIe de la placa del sistema 7 parpadeos Panel posterior de alimentación o placa posterior de almacenamiento 8 parpadeos Fuente de alimentación...
Página 14
Definiciones de los indicadores LED de unidades no conectables en caliente Elemento Estado Definición Localización Azul La aplicación del host está identificando la unidad. Azul intermitente El firmware del proveedor de la unidad se está actualizando o requiere una actualización. Anillo de actividad Verde girando Actividad de unidad...
Página 15
Conector del chasis Ranura de tarjeta MicroSD Conectores FlexibleLOM (2) Plano anterior de la unidad Conector USB interno Conector de la batería de HP Smart Storage Conector SATA de conexión directa Conmutador de mantenimiento del sistema Capítulo 1 Identificación de componentes ESES...
Página 16
Elemento Descripción Conector TPM Los símbolos corresponden a los símbolos que se encuentran en los compartimentos de interconexión. Para obtener más información, consulte "Numeración de compartimentos de interconexión y asignación de dispositivos" (Numeración de compartimentos de interconexión y asignación de dispositivos en la página 32).
Página 17
Definiciones del conector de tarjetas intermedias Elemento PCIe Conector intermedio 1 x16, solo tarjeta intermedia del Tipo A Conector intermedio 2* x16, tarjeta intermedia de Tipo A o B * Cuando se instala una opción de tarjeta intermedia en el conector intermedio 2, el procesador 2 debe estar instalado. Ubicación de las ranuras DIMM Las ranuras DIMM se numeran de forma secuencial (de 1 a 8) en cada procesador.
Página 18
Elemento Conector Descripción Serie Para que el personal capacitado conecte un cable serie de módem nulo y lleve a cabo procedimientos de diagnóstico avanzados. USB* Para conectar hasta dos dispositivos USB. Vídeo Para conectar un monitor de vídeo. * Los conectores USB en el cable SUV no son compatibles con los dispositivos que requieren una fuente de alimentación de más de 500 mA.
Página 19
Si se modifican los valores predeterminados, utilice uno de los siguientes métodos para encender el blade de gráficos: Utilice la selección de un botón de encendido virtual mediante HP iLO. ● Pulse y suelte el botón de encendido/en espera.
Página 20
Este comando inicia un cierre controlado de las aplicaciones y el sistema operativo antes de que el blade de gráficos entre en el modo de espera. ◦ poweroff server [número de compartimento] force Esta forma del comando obliga al blade de gráficos a entrar en el modo de espera sin salir adecuadamente de las aplicaciones y el sistema operativo.
Página 21
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de sufrir lesiones personales causadas por superficies calientes, deje que las unidades y los componentes internos del sistema se enfríen antes de tocarlos. PRECAUCIÓN: Para evitar que los componentes eléctricos resulten dañados, conecte el blade de gráficos a tierra correctamente antes de iniciar ningún procedimiento de instalación. Una conexión a tierra incorrecta puede provocar descargas electrostáticas.
Página 22
Instalación del panel de acceso Coloque el panel de acceso en la parte superior del blade de gráficos. Deslícelo hacia adelante hasta que se coloque en su sitio y suene un clic. Extracción del embellecedor frontal del blade de expansión Apague el blade de gráficos (Apagado del blade de gráficos en la página 12).
Página 23
Instale el panel de acceso (Instalación del panel de acceso en la página 15). Instale el blade de gráficos (Instalación del blade de servidor en la página 34). Encienda el blade de gráficos (Encendido del blade de gráficos en la página 12).
Página 24
Extraiga la junta de espuma. Instalación de la junta de espuma Instale la junta de espuma. Instale el embellecedor frontal del blade de expansión (Instalación del embellecedor frontal del blade de expansión en la página 15). Coloque el panel de acceso en la parte superior del blade de gráficos. Deslícelo hacia adelante hasta que se coloque en su sitio y suene un clic.
Página 25
Desconexión del cable de alimentación de la placa de expansión de alimentación y de la opción de gráficos PCI En función de las opciones de gráficos PCI instaladas, el cable de alimentación puede ser distinto del que se muestra en esta sección. Apague el blade de gráficos (Apagado del blade de gráficos en la página 12).
Página 26
Instale el panel de acceso (Instalación del panel de acceso en la página 15). Instale el blade de gráficos (Instalación del blade de servidor en la página 34). Encienda el blade de gráficos (Encendido del blade de gráficos en la página 12).
Página 27
Desconecte el cable de control de la expansión gráfica de la tarjeta intermedia en el servidor host. Presione hacia abajo en la tarjeta intermedia del servidor host mientras desconecta el cable. Si se han instalado dos cables de control de expansión gráfica, siga este procedimiento para desconectar ambos.
Página 28
Conecte el cable de alimentación a la placa de expansión de alimentación y a la opción de gráficos PCI (Conexión del cable de alimentación a la placa de expansión de alimentación y a la opción de gráficos PCI en la página 18).
Página 29
Extraiga el bloque de sujeción. Instalación del bloque de sujeción Instale el bloque de sujeción. Capítulo 2 Funcionamiento ESES...
Página 30
Instale el embellecedor frontal del módulo de expansión. Instale el panel de acceso (Instalación del panel de acceso en la página 15). Instale el blade de gráficos (Instalación del blade de servidor en la página 34). Encienda el blade de gráficos (Encendido del blade de gráficos en la página 12).
Página 31
Extraiga el alojamiento para tarjetas PCIe del blade de expansión. Instalación del alojamiento para tarjetas PCIe del blade de expansión Instale el alojamiento para tarjetas PCIe del blade de expansión. Instale el bloque de sujeción (Instalación del bloque de sujeción en la página 22).
Página 32
Instale el embellecedor frontal del blade de expansión (Instalación del embellecedor frontal del blade de expansión en la página 15). Instale el panel de acceso (Instalación del panel de acceso en la página 15). Instale el blade de gráficos (Instalación del blade de servidor en la página 34).
Página 33
NOTA: Cuando retire el deflector DIMM derecho, deje la batería de HP Smart Storage en el deflector. Utilice la lengüeta extraíble de color azul para desconectar el cable de la batería de HP Smart Storage de la placa del sistema.
Página 34
Deflector DIMM (lado izquierdo) ● Extracción del ensamblaje del panel frontal/alojamiento de unidades de disco duro Apague el blade de gráficos (Apagado del blade de gráficos en la página 12). Extraiga el blade de gráficos (Extracción del blade de gráficos en la página 13).
Página 35
Extraiga el ensamblaje del panel frontal/alojamiento de unidades. Extracción de la controladora de almacenamiento Apague el blade de gráficos (Apagado del blade de gráficos en la página 12). Extraiga el blade de gráficos (Extracción del blade de gráficos en la página 13).
Página 36
Extraiga la controladora de almacenamiento. Extracción del ensamblaje intermedio Apague el blade de gráficos (Apagado del blade de gráficos en la página 12). Extraiga el blade de gráficos (Extracción del blade de gráficos en la página 13). Coloque el blade de gráficos sobre una superficie de trabajo plana y nivelada. Retire el panel de acceso (Extracción del panel de acceso del blade de servidor en la página...
Página 37
Extracción del FlexibleLOM Apague el blade de gráficos (Apagado del blade de gráficos en la página 12). Extraiga el blade de gráficos (Extracción del blade de gráficos en la página 13). Coloque el blade de gráficos sobre una superficie de trabajo plana y nivelada. Retire el panel de acceso (Extracción del panel de acceso del blade de servidor en la página...
Página 38
Antes de llevar a cabo cualquier procedimiento específico del blade de gráficos, instale un chasis HP BladeSystem c-Class. La documentación más reciente para blades de gráficos y otros componentes de HP BladeSystem se encuentra en la página web de HP (http://www.hp.com/support/BladeSystem/docs).
Página 39
7 y 8 Para obtener más información sobre la asignación de puertos, consulte el póster de instalación del chasis HP BladeSystem o la guía de instalación y configuración del chasis de HP BladeSystem en la página web de HP (http://www.hp.com/support/BladeSystem/docs).
Página 40
Señal del blade de servidor Número del compartimento Etiqueta del compartimento Notas de interconexión de interconexión FlexibleLOM — Intermedia 1 Las tarjetas de cuatro puertos se conectan al compartimento 2. Intermedia 2 3 y 4 Tarjetas de cuatro ● puertos Los puertos 1 y 3 se ●...
Página 41
Para obtener el mejor resultado posible de HP BladeSystem y Virtual Connect y evitar tener que reiniciar en el futuro, HP requiere que se actualicen Onboard Administrator y Virtual Connect a la versión correcta antes de instalar un blade de gráficos HP ProLiant Gen9.
Página 42
Extraiga la cubierta del conector del chasis. Instale el blade de gráficos. Finalización de la configuración Para finalizar la configuración del blade de gráficos y de HP BladeSystem, consulte la tarjeta de información general que se suministra con el chasis. ESES...
Página 43
Instalación de opciones de hardware Introducción Si va a instalar más de una opción, lea las instrucciones de instalación de todas las opciones de hardware e identifique pasos similares para agilizar el proceso de instalación. ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de sufrir lesiones personales causadas por superficies calientes, deje que las unidades y los componentes internos del sistema se enfríen antes de tocarlos.
Página 44
Prepare la unidad. Instale la unidad. Determine el estado de la unidad a partir de las definiciones de los indicadores LED de la unidad (Definiciones de los indicadores LED de unidades no conectables en caliente en la página Controladora de almacenamiento Para instalar el componente: Realice una copia de seguridad de todos los datos del blade de gráficos.
Página 45
(Instalación del blade de servidor en la página 34). Encienda el blade de gráficos (Encendido del blade de gráficos en la página 12). Opción de batería de HP Smart Storage Para instalar el componente: Capítulo 4 Instalación de opciones de hardware ESES...
Página 46
(Componentes de la placa del sistema en la página Extraiga el deflector DIMM derecho (Extracción del deflector DIMM en la página 25). Instale la batería de HP Smart Storage en el deflector DIMM. ESES Opción de batería de HP Smart Storage...
Página 47
Alinee e instale el deflector DIMM. Presione hacia abajo en el conector del cable para que el conector del cable de la batería de HP Smart Storage encaje perfectamente en placa del sistema. Pase y conecte el cable SATA de conexión directa, si está instalado (Instalación del cable SATA...
Página 48
Opción de la tarjeta intermedia Las tarjetas intermedias opcionales se clasifican como tarjetas intermedias del Tipo A y Tipo B. El tipo de tarjeta intermedia determina el lugar en el que esta se puede instalar en el blade de gráficos. Instale las tarjetas intermedias del Tipo A en el conector intermedio 1 o en el conector ●...
Página 49
Alinee la tarjeta intermedia con las patillas de guía del ensamblaje de tarjetas intermedias. Instale la tarjeta intermedia en el ensamblaje de tarjetas intermedias y, a continuación, apriete los tornillos para fijar la tarjeta a este. Alinee el ensamblaje de tarjetas intermedias con las patillas de guía de la placa del sistema y, a continuación, instale el ensamblaje de tarjetas intermedias en esta.
Página 50
Presione firmemente las asas del ensamblaje de tarjetas intermedias y, a continuación, cierre el seguro del ensamblaje de tarjetas intermedias. Instale el panel de acceso (Instalación del panel de acceso en la página 15). Instale el blade de gráficos (Instalación del blade de servidor en la página 34).
Página 51
HP SmartMemory autentica y desbloquea ciertas características disponibles solo en la memoria HP Qualified y verifica si la memoria instalada ha pasado los procesos de calificación y prueba de HP. La memoria Qualified presenta un rendimiento ajustado a los servidores HP ProLiant y BladeSystem y proporciona mayor compatibilidad a través del software de gestión y HP Active...
Página 52
Las ranuras DIMM de este blade de gráficos se identifican por un número y una letra. Las letras identifican el orden de ocupación. Los números de ranura indican el ID de la ranura DIMM auxiliar (de reserva). DIMM de rango único, rango doble y cuatro rangos Para comprender y configurar los modos de protección de memoria correctamente, resulta útil tener conocimientos sobre los DIMM de rango único, rango doble y cuatro rangos.
Página 53
(RBSU). Si el modo AMP solicitado no es compatible con la configuración del módulo DIMM instalado, el blade de gráficos arrancará en el modo ECC avanzado. Para obtener Guía de usuario de las utilidades del sistema HP UEFI para servidores más información, consulte la HP ProLiant Gen9 en la página web de HP (http://www.hp.com/go/ProLiantUEFI/docs).
Página 54
Con el uso de la tecnología de detección de errores de memoria avanzada de HP, el blade de gráficos proporciona una notificación cuando el módulo DIMM se deteriora y presenta una mayor probabilidad de errores de memoria imposibles de corregir.
Página 55
● RDIMM: secuencialmente en orden alfabético (de la A a la H). ● Después de instalar los módulos DIMM, utilice las utilidades del sistema HP UEFI (Utilidades del sistema HP UEFI en la página 80) para configurar los modos AMP compatibles.
Página 56
(Instalación del blade de servidor en la página 34). Encienda el blade de gráficos (Encendido del blade de gráficos en la página 12). Para configurar el modo de memoria, utilice las utilidades del sistema HP UEFI (Utilidades del sistema HP UEFI en la página 80). ESES...
Página 57
Instrucciones para instalar un procesador: Actualice la memoria ROM del sistema. Busque y descargue la versión más reciente de la ROM en la página web de HP (http://www.hp.com/support). Siga las instrucciones que aparecen en la página web para actualizar la memoria ROM del sistema.
Página 58
Extraiga el panel liso del disipador térmico. Se necesita un destornillador Phillips n.º 2 para extraer este componente. Conserve el panel liso del disipador térmico para utilizarlo en el futuro. Abra todas las palancas de bloqueo en el orden indicado en la siguiente ilustración y, a continuación, abra el soporte de sujeción del procesador.
Página 59
Retire la cubierta transparente del zócalo del procesador. Conserve la cubierta del zócalo del procesador para utilizarla en el futuro. PRECAUCIÓN: LAS PATILLAS DE LA PLACA DEL SISTEMA SON MUY FRÁGILES Y SE DAÑAN CON FACILIDAD. Para evitar daños en la placa del sistema, no toque los contactos del procesador ni los del zócalo del procesador.
Página 60
Instale el procesador. Compruebe que el procesador se encuentra completamente colocado en el soporte de sujeción del procesador; para ello, inspeccione visualmente las guías de instalación del procesador a cada lado de este. LAS PATILLAS DE LA PLACA DEL SISTEMA SON MUY FRÁGILES Y SE DAÑAN CON FACILIDAD.
Página 61
Mantenga pulsado el soporte de sujeción del procesador en su lugar y, a continuación, cierre cada palanca de bloqueo del procesador. Pulse solamente en el área indicada en el soporte de sujeción del procesador. Extraiga del disipador térmico la cubierta protectora de la interfaz térmica. PRECAUCIÓN: Para evitar daños en la placa del sistema, el zócalo del procesador y los tornillos, no apriete demasiado los tornillos del disipador térmico.
Página 62
Encienda el blade de gráficos (Encendido del blade de gráficos en la página 12). Opción del módulo de plataforma de confianza (TPM) de HP Para obtener más información acerca de las características, especificaciones, opciones, configuraciones y compatibilidad del producto, consulte las QuickSpecs (Especificaciones rápidas) del producto en la página web de HP (http://www.hp.com/go/qs).
Página 63
BitLocker detecta un posible peligro para la integridad del sistema. HP no se hace responsable del acceso a datos bloqueado a causa de un uso no inadecuado del ●...
Página 64
71). Instale la unidad de USB en caso de haberla extraído. Instale el panel de acceso (Instalación del panel de acceso en la página 15). ESES Opción del módulo de plataforma de confianza (TPM) de HP...
Página 65
Para obtener información acerca de las actualizaciones de firmware y los procedimientos de HP Trusted Platform Module Best Practices (Prácticas hardware, consulte el documento técnico recomendadas del HP Trusted Platform Module) en la página web de HP (http://www.hp.com/ support). Para obtener más información sobre cómo ajustar el uso del TPM en BitLocker, consulte la página web de Microsoft (http://technet.microsoft.com/en-us/library/cc732774.aspx).
Página 66
Destornillador Torx T-10 ● Destornillador Torx T-15 ● HP Insight Diagnostics (HP Insight Diagnostics en la página ● Instalación de la tarjeta gráfica NVIDIA Quadro K4000 Apague el blade de gráficos (Apagado del blade de gráficos en la página 12).
Página 67
Encienda el blade de gráficos (Encendido del blade de gráficos en la página 12). Descargue e instale los controladores más actualizados de las siguientes páginas web: Página web de HP (http://www.hp.com/go/hpsc) ● Página web de NVIDIA (http://www.nvidia.com/content/drivers/drivers.asp) ● Instalación de la tarjeta gráfica NVIDIA Quadro K5000 o K6000 Apague el blade de gráficos...
Página 68
Extraiga el panel de acceso del blade de expansión (Extracción del panel de acceso del blade de expansión en la página 14). Extraiga el embellecedor frontal del blade de expansión (Extracción del embellecedor frontal del blade de expansión en la página 15).
Página 69
Encienda el blade de gráficos (Encendido del blade de gráficos en la página 12). Descargue e instale los controladores más actualizados de las siguientes páginas web: Página web de HP (http://www.hp.com/go/hpsc) ● Página web de NVIDIA (http://www.nvidia.com/content/drivers/drivers.asp) ● Instalación de la tarjeta gráfica NVIDIA GRID K1 o K2 Apague el blade de gráficos...
Página 70
Encienda el blade de gráficos (Encendido del blade de gráficos en la página 12). Descargue e instale los controladores más actualizados de las siguientes páginas web: Página web de HP (http://www.hp.com/go/hpsc) ● Página web de NVIDIA (http://www.nvidia.com/content/drivers/drivers.asp) ● Instalación de la placa de E/S NVIDIA GRID K1 o GRID K2 Apague el blade de gráficos...
Página 71
Extraiga el bloque de sujeción (Extracción del bloque de sujeción en la página 21). Extraiga el alojamiento para tarjetas PCIe del blade de expansión (Extracción del alojamiento para tarjetas PCIe del blade de expansión en la página 23). Extraiga la tarjeta gráfica del alojamiento para tarjetas. NOTA: Para la instalación de NVIDIA GRID K1: extraiga la placa de E/S preinstalada de la tarjeta NVIDIA GRID K1 y sustitúyala por la placa de E/S de la tarjeta NVIDIA GRID K1 original.
Página 72
Extraiga los tornillos y las arandelas de la tarjeta gráfica. Tome nota del tipo de tornillo y de su ubicación, y conserve los tornillos para utilizarlos más adelante en este procedimiento. Las arandelas ya no son necesarias. Alinee la placa con el conjunto de placas gráficas y, a continuación, inserte ambas pestañas entre la placa de control de procesos y el difusor de calor.
Página 73
Monte los tornillos de cabeza plana M2 de 5x6 mm a través de la alineación del orificio de la placa en la placa base. No aplique torsión. Apriete ligeramente solo manualmente. Si los tornillos carecen de un revestimiento de Nylok o están usados, utilice 3~5 hilos de Loctite 242 Threadlocker en la punta.
Página 74
Apriete los tornillos de la placa de E/S frontal. Aplique un par de apriete de 3,0~3,5 in-lbf a los dos tornillos de la placa frontal. NOTA: Asegúrese de que las etiquetas de control de la impedancia del flujo del aire cubren las tres aberturas en cada extremo de la placa de E/S.
Página 75
Encienda el blade de gráficos (Encendido del blade de gráficos en la página 12). Descargue e instale los controladores más actualizados de las siguientes páginas web: Página web de HP (http://www.hp.com/go/hpsc) ● Página web de NVIDIA (http://www.nvidia.com/content/drivers/drivers.asp) ● Instalación de la tarjeta gráfica NVIDIA Quadro M5000 o M6000 Apague el blade de gráficos...
Página 76
34). Encienda el blade de gráficos (Encendido del blade de gráficos en la página 12). Descargue e instale los controladores más actualizados de las siguientes páginas web: Página web de HP (http://www.hp.com/go/hpsc) ● Página web de NVIDIA (http://www.nvidia.com/content/drivers/drivers.asp) ● ESES...
Página 77
Para obtener más información acerca de las características, especificaciones, opciones, configuraciones y compatibilidad del producto, consulte las QuickSpecs (Especificaciones rápidas) del producto en la página web de HP (http://www.hp.com/go/qs). Cableado de la batería de HP Smart Storage Capítulo 5 Cableado...
Página 78
Instalación del cable SATA de conexión directa Uso del cable SUV de blade HP c-Class El cable SUV de blade HP c-Class permite que el usuario lleve a cabo procedimientos de administración, configuración y diagnóstico del blade de gráficos mediante la conexión directa de dispositivos de vídeo y USB a dicho blade.
Página 79
Abra la lengüeta extraíble con la etiqueta de serie y conecte el cable SUV de blade HP c-Class al blade de gráficos. Conecte el conector de vídeo a un monitor. Conecte un ratón USB a un conector USB. Conecte un teclado USB al otro conector USB.
Página 80
Elemento Descripción Monitor Unidad de CD/DVD-ROM USB Teclado USB Hub USB Ratón USB Cable SUV de blade HP c-Class ESES Conexión local a un blade de servidor mediante dispositivos de vídeo y USB...
Página 81
HP (http://www.hp.com/go/qs). HP iLO El subsistema HP iLO es un componente estándar de los servidores HP ProLiant que simplifica la configuración inicial del blade de gráficos, la supervisión del estado del servidor, la optimización térmica y de energía y la administración de servidores remotos.
Página 82
HP (http://www.hp.com/go/ilo/docs). Las características y la funcionalidad del firmware y del hardware de HP iLO 4, como el tamaño de NAND y la partición de usuarios integrada, varían en función de modelo de blade de gráficos. Para obtener una lista completa de características y funcionalidades compatibles, consulte HP iLO 4...
Página 83
Compatibilidad de la API de HP RESTful con HP iLO La versión 2.00 del firmware de HP iLO 4 y las versiones posteriores incluyen la API de HP RESTful. La API de HP RESTful es una interfaz de gestión que las herramientas de gestión del servidor pueden usar para realizar la configuración, inventario y supervisión de un servidor HP ProLiant a...
Página 84
HP le recomienda encarecidamente que registre su dispositivo para obtener asistencia remota con el fin de habilitar la distribución mejorada de su garantía de HP, del servicio HP Care Pack o del acuerdo de asistencia contractual de HP. HP Insight Remote Support complementa su supervisión de manera continua para garantizar la máxima disponibilidad de sistema proporcionando...
Página 85
HP Insight Online HP Insight Online es una capacidad del portal Centro de soporte de HP. Junto con HP Insight Remote Support Central Connect o HP Insight Online Direct Connect, agrega automáticamente información sobre el estado del dispositivo, los recursos y el soporte con información sobre el contrato y la garantía, y la fija en un único panel de control personalizado que puede consultar desde...
Página 86
Para obtener más información sobre la utilidad o para descargarla, consulte la página web de HP (http://www.hp.com/servers/diags). La edición en línea de HP Insight Diagnostics también está disponible en el SPP (HP Service Pack para ProLiant en la página 80).
Página 87
(http://www.hp.com/go/SmartUpdate) HP Smart Update Manager HP SUM es un producto que se utiliza para instalar y actualizar el firmware, los controladores y el software de los sistemas en los servidores HP ProLiant. HP SUM proporciona una interfaz gráfica de usuario y una interfaz que admite secuencias de líneas de comandos para la implementación de software de sistemas en uno o varios servidores HP ProLiant y en destinos basados en la red, como iLO, OA y los módulos de Ethernet VC y Fibre Channel.
Página 88
Guía de Para obtener más información acerca de las utilidades del sistema HP UEFI, consulte la usuario de las utilidades del sistema HP UEFI para servidores HP ProLiant Gen9 en la página web de HP (http://www.hp.com/go/ProLiantUEFI/docs). Escanee el código QR ubicado en la parte inferior de la pantalla para acceder a la ayuda en línea preparada para móviles para las utilidades del sistema UEFI y el shell UEFI.
Página 89
EFI firmado con una de las claves autorizadas pueden iniciarse cuando el arranque seguro está activado. Para obtener más información sobre sistemas operativos compatibles, consulte Notas de la versión del shell y las utilidades del sistema HP UEFI en la página web de HP (http://www.hp.com/go/ProLiantUEFI/docs).
Página 90
Estas funciones mejoran las capacidades de las utilidades del sistema UEFI. Para obtener más información, consulte los documentos siguientes: Guía de usuario de HP UEFI Shell para servidores HP ProLiant Gen9 en la página web de HP ● (http://www.hp.com/go/ProLiantUEFI/docs) UEFI Shell Specification (Especificación del shell UEFI) en la página web de UEFI...
Página 91
Existen tres formatos de interfaz de HP SSA: la GUI de HP SSA, la CLI de HP SSA y las secuencias de comandos de HP SSA. A pesar de que todos los formatos permiten realizar las tareas de configuración, algunas de las tareas avanzadas están disponibles en un solo formato.
Página 92
Compatibilidad con USB Los blades de gráficos HP admiten los puertos USB 2.0 y USB 3.0. Ambos tipos de puertos admiten la instalación de todos los tipos de dispositivos USB (USB 1.0, USB 2.0 y USB 3.0), pero es posible que funcionen a velocidades inferiores en situaciones específicas:...
Página 93
Acceso a los materiales de asistencia técnica de HP El acceso a algunas actualizaciones para los servidores HP ProLiant puede requerir la concesión de producto cuando se accede a través del portal de asistencia técnica del Centro de asistencia de HP.
Página 94
Guía de Para obtener más información acerca del menú de arranque una única vez, consulte la usuario de las utilidades del sistema HP UEFI para servidores HP ProLiant Gen9 en la página web de HP (http://www.hp.com/go/ProLiantUEFI/docs). Comando FWUpdate desde Embedded UEFI Shell Para sistemas configurados en cualquiera de los modos de arranque, actualice el firmware: Obtenga acceso al componente System ROM Flash Binary para el blade de gráficos desde el...
Página 95
Para obtener más información acerca de los comandos usados en este procedimiento, consulte la HP UEFI Shell User Guide for HP ProLiant Gen9 Servers (Guía del usuario del shell de HP UEFI para servidores HP ProLiant Gen9) en la página web de HP (http://www.hp.com/go/ProLiantUEFI/...
Página 96
(http://www.hp.com/go/supportos). Control de versiones El VCRM y el VCA son agentes de gestión interna activados por la web que HP SIM utiliza para programar tareas de actualización de software para toda la empresa.
Página 97
Control de cambios y notificación proactiva HP ofrece un servicio de control de cambios y notificación proactiva para avisar a los clientes, con un adelanto de 30 a 60 días, de los cambios de hardware y software venideros que va a realizar en sus productos comerciales.
Página 98
HP ProLiant Gen9 Troubleshooting Guide, Volume II: Error Messages (Guía de solución de problemas de los servidores HP ProLiant Gen9, Volumen II: Mensajes de error) proporciona una lista de mensajes de error relacionados con los blades de servidor y servidores ProLiant, e información de ayuda para interpretarlos y solucionarlos.
Página 99
Sustitución de pilas Si el blade de gráficos ya no muestra automáticamente la fecha y hora correctas, reemplace la pila que suministra la alimentación eléctrica al reloj de tiempo real del sistema. En condiciones de uso normales, la vida útil de la pila es de 5 a 10 años. ¡ADVERTENCIA! El equipo contiene un paquete de pilas internas alcalinas, de dióxido de manganeso y litio o de pentóxido de vanadio.
Página 100
Para volver a colocar el componente, siga el procedimiento en el orden inverso. Para obtener más información sobre la sustitución de la pila o su correcta eliminación, consulte con su distribuidor o servicio técnico autorizado. ESES...
Página 101
Para obtener información de seguridad, medioambiental y normativa, consulte Compliance Information for Server, Storage, Power, Networking, and Rack Products (Información de seguridad y normativa para productos de servidor, almacenamiento, alimentación, red y bastidor), disponible en la página web de HP (http://www.hp.com/support/Safety-Compliance- EnterpriseProducts).
Página 102
Declaración de contenido de materiales RoHS para Turquía Declaración de contenido de materiales RoHS para Ucrania Información de garantía Servidores y opciones HP ProLiant y X86 (http://www.hp.com/support/ProLiantServers-Warranties) Servidores HP Enterprise (http://www.hp.com/support/EnterpriseServers-Warranties) Productos de almacenamiento HP (http://www.hp.com/support/Storage-Warranties) Productos de conexión de redes HP (http://www.hp.com/support/Networking-Warranties) ESES Declaración de contenido de materiales RoHS para Turquía...
Página 103
10 Descargas electrostáticas Prevención de descargas electrostáticas Para evitar que se produzcan averías en el sistema, tenga en cuenta las precauciones necesarias al instalar el sistema o manejar sus componentes. Una descarga de electricidad estática producida por contacto del cuerpo humano u otro conductor podría dañar las tarjetas del sistema u otros dispositivos sensibles a la carga estática.
Página 104
11 Especificaciones Especificaciones ambientales Especificación Valor — Intervalo de temperaturas* En funcionamiento De 10 °C a 35 °C (De 50 ºF a 95 ºF) En reposo De -30 °C a 60 °C (De -22 °F a 140 °F) Humedad relativa (sin condensación)** —...
Página 105
Especificación Valor Altura 180,70 mm (7,11 pulg.) Profundidad 517,51mm (20,37 pulg.) Anchura 107,34 cm (4,23 pulg.) Peso (máximo) 11.70 kg (25.74 libras) Peso (mínimo) 7.02 kg (15.44 libras) Capítulo 11 Especificaciones ESES...
Página 106
Si desea información de contacto para Estados Unidos y el resto del mundo, consulte la página web Contact HP (Póngase en contacto con HP) (http://www.hp.com/go/assistance). En Estados Unidos: Para ponerse en contacto con HP por vía telefónica, llame al 1-800-334-5144. Para una mejora ● continua de la calidad, las llamadas pueden ser grabadas o supervisadas.
Página 107
Si no enviara el componente defectuoso requerido, HP podrá cobrarle por el de sustitución. En el caso de todas sustituciones que lleve a cabo el cliente, HP se hará cargo de todos los gastos de envío y devolución de componentes y escogerá la empresa de transporte que se utilice para dicho servicio.
Página 108
13 Siglas y abreviaturas Chassis Management HP Insight Cluster Management Utility Customer Self Repair (Reparaciones del propio cliente) Electrostatic Discharge (Descargas electrostáticas) IPMI Intelligent Platform Management Interface (Interfaz de gestión de plataforma inteligente) Power Distribution Unit (Unidad de distribución de alimentación) Preboot Execution Environment (Entorno de ejecución previo al arranque)
Página 109
14 Comentarios sobre la documentación HP se compromete a proporcionar documentación que se adapte sus necesidades. Para ayudarnos a mejorar la documentación, envíenos cualquier error, sugerencia o comentario a Comentarios sobre la documentación (mailto:docsfeedback@hp.com). Cuando envíe sus comentarios incluya el número de pieza y el título del documento, el número de versión o la URL.
Página 110
BSMI 94 Compatibilidad con de la API aviso de la Comisión Federal de Utilidad FWUPDATE 87 de HP RESTful con UEFI 83 Comunicaciones (FCC) 94 actualizaciones de software 89 Compatibilidad de la API de HP aviso de reciclaje de pilas para...
Página 111
(blade de HP c-Class 71 batería de HP Smart Storage servidor de gráficos) 3 cable SUV 10 Cableado de la batería de HP Indicadores LED y botones del Conectores de cable SUV 10 Smart Storage 70 panel frontal (blade de Conexión local a un blade de...
Página 112
Centro de soporte HP 90 conector SUV conservación de la clave o clave de recuperación 58 Acceso a dispositivos contraseña de recuperación 58 CMOS 9 multimedia locales 72 contacto con HP códigos de fallos de alimentación Acceso a un blade de servidor...
Página 113
Instalación del cable SATA de frontal del blade de Acceso a los materiales de conexión directa 71 expansión 15 asistencia técnica de HP 86 directrices de instalación de los Instalación del embellecedor Software y firmware 89 DIMM frontal del blade de firmware, actualización 89...
Página 114
Componentes flash en línea iLO (Integrated Lights-Out) Componentes flash en línea Active Health System 75 Utilidad FWUPDATE 87 Compatibilidad de la API de HP HP Service Pack para HP, contactar con 99 RESTful con HP iLO 76 ProLiant 80 HP, página Web 99...
Página 115
Introducción 36 LEDs, NIC HP 99 instalación de opciones del blade Indicadores LED y botones del información de contacto de HP de servidor 36 panel frontal (blade de instalación de opciones de servidor de gráficos) 3 información de garantía 95...
Página 116
Bielorrusia, Kazajistán reglamentarios Extracción del panel de acceso y Rusia 94 Información de seguridad y del blade de expansión 14 materiales de soporte de HP 86 avisos reglamentarios 94 Instalación del panel de memoria Solución de problemas 91 acceso 15 Configuración de la memoria...
Página 117
Service Packs 80 Versiones de sistemas componentes 1 servicios de tecnología 90 operativos admitidas 89 Recursos de solución de Servicios HP Care Pack 90 sistemas operativos compatibles problemas 91 servicio técnico de HP Compatibilidad de sistemas redundante, ROM 86 Asistencia y otros recursos 99 operativos y software de registro de gestión integrado...
Página 118
HP Insight Remote Instalación de la placa del USB 85 Support Trusted Platform Module USB, dispositivos 71 HP Insight Remote Support (TPM) 56 USB interno, conector Opción del módulo de Compatibilidad con USB 85 HP Insight Remote Support plataforma de confianza...