Sharp R-26ST Manual De Instrucciones Y Recetario
Ocultar thumbs Ver también para R-26ST:

Publicidad

Enlaces rápidos

1. R-26ST introduction 12.01
FOUR A MICRO-ONDES - MODE D'EMPLOI AVEC LIVRE DE RECETTES
FORNO A MICROONDE - MANUALE D'ISTRUZIONI E LIBRO DI RICETTE
HORNO DE MICROONDAS - MANUAL DE INSTRUCCIONES Y RECETARIO
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten.
Achtung: Die Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Serviceanweisungen sowie jeglicher Eingriff, der das Betreiben des Gerätes in
Ce mode d'emploi du four contient des informations importantes, que vous devez lire avant d'utiliser votre four à micro–ondes.
Avertissement: Des risques sérieux pour la santé peuvent être encourus si ces instructions d'utilisation et d'entretien ne sont pas
respectées ou si le four est modifié de sorte qu'il soit possible de le faire fonctionner lorsque la porte est ouverte.
Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie die u dient te lezen alvorens u de oven in gebruik neemt.
Waarschuwing: Het niet naleven van de gebruiks- en onder- houdsvoorschriften evenals elke ingreep die het mogelijk maakt
dat het toestel in niet-gesloten toestand in werking kan gesteld worden, kan leiden tot ernstige gezondheidsletsels.
Avvertenza: La mancata osservanza di queste istruzioni sull'uso e sulla manutenzione del forno, o l'alterazione del forno
che ne permetta l'uso a sportello aperto, possono costituire un grave pericolo per la vostra salute.
Advertencia: Pueden presentarse serios riesgos para su salud si no respeta estas instrucciones de uso y mantenimiento, o si
This operation manual contains important information which you should read carefully before using your microwave oven.
Important: There may be a serious risk to health if this operation manual is not followed or if the oven is modified so that it operates with
1/12/06
8:22 PM
MIKROWELLENGERÄT - BEDIENUNGSANLEITUNG MIT KOCHBUCH
MAGNETRONOVEN - GEBRUIKSAANWIJZING MET KOOKBOEK
MICROWAVE OVEN - OPERATION MANUAL WITH COOKBOOK
geöffnetem Zustand (z.B. geöffnetes Gehäuse) erlaubt, führt zu erheblichen Gesundheitsschäden.
Questo manuale contiene informazioni importanti, che dovete leggere prima di usare il forno.
Este manual contiene información muy importante que debe leer antes de utilizar el horno.
el horno se modifica de forma que pueda ponerse en funcionamiento con la puerta abierta.
800 W (IEC 60705)
Page A
R-26ST
D
F
NL
I
E
GB
the door open.
Achtung
Avertissement
Waarschuwing
Avvertenza
Advertencia
Attention

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sharp R-26ST

  • Página 1 1. R-26ST introduction 12.01 1/12/06 8:22 PM Page A Achtung Avertissement Waarschuwing Avvertenza Advertencia Attention R-26ST MIKROWELLENGERÄT - BEDIENUNGSANLEITUNG MIT KOCHBUCH FOUR A MICRO-ONDES - MODE D’EMPLOI AVEC LIVRE DE RECETTES MAGNETRONOVEN - GEBRUIKSAANWIJZING MET KOOKBOEK FORNO A MICROONDE - MANUALE D’ISTRUZIONI E LIBRO DI RICETTE...
  • Página 2: Sehr Geehrter Kunde

    1. R-26ST introduction 12.01 1/12/06 8:22 PM Page B Sehr geehrter Kunde, Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Mikrowellengerät, das Ihnen ab jetzt die Arbeit im Haushalt wesentlich erleichtern wird. Sie werden angenehm überrascht sein, was man mit der Mikrowelle alles machen kann. Sie können nicht nur schnell Speisen auftauen und erhitzen, sondern auch ganze Menüs zubereiten.
  • Página 3 1. R-26ST introduction 12.01 1/12/06 8:22 PM Page C Gentile Cliente, Congratulazioni per l’acquisto del Vostro nuovo forno a microonde, con il quale potrete preparare molto più agevolmente i Vostri piatti preferiti. Potrete ben presto apprezzare quante cose si possono fare con un forno a microonde. Oltre a scongelare rapidamente cibi surgelati o riscaldare vivande precotte, potrete infatti preparare anche interi pranzi.
  • Página 4 Wenn Sie dieses Produkt für gewerbliche Zwecke genutzt haben und nun entsorgen möchten: Bitte wenden Sie sich an Ihren SHARP Fachhändler, der Sie über die Rücknahme des Produkts informieren kann. Möglicherweise müssen Sie die Kosten für die Rücknahme und Verwertung tragen. Kleine Produkte (und kleine Mengen) können möglicherweise bei Ihrer örtlichen Rücknahmestelle...
  • Página 5 Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitiez le mettre au rebut : Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du produit. Les frais de reprise et de recyclage pourront vous être facturés.
  • Página 6 Als u het product voor zakelijke doeleinden heeft gebruikt en als u dit wilt weggooien: Neem contact op met uw SHARP distributeur die u inlichtingen verschaft over de terugname van het product. Het kan zijn dat u een afvalverwijderingsbijdrage voor de terugname en recycling moet betalen.
  • Página 7: Informazioni Sullo Smaltimento Per Gli Utenti (Privati)

    Se il prodotto è impiegato a scopi commerciali, procedere come segue per eliminarlo. Contattare il proprio rivenditore SHARP che fornirà informazioni circa il ritiro del prodotto. Potrebbero essere addebitate le spese di ritiro e riciclaggio. Prodotti piccoli (e quantitativi ridotti) potranno essere ritirati anche dai centri di raccolta locali.
  • Página 8: Información Sobre Eliminación Para Usuarios Particulares

    1. En la Unión Europea Si el producto se utiliza en una empresa y quiere desecharlo: Por favor póngase en contacto con su distribuidor SHARP, quien le informará sobre la recogida del producto. Puede ser que le cobren los costes de recogida y reciclaje. Puede ser que los productos de tamaño pequeño (y las cantidades pequeñas) sean recogidos por sus centros de...
  • Página 9 1. In the European Union If the product is used for business purposes and you want to discard it: Please contact your SHARP dealer who will inform you about the take-back of the product. You might be charged for the costs arising from take-back and recycling.
  • Página 10: Tabla De Contenido

    1. R-26ST introduction 12.01 1/12/06 8:22 PM Page J INHALT Bedienungsanleitung SEHR GEEHRTER KUNDE ....1 TABELLE EXPRESS-MENÜ ....D-10 TABELLE EXPRESS-GAREN .
  • Página 11 1. R-26ST introduction 12.01 1/12/06 8:22 PM Page K INDICE Manuale d’istruzioni GENTILE CLIENTE ..... .2 TABELLA MENU RAPIDI ....I-10 TABELLA COTTURA RAPIDA .
  • Página 12: Gerät

    1. R-26ST introduction 12.01 1/12/06 8:22 PM Page L GERÄT/FOUR/OVEN/FORNO/HORNO/OVEN Deurhendel Poignée d’ouverture de la porte Türgriff Ovenlamp Eclairage du four Garraumlampe Deurscharnieren Charnières de porte Türscharniere Veiligheidsvergrendeling van de deur Loquets de sécurité de la porte Türsicherheitsverriegelung Deur Porte Tür...
  • Página 13: Zubehör

    Sie dem Händler bzw. dem SHARP Kundendienst immer Nota: Ordinando gli accesori, dita al rivenditore o ad die Teilebezeichnung und den Modellnamen angeben. un tecnico di servizio SHARP autorizzato il nome della parte e il nome del modello. ACCESSORIES ACCESORIOS Assurez-vous que les accessoires sont contenus dans l’emballage: Posez le pied du plateau (15) sur la...
  • Página 14: Bedienfeld

    1. R-26ST introduction 12.01 1/12/06 8:22 PM Page 2 BEDIENFELD/PANNEAU DE COMMANDE BEDIENFELD Display Symbole Die entsprechende Anzeige über einem Symbol blinkt oder leuchtet auf. Wenn eine Anzeige blinkt, drücken Sie die entsprechende Taste (mit dem gleichen Symbol) oder führen Sie den den erforderlichen Bedienungsschritt durch.
  • Página 15: Bedieningspaneel

    1. R-26ST introduction 12.01 1/12/06 8:22 PM Page 3 BEDIENINGSPANEEL/PANNELLO DI CONTROLLO PANEL DE MANDOS/CONTROL PANEL BEDIENINGSPANEEL PANEL DE CONTROL Digitale display Visualizador digital Indikators Indicadores De overeenkomstige indicator boven elk Según la acción que se realice, el indicador symbool zal gaan knipperen of gaan branden correspondiente se iluminará...
  • Página 16: Belangrijke Veiligheidsmaatregelen

    4. R-26ST O/M Dutch 27.01 31/1/06 8:48 AM Page 2 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIE: ZORGVULDIG LEZEN EN BEWAREN VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK. Voorkomen van brand bijvoorbeeld worstenbroodjes, gebak of kerstpudding, kookt of opwarmt. Volg de aanwijzingen in deze Laat de magnetronoven tijdens gebruik gebruiksaanwijzing en het kookboek op.
  • Página 17 4. R-26ST O/M Dutch 27.01 31/1/06 8:48 AM Page 3 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN Dompel het netsnoer en de stekker niet in water of Prik ter voorkomen van het ontploffen van voedsel andere vloeistoffen onder. de schil of het vel van aardappelen, worstjes, fruit Laat het netsnoer niet over de rand van een tafel of buffet en dergelijke door alvorens deze te koken.
  • Página 18: Installatie

    4. R-26ST O/M Dutch 27.01 31/1/06 8:48 AM Page 4 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN Ter voorkomen van beschadiging van de draaitafel (c) Plaats koud voedsel of een koude schaal en en steun door oververhitting dient u bij gebruik van dergelijke niet op een warme draaitafel.
  • Página 19: Alvorens In Gebruik Te Nemen

    4. R-26ST O/M Dutch 27.01 31/1/06 8:48 AM Page 5 ALVORENS IN GEBRUIK TE NEMEN Steek de stekker in het stopkontakt. Gebruik van de STOP-toets. 1. Het ovendisplay geeft knipperend aan: Gebruik de STOP-toets om: 1. Een fout tijdens het programmeren te wissen.
  • Página 20: Koken Met De Magnetron

    4. R-26ST O/M Dutch 27.01 31/1/06 8:48 AM Page 6 KOKEN MET DE MAGNETRON Uw magnetron heeft 5 voorkeuze-vermogenniveau’s. 50 P (400 W): Voor het kiezen van het magnetronvermogen dient u Voor compact voedsel dat een lange bereidingstijd zich aan de gegevens in dit kookboek te houden. In nodig heeft wanneer het conventioneel bereid wordt, het algemeen gelden de volgende adviezen.
  • Página 21: Andere Gehakkelijke Functies

    4. R-26ST O/M Dutch 27.01 31/1/06 8:48 AM Page 7 ANDERE GEMAKKELIJKE FUNCTIES 1. MULTISTADIA KOKEN Een maximum van 3 stadia kan instellen worden, bestaan uit handen kooktijd en functie. Voorbeeld: Om te koken: 5 minuten op 100 P vermogen...
  • Página 22 4. R-26ST O/M Dutch 27.01 31/1/06 8:48 AM Page 8 ANDERE GEMAKKELIJKE FUNCTIES 2. MINUUT PLUS FUNCTIE Met de START/+1min-toets kan u de twee volgende functies uitvoeren: a. Direkt met koken beginnen. U kan meteen 1 minuut lang met de magnetronoven op stand 100 P koken door op de START/+1min-toets te drukken.
  • Página 23 4. R-26ST O/M Dutch 27.01 31/1/06 8:48 AM Page 9 SNELMENU, SNEL BEREIDEN & SNEL ONTDOOIEN Bij SNELMENU, SNEL BEREIDEN & SNEL ONTDOOIEN worden de juiste kookstand en kooktijd automatisch ingesteld. U kunt kiezen uit 4 SNELMENU’S, 3 SNEL BEREIDEN-menu's en 5 SNEL ONTDOOIEN-menu's.
  • Página 24: Snelmenu, Snel Bereiden & Snel Ontdooien

    4. R-26ST O/M Dutch 27.01 31/1/06 8:48 AM Page 10 SNELMENU, SNEL BEREIDEN & SNEL ONTDOOIEN Voorbeeld 1 voor SNELMENU: Om 1,5 kg kip met groenten te bereiden met behulp van snelmenu C1-1. 1. Selecteer het vereiste menu 2. Stel het gewicht in door aan de 3.
  • Página 25: Tabel Snelmenu

    4. R-26ST O/M Dutch 27.01 31/1/06 8:48 AM Page 11 TABEL SNELMENU TOETS SNELMENU-NR. GEWICHT (Eenheid)/ METHODE KEUKENGEREI • Zie het recept voor Kip met Snelmenu C1-1 0,5 - 1,5 kg* (500 g) groenten op pagina NL-13. Kip met groenten (begintemp.
  • Página 26: Tabel Snel Bereiden

    4. R-26ST O/M Dutch 27.01 31/1/06 8:49 AM Page 12 XXXXXXXXXXXXX TABEL SNEL BEREIDEN EXPRES TOETS GEWICHT (Eenheid)/ METHODE BEREIDEN Nu. KEUKENGEREI 0,1 - 0,6 kg (100 g) • Voeg 1 tablespoon van water per 100 g en zout EC-1 Bereiden (Begintemp.
  • Página 27: Tabel Snel Ontdooien

    4. R-26ST O/M Dutch 27.01 31/1/06 8:49 AM Page 13 XXXXXXXXXXXXXXXX TABEL SNEL ONTDOOIEN METHODE TOETS EXPRES GEWICHT (Eenheid)/ ONTDOOIEN Nu. KEUKENGEREI • Plaats de voedsel in een schotel in het midden van Ed-1 Ontdooien 0,2 - 0,8 kg (100 g) Biefstuk en de draaitafel.
  • Página 28: Recepten Voor Snelmenu

    4. R-26ST O/M Dutch 27.01 31/1/06 8:49 AM Page 14 RECEPTEN VOOR SNELMENU KIP MET GROENTEN (C1-1) Pikante kipfricassee Bereiding Ingrediënten 1. Meng de rijst en de saffraan en doe dit in een 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg ingevette schotel.
  • Página 29 4. R-26ST O/M Dutch 27.01 31/1/06 8:49 AM Page 15 RECEPTEN VOOR SNELMENU XXXXXXXXXXXXXXXX GRATIN (C2-2) Spinaziegratin Ingrediënten Bereiding 1. Meng de ui met de bladspinazie en breng op 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg smaak met zout, peper en nootmuskaat.
  • Página 30: Onderhoud En Reinigen

    Gaat het lichtje dat aangeeft dat de oven aan staat uit? Is de kop met water na deze minuut warm? Als u op een van deze vragen NEE heeft geantwoord, dient u uw leverancier of een erkende SHARP reparateur te bellen en de resultaten van uw controle door te geven.
  • Página 31: Wat Zijn Microgolven

    4. R-26ST O/M Dutch 27.01 31/1/06 8:49 AM Page 17 WAT ZIJN MICROGOLVEN? Microgolven worden in de microgolven door de de wrijving ontstaat warmte, die ervoor zorgt dat magnetron opgewekt brengen de gerechten worden ontdooid, verwarmd of watermoleculen in het voedsel aan hettrillen. Door gekookd.
  • Página 32 4. R-26ST O/M Dutch 27.01 31/1/06 8:49 AM Page 18 GESCHIKTE SCHALEN, TIPS EN ADVIES GESCHIKTHEIDSTEST VOOR SERVIESGOED VOEDSEL MET VEL OF SCHIL Als u niet zeker weet, of uw serviesgoed zoals worstjes, kip, kippenpootjes, ongeschilde geschikt is voor de magnetron, voert u...
  • Página 33 4. R-26ST O/M Dutch 27.01 31/1/06 8:49 AM Page 19 GESCHIKTE SCHALEN, TIPS EN ADVIES ROEREN STANDTIJD Het roeren van de gerechten is noodzakelijk, omdat de Het aanhouden van de standtijd is een van de microgolven eerst de buitenste gedeelten verwarmen.
  • Página 34 4. R-26ST O/M Dutch 27.01 31/1/06 8:49 AM Page 20 GESCHIKTE SCHALEN, TIPS EN ADVIES Het magnetronvermogen eerder te laag dan te hoog ● Na het koken dient u de groenten bij benadering instellen. Zo bereikt u een gelijkmatig dooiresultaat.
  • Página 35 4. R-26ST O/M Dutch 27.01 31/1/06 8:49 AM Page 21 TABEL GEBRUIKTE AFKORTINGEN EL = eetlepel kg = kilogram DV = diepvriesprodukt TL = theelepel g = gram min = minuten msp = mespunt l = liter sec = seconden...
  • Página 36 4. R-26ST O/M Dutch 27.01 31/1/06 8:49 AM Page 22 TABEL TABEL : HET ONTDOOIEN VAN VOEDSEL Gerechten Hoev. Vermogen Dooitijd Gebruiksaanwijzingen Standtijd -Stand- -Min- -Min- Suddervlees (bijv. varken, rund, 1500 80 W 58-64 leg op een omgekeerd bord, na de halve...
  • Página 37 4. R-26ST O/M Dutch 27.01 31/1/06 8:49 AM Page 23 TABEL TABEL: HET KOKEN VAN VERSE GROENTEN Groenten Hoeveelheid Vermogen Gaartijd Toepassingsaanwijzingen Wateroevoeging -Stand- -Min- -EL/ml- Bladspinazie 800 W na het wassen goed laten afdruipen, bedekken, 1 tot 2 keer roeren gedurende het koken...
  • Página 38 4. R-26ST O/M Dutch 27.01 31/1/06 8:49 AM Page 24 RECEPTEN Duitsland 1. De plakjes brood roosteren en met boter bestrijken. CAMEMBERTTOAST 2. De camembert in schijfjes snijden en deze met de Totale kooktijd: bij benadering 1 - 2 minuten snijvlakken naar boven op de toastplakjes leggen.
  • Página 39 4. R-26ST O/M Dutch 27.01 31/1/06 8:49 AM Page 25 RECEPTEN Zwitserland 1. Het filet in vingerdikke stukken snijden. ZÜRICHER KALFSVLEES MET CRÉME 2. De boter gelijkmatig in de schaal spreiden. De Totale kooktijd: bij benadering 12 - 16 minuten uien en het vlees in de schaal leggen en bedekt koken.
  • Página 40 4. R-26ST O/M Dutch 27.01 31/1/06 8:49 AM Page 26 RECEPTEN Italië 1. De tomaten in schijfjes snijden, met de ham- en uistukjes, de knoflook, het rundergehakt en de GEBAKKEN LASAGNE tomatenpurée mengen, kruiden, en met deksel Totale kooktijd: bij benadering 22 - 27 minuten erop stoven.
  • Página 41 4. R-26ST O/M Dutch 27.01 31/1/06 8:49 AM Page 27 RECEPTEN Spanje 1. De aardappelen in de schaal leggen, het water toevoegen en met deksel erop garen. GEVULDE AARDAPPELEN 8 - 9 min. 800 W Totale kooktijd: bij benadering 12 - 16 minuten Laten afkoelen.
  • Página 42 • SOLTANTO VALIDO PER LA GERMANIA E L’AUSTRIA • SOLAMENTE VÁLIDO PARA ALEMANIA Y AUSTRIA • Vorgehensweise bei Vorliegen eines Produktmangels: • Wurde Ihr Gerät durch einen Fachbetrieb mit einem von Sharp genehmigten Einbaurahmen oder rahmenlos ein-/untergebaut, können Sie die unter Ziffer 1. aufgeführten Garantieansprüche im Rahmen des Quick 48 Stunden Vor-Ort-Service geltend machen und sich direkt an den KUNDEN-SERVICE wenden oder Sachmängel gegenüber Ihrem Verkäufer geltend machen.
  • Página 43 • SOLTANTO VALIDO PER LA GERMANIA E L’AUSTRIA • SOLAMENTE VÁLIDO PARA ALEMANIA Y AUSTRIA • Vorgehensweise bei Vorliegen eines Produktmangels: • Wurde Ihr Gerät durch einen Fachbetrieb mit einem von Sharp genehmigten Einbaurahmen oder rahmenlos ein-/untergebaut, können Sie die unter Ziffer 1. aufgeführten Garantieansprüche im Rahmen des Quick 48 Stunden Vor-Ort-Service geltend machen und sich direkt an den KUNDEN-SERVICE wenden oder Sachmängel gegenüber Ihrem Verkäufer geltend machen.
  • Página 44 SHARP ELECTRONICS BENELUX BV,- Helpdesk -,Postbus 900, 3990 DW Houten, 0900-7427723 FRANCE - http://www.sharp.fr En cas de réclamation pour les fours micro-ondes SHARP, nous vous prions de vous adresser à votre spécialiste ou à l’une des stations techniques agréées SHARP suivantes: A.A.V.I., 1 rue du Mont de Terre, 59818 Lesquin Cedex, 03.20.62.18.98 / A.A.V.I.
  • Página 45 Thiene, 0445.368235 ESPANA - http://www.sharp.es En caso de una reclamación con vuestra SHARP Microwave, preguntan por favor la casa dónde han comprado su máquina o infórmanse en una de las SHARP Service casas siguientes. ALAVA: Merino Nicolas Jose A., Av Judizmendi 24, Vitoria-Gasteiz, 945/ 25.18.92 ALBACETE: Juman, Cl Ejercito 1, Albacete, 967/ 22.40.78 / Parreño, Cl Santiago Rusiñol 50, Albacete, 967/ 22.62.49...
  • Página 46 8. R-26 Service Addresses 1/12/06 9:24 PM Page 142 • ADDRESSES D’ENTRETIEN • ONDERHOUDSADRESSEN • DIRECCIONES DE SERVICIO • INDIRIZZI DI SERVIZIO • BADAJOZ: Indalecio Amaya Sanchez, Cl Carreras 11, Almendralejo, 924/ 66.47.01 / Electronica Bote, Pz Portugal 2, Badajoz, 924/ 22.17.40 / Patricio Electronica, Cl Reyes Huertas 7, Merida, 924/ 33.04.13 / Electronica Centeno S.L., Av Del Zafra 1, Puebla Sancho Perez, 924/ 57.53.08 / C.E.
  • Página 47 Clavijo 18, Zaragoza, 976/ 32.97.12 SWITZERLAND - http://www.sharp.ch Sharp Electronics AG, Langwiesenstrasse 7, CH-8108 Dällikon, +41 1 846 61 11 SWEDEN - http://www.sharp.se Bild&Ljudservice, Roxviksgatan 8, 582 73 Linköping, 013-356250 / Jönköping Antenn & TV Service, Fridhemsvägen 20, 553 02 Jönköping, 036-161690 / Tomi Elektronik, Svandammsplan 2, 126 47 Hägersten, 08-186170 / Tv Trim, St Pauligatan 37, 416 90...
  • Página 48: Technische Daten

    9. R-26ST Specifications 1/12/06 8:37 PM Page 2 TECHNISCHE DATEN Stromversorgung : 230 V, 50 Hz, Einphasenstrom Sicherung/Sicherungsautomat : Mindestens 10 A Leistungsaufnahme: Mikrowelle : 1,25 kW Leistungsabgabe: Mikrowelle : 800 W (IEC 60705) Mikrowellenfrequenz : 2450 MHz*(Gruppe 2/Klasse B) Außenabmessungen...
  • Página 49: Technische Gegevens

    9. R-26ST Specifications 1/12/06 8:37 PM Page 3 TECHNISCHE GEGEVENS Wisselstroom : 230 V, 50 Hz, enkele fase Zekering/circuitonderbreker : Minimum 10 A Stroombenodigdheid: Magnetron : 1,25 kW Uitvoermogen Magnetron : 800 W (IEC 60705) Magnetronfrequentie : 2450 MHz*(Groep 2/Klasse B)
  • Página 50: Datos Técnicos

    9. R-26ST Specifications 1/12/06 8:37 PM Page 4 DATOS TÉCNICOS : 230 V, 50 Hz, monofásica Tensión de CA : Mínimo 10 A Fusible/disyuntor de fase : 1,25 kW Requisitos potencia de CA: Microondas : 800 W (IEC 60705) Potencia de salida:...
  • Página 51 9. R-26ST Specifications 1/12/06 8:37 PM Page 5 Gedruckt in Thailand Imprimé au Thaïlande Gedrukt in Thailand Stampato in Tailandia SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH TINSZA149WRRZ-H61 Impreso en Tailandia Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg Printed in Thailand...

Tabla de contenido