Descargar Imprimir esta página

Hewi 950 Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento página 20

Publicidad

Reinigung und Pflege | Care and cleaning | Nettoyage et entretien | Reiniging en onderhoud
Manutenzione e pulizia | Cuidado y limpieza | Czyszczenie i pielęgnacja | Rengøring og pleje
Rengjøring og pleie | Rengöring och underhåll
Reinigung
VORSICHT!
Unsachgemäße Reinigung kann Schäden an der
Oberfläche verursachen und zu Verletzungen führen.
Ÿ Produkt nach Bedarf mit heißem Wasser und
mildem Reinigungsmittel reinigen.
Ÿ
Herstellerangaben bzgl. Konzentration, Einwirkzeit
etc. beachten.
Ÿ Reinigungsmittel immer auf ein Tuch geben;
nicht direkt auf die Oberfläche aufbringen.
Ÿ Unmittelbar nach der Reinigung mit kaltem Wasser
abspülen.
Ÿ Materialspezifische Angaben zu geeigneten/
ungeeigneten Reinigungsmitteln beachten.
Ÿ Alle Mittel vor Gebrauch an unauffälliger Stelle testen.
Ÿ Keine Mittel unbekannter Zusammensetzung
verwenden.
Ungeeignete Reinigungsmittel
Ÿ Abrasive Mittel/Gegenstände (z. B. Scheuermittel,
Scheuerschwamm, Bürsten, Stahlwolle, Mikro-
faser, Schmutzradierer)
Ÿ alkalische, säure- und chlorhaltige Reinigungs-
mittel, Lösungsmittel
Ÿ Dampfstrahlgeräte
Ÿ Metallkomponenten nicht mit eisenhaltigen Gegen-
ständen (z. B. Scheuerschwamm, Stahlwolle)
behandeln.
Desinfektion
Ÿ Zur Desinfektion empfehlen wir eine
Wischreinigung mit einem Desinfektionsmittel auf
Isopropanolbasis.
Ÿ Herstellerangaben bzgl. Konzentration, Einwirkzeit
etc. beachten.
Cleaning
CAUTION!
Improper cleaning can cause damage to the
surface and lead to injuries.
Ÿ Clean product as required using hot water and a
mild detergent.
Ÿ Follow the
manufacturer's instructions regarding
concentration, contact time, etc.
Ÿ Always apply the cleaning product on a cloth;
do not apply it directly on the surface.
Ÿ Rinse with cold water immediately after cleaning.
20 | HEWI
Verletzungsgefahr
Verletzungsgefahr
Ÿ Note the material-specific information on
suitable/unsuitable cleaning products.
Ÿ Try out all products on an inconspicuous area
before use.
Ÿ Do not use any products of unknown composition.
Unsuitable cleaning products
Ÿ Abrasive products/objects (e.g. scouring agents,
scourer sponge, brushes, steel wool, microfibres,
dirt erasers)
Ÿ Alkaline, acidic and chlorine-based cleaning
products, solvents
Ÿ Steam cleaners
Ÿ Do not treat metal components with objects
containing iron (0e.g. scourer sponge, steel wool).
Disinfection
Ÿ For disinfection, we recommend wiping down with
an isopropanol-based disinfectant.
Ÿ Observe manufacturer's instructions regarding
concentration, exposure time, etc.
Nettoyage
ATTENTION!
Un nettoyage inapproprié peut occasionner des
dommages sur la surface et entraîner des blessures.
Ÿ Nettoyer le produit avec de l'eau chaude et un
nettoyant doux si nécessaire.
Ÿ Respecter les indications du fabricant concernant
la concentration, le temps d'application, etc.
Ÿ Toujours appliquer le produit nettoyant sur un
chiffon et pas directement sur la surface.
Ÿ Rincer à l'eau froide directement après le nettoyage.
Ÿ Observer les indications relatives à la compatibilité des
produits de nettoyage avec les matériaux à traiter.
Ÿ Tester le produit sur un endroit discret avant son
utilisation.
Ÿ Ne pas utiliser de produits dont la composition est
inconnue.
Produits nettoyants inadaptés
Ÿ Produits/objets abrasifs (p. ex. nettoyants abrasifs,
éponge à récurer, brosses, laine d'acier, micro-
fibre, gomme nettoyante
Ÿ Produits de nettoyage alcalins, acides et conte-
nant du chlore, solvants
Ÿ Appareils à jet de vapeur
Verletzungsgefahr

Publicidad

loading