Reinigung und Pflege | Care and cleaning | Nettoyage et entretien | Reiniging en onderhoud
Manutenzione e pulizia | Cuidado y limpieza | Czyszczenie i pielęgnacja | Rengøring og pleje
Rengjøring og pleie | Rengöring och underhåll
Ÿ inmediatamente después de la limpieza.
Ÿ Observe la información específica del material
sobre agentes de limpieza adecuados e
inadecuados.
Ÿ Pruebe todos los agentes en un lugar no visible
antes de usarlos.
Ÿ No utilice ningún agente cuya composición
desconozca.
Agentes de limpieza no adecuados
Ÿ Agentes/objetos abrasivos (p. ej., limpiadores
abrasivos, estropajos, cepillos, lana de acero,
microfibra o quitamanchas)
Ÿ Agentes de limpieza alcalinos, ácidos o clorados
y disolventes
Ÿ Aparatos de limpieza por chorro de vapor
Ÿ No trate los componentes metálicos con objetos
que contengan hierro (p. ej., estropajos o lana de
acero).
Desinfección
Ÿ Para la desinfección, se recomienda pasar un
paño con un desinfectante a base de isopropanol.
Ÿ Observar las instrucciones del fabricante en cuanto
a concentración, tiempo de exposición, etc.
Czyszczenie
PRZESTROGA!
Nieprzepisowe czyszczenie może powodować
szkody na powierzchni oraz prowadzić do zranienia.
Ÿ Produkt należy czyścić w razie potrzeby ciepłą
wodą z dodatkiem łagodnego detergentu.
Ÿ
Przestrzegać instrukcji producenta odnośnie
koncentracji, czasu działania etc.
Środki czyszczące nakładać zawsze na szmatkę;
Ÿ
nigdy bezpośrednio na powierzchnię.
Bezpośrednio po czyszczeniu spłukać zimną wodą.
Ÿ
Przestrzegać danych specyficznych dla materiału
Ÿ
odnośnie właściwych/niewłaściwych środków
czyszczących.
Wszystkie środki testować na niewidocznym miejscu.
Ÿ
Nie stosować środków o nieznanym składzie.
Ÿ
Niewłaściwe środki czyszczące
Ÿ Środki/przedmioty abrazyjne (np.: środki szorujące,
gąbka do szorowania, szczotki, wełna stalowa,
mikrowłókna, gąbki aktywnie czyszczące)
Ÿ Środki czyszczące alkaliczne, zawierające kwasy
i chlor, rozpuszczalniki
22 | HEWI
Verletzungsgefahr
Myjki parowe
Ÿ
Metalowych elementów nie traktować przedmiotami
Ÿ
zawierającymi żelazo (np.: gąbka szorująca, wełna
stalowa).
Dezynfekcja
Ÿ Do dezynfekcji zalecamy przetarcie środkiem
dezynfekującym na bazie izopropanolu.
Ÿ Przestrzegać instrukcji producenta dotyczących
stężenia, czasu reakcji itp.
DK
Rengøring
FORSIGTIG!
Forkert rengøring kan beskadige overfladen og give
anledning til personskader.
Ÿ Rengør efter behov produktet med varmt vand og
mildt rengøringsmiddel.
Ÿ Overhold producentens anvisninger vedrørende
koncentration, eksponeringstid osv.
Ÿ Hæld altid rengøringsmidlet på en klud; det må
ikke påføres direkte på overfladen.
Ÿ Skyl med koldt vand straks efter rengøring.
Ÿ Overhold de materialespecifikke oplysninger om
egnede/uegnede rengøringsmidler.
Ÿ Afprøv midlerne på et ikke-synligt område inden brug.
Ÿ Brug ikke rengøringsmidler med ukendt sammen-
sætning.
Uegnede rengøringsmidler
Ÿ slibende midler/genstande (f.eks. skuremidler,
skuresvampe, børster, ståluld, mikrofiberklude,
nanosvampe)
Ÿ alkaliske, syre- og klorholdige rengøringsmidler,
opløsningsmidler
Ÿ damprensere
Ÿ Behandl ikke metalkomponenter med genstande,
der indeholder jern (f.eks. grydesvampe, ståluld).
Desinfektion
Ÿ Til desinfektion anbefaler vi at tørre af med et
isopropylbaseret desinfektionsmiddel.
Ÿ Følg producentens anvisninger vedrørende
koncentration, kontakttid osv.
Verletzungsgefahr