Página 2
Contenido Anotaciones Usadas en Este Manual Conectar a un iPad/iPhone ....................22 Conexión a un reproductor multimedia de streaming........... 23 Uso del manual para buscar información........6 Utilización de las funciones básicas del proyector 24 Buscar por palabra clave....................... 6 Saltar directamente desde los marcadores................
Página 3
Contenido Ajuste de las funciones del proyector Transferencia de ajustes desde un ordenador..............68 Notificación de errores de configuración simultánea de varios dispositivos... 69 Desactivar la imagen y el sonido temporalmente (Pausa A/V) ... 47 Mantenimiento del proyector Apagar el sonido temporalmente (Pausa)........48 Detención temporal de vídeos............
Página 4
Contenido Solución de problemas del reproductor de medios Epson..88 Cuando aparece el mensaje "Es hora de reemplazar el proyector." se visualiza..............89 Apéndice Accesorios opcionales y piezas de sustitución ......91 Dispositivos externos........................91 Tamaño de la pantalla y distancia de proyección ......92 Resoluciones de pantalla compatibles...........
Página 5
Anotaciones Usadas en Este Manual Símbolos de seguridad El proyector y sus manuales utilizan símbolos gráficos y etiquetas para indicar contenido que le informa sobre cómo utilizar el proyector de forma segura. Lea y siga detenidamente las instrucciones indicadas por estos símbolos y etiquetas para evitar causar lesiones a personas o daños materiales. Este símbolo se aplica a información que, si se ignora, podría dar lugar a daños personales o incluso la muerte.
Página 6
Uso del manual para buscar información El manual en formato PDF le permite buscar la información que está • Mac OS: mantenga pulsada la tecla de comando y luego pulse ←. buscando por palabra clave o saltar directamente a secciones específicas utilizando los marcadores.
Página 7
Obtener la última versión de los documentos Puede obtener la última versión de los manuales y las especificaciones en el sitio web de Epson. Visite epson.sn y especifique el nombre del modelo.
Página 8
Presentación del proyector Consulte estas secciones para obtener más información sobre las funciones y nombres de las partes del proyector. g g Enlaces relacionados • "Partes y funciones del proyector"...
Página 9
Partes y funciones del proyector Las siguientes secciones explican las partes del proyector y sus funciones. Nombre Función Lente Las imágenes se proyectan desde aquí. g g Enlaces relacionados • "Partes del proyector: frente" Receptor remoto Recibe las señales del mando a distancia. •...
Página 10
Partes y funciones del proyector Piezas del proyector: lateral Partes del proyector: posterior Nombre Función Toma de corriente Conecta el cable de alimentación al proyector. Ventilación de salida Salida del aire utilizado para enfriar el proyector Nombre Función de aire internamente.
Página 11
Partes y funciones del proyector Nombre Función Nombre Función Ventilación de Da entrada a aire para enfriar internamente el Precaución entrada de aire proyector. Pie ajustable frontal Cuando el proyector esté colocado sobre una superficie Durante la proyección, no coloque la cara ni como un escritorio, extienda el pie para ajustar la las manos cerca de la ventilación de salida de posición de la imagen.
Página 12
Partes y funciones del proyector A menos que se indique lo contrario, todas las operaciones que utilizan un Nombre Función mando a distancia en esta guía se explican mediante este mando a distancia. Botón de Permite encender o apagar el proyector. encendido/apagado Botón Modo de color Permite cambiar el modo de color.
Página 13
Botones Subir Permite ajustar el volumen para el altavoz y los volumen y Bajar auriculares. volumen Puede utilizar el reproductor multimedia de streaming de Epson (ELPAP12) con este mando a distancia. Botón Freeze Permite pausar o reanudar la visualización de imágenes.
Página 14
Permite encender o apagar el reproductor multimedia Botón Google Le permite buscar rápidamente más de 400.000 encendido/apagado de streaming de Epson. Assistant películas y programas, obtener recomendaciones que coincidan con su estado de ánimo, controlar dispositivos domésticos inteligentes y más.
Página 15
Configuración del proyector Siga las instrucciones de estas secciones para configurar el proyector. g g Enlaces relacionados • "Colocación del proyector" p.16 • "Instalación de las baterías en el mando a distancia" p.19 • "Conexiones del proyector" p.21...
Página 16
Colocación del proyector Puede colocar el proyector en prácticamente cualquier superficie plana para Si no puede instalar el proyector perfectamente orientado hacia la proyectar una imagen. pantalla, corrija la distorsión keystone resultante con los controles del proyector. Para obtener imágenes de máxima calidad, es Tenga en cuenta los siguientes puntos al seleccionar la ubicación del recomendable ajustar la posición de instalación del proyector para proyector:...
Página 17
Colocación del proyector Espacio de instalación Atención • No utilice el proyector apoyándolo sobre un lado. Esto podría causar una avería del proyector. Atención • Asegúrese de dejar la siguiente cantidad de espacio alrededor del proyector para • Si utiliza el proyector a altitudes por encima de 1 500 metros, establezca Modo no bloquear las ventilaciones de salida y entrada de aire.
Página 18
Colocación del proyector Frontl/Posterior Al corregir la distorsión keystone, la imagen se verá ligeramente más pequeña. Asegúrese de seleccionar la opción de Proyección correcta en el menú Ajustes del proyector, conforme al método de instalación utilizado. Ajustes > Instalación > Proyección g g Enlaces relacionados •...
Página 19
Instalación de las baterías en el mando a distancia El mando a distancia utiliza dos baterías AAA, que se incluyen con el Advertencia proyector. Compruebe las posiciones de las marcas (+) y (–) en el interior del soporte Atención de las baterías para asegurar que éstas se insertan correctamente. Si las baterías no se manejan correctamente, podrían explotar o tener pérdidas, Asegúrese de leer la sección Instrucciones de seguridad antes de manipular las pilas.
Página 20
Instalación de las baterías en el mando a distancia Asegúrese de apuntar el mando a distancia a los receptores del proyector dentro de la distancia y los ángulos que se detallan aquí. • Evite utilizar el mando a distancia en condiciones con luces fluorescentes brillantes o bajo la luz solar directa, o el proyector podría no responder a los comandos.
Página 21
Conexiones del proyector Consulte estas secciones para conectar el proyector a diversas fuentes de Conexión con una fuente de vídeo HDMI proyección. Si la fuente de vídeo posee un puerto HDMI, puede conectarlo al proyector con un cable HDMI disponible en tiendas y enviar el audio de la fuente de Atención vídeo con la imagen proyectada.
Página 22
Conexiones del proyector Conecte el otro extremo al puerto HDMI del proyector. Retire la cubierta lateral deslizándola hacia atrás. Conexión con un ordenador Conecte el cable HDMI al puerto de salida HDMI del ordenador. Siga las instrucciones de estas secciones para conectar un ordenador al proyector.
Página 23
Conexiones del proyector Conexión a un reproductor multimedia de streaming Puede conectar el reproductor multimedia de streaming al puerto HDMI del proyector. Al conectar el cable USB de la fuente de alimentación, puede alimentar el reproductor multimedia de streaming desde el proyector. Cuando enciende el proyector por primera vez, aparece una pantalla que le solicita que conecte el reproductor multimedia de streaming.
Página 24
Utilización de las funciones básicas del proyector Siga las instrucciones de estas secciones para utilizar las funciones básicas del proyector. g g Enlaces relacionados • "Encendido del proyector" p.25 • "Apagado del proyector" p.29 • "Selección del idioma para los menús del proyector" p.30 •...
Página 25
Encendido del proyector Encienda el ordenador o equipo de vídeo que desea utilizar después de Si conectó un ordenador o un dispositivo de vídeo, encienda el encender el proyector. ordenador o el dispositivo de vídeo conectado que desea usar. Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente del proyector y enchúfelo a una toma eléctrica.
Página 26
Encendido del proyector • Cuando establezca la configuración Direct Power On en On en el Advertencia menú Ajustes del proyector, este se encenderá en cuanto lo enchufe. Tenga en cuenta que el proyector también se enciende • Nunca apunte la vista directamente a la lente del proyector cuando la lámpara se automáticamente en algunos otros casos, como cuando se recupera encuentre encendida.
Página 27
Encendido del proyector Cuando se muestra una pantalla que le pide que conecte el reproductor Cuando el enlace comienza, el indicador del mando a distancia multimedia de streaming, siga las instrucciones en pantalla para parpadea. Una vez completado el enlace, el indicador se apaga. conectarlo al proyector.
Página 28
Encendido del proyector Cuando haya terminado la configuración inicial, se mostrará la pantalla de inicio.
Página 29
La imagen proyectada desaparece y el indicador de estado se apagará. Gracias a la tecnología Instant Off de Epson, no existen ningún período de enfriamiento del proyector, por lo tanto, puede guardarlo de forma inmediata para su transporte.
Página 30
Selección del idioma para los menús del proyector Si desea visualizar los menús y mensajes del proyector en otro idioma, puede cambiar la configuración de Idioma. Encienda el proyector. Pulse el botón del mando a distancia. Seleccione el menú Ajustes y pulse [Enter]. Seleccione la configuración Idioma y pulse [Enter].
Página 31
Modos de proyección En función de cómo posicione el proyector, es posible que necesite cambiar el Cambio del modo de proyección con los menús modo de proyección a fin de poder proyectar las imágenes de forma correcta. • Frontal le permite proyectar desde una mesa ubicada enfrente de la Puede cambiar el modo de proyección para voltear la imagen de arriba hacia pantalla.
Página 32
Modos de proyección Si selecciona Frontal, se muestra la pantalla de ajuste Keystone. Utilice los botones de flecha del mando a distancia para ajusta la forma de la imagen como sea necesario. Pulse para salir de los menús.
Página 33
Mostrar un patrón de prueba Puede mostrar un patrón de prueba para ajustar la imagen proyectada sin conectar un ordenador o dispositivo de vídeo. Para configurar los elementos del menú que no pueden configurarse durante la visualización del patrón de prueba o para afinar la imagen proyectada, proyecte una imagen desde el dispositivo conectado.
Página 34
Ajuste de la altura de la imagen Si está realizando la proyección desde una mesa u otra superficie plana y la imagen está demasiado alta o baja, puede ajustar la altura de la imagen con el pie ajustable del proyector. Cuanto mayor sea el ángulo de inclinación, más difícil será...
Página 35
Forma de la imagen Puede proyectar una imagen rectangular y pareja colocando el proyector Corrección de la forma de la imagen con el botón de directamente en frente del centro de la pantalla y manteniéndolo nivelado. Si keystone coloca el proyector en un ángulo hacia la pantalla o inclinado hacia arriba o abajo o hacia un lado, es posible que necesite corregir la forma de la imagen.
Página 36
Forma de la imagen Utilice los botones de flecha del mando a distancia para seleccionar Corrección de la forma de la imagen con Quick entre la corrección keystone vertical y horizontal y ajustar la forma de Corner la imagen según sea necesario. •...
Página 37
Forma de la imagen Seleccione Quick Corner y pulse [Enter]. A continuación, vuelva a Para volver a la pantalla de selección del área, pulse [Enter]. pulsar [Enter] si es necesario. Si aparece esta pantalla, no puede ajustar más la forma en la dirección indicada por el triángulo gris.
Página 38
Enfoque de la imagen con la palanca de enfoque Puede corregir el enfoque usando la palanca de enfoque.
Página 39
Cambio del tamaño de la imagen con el zoom Puede cambiar el tamaño de la imagen con el menú del proyector. Pulse para salir de los menús. Encienda el proyector y visualice una imagen. Pulse el botón del mando a distancia. Seleccione el menú...
Página 40
Ajustar la posición de la imagen mediante el cambio de imagen Puede usar la función Cambio de imagen para ajustar la posición de la Seleccione el menú Ajustes y pulse [Enter]. imagen sin mover el proyector. Esta función no está disponible si Zoom está establecido en la configuración más amplia.
Página 41
Ajustar la posición de la imagen mediante el cambio de imagen El ajuste de Cambio de imagen se conserva aunque se apague el proyector. Es necesario reajustar la posición si cambia la ubicación de instalación o el ángulo del proyector.
Página 42
Relación de aspecto de imagen El proyector puede mostrar imágenes con relaciones de altura y anchura Seleccione Aspecto y pulse [Enter]. diferentes, denominadas relaciones de aspecto. Normalmente, la señal de entrada de la fuente de vídeo determina la relación de aspecto de la imagen. Seleccione una de las relaciones de aspecto disponibles para la señal de Sin embargo, puede cambiar la relación de aspecto para determinadas entrada y pulse [Enter].
Página 43
Relación de aspecto de imagen • Observe que el uso de la función de relación de aspecto del proyector para reducir, ampliar o dividir la imagen proyectada con fines comerciales o para la proyección pública puede infringir los derechos del propietario del copyright de dicha imagen según las leyes sobre derechos de autor.
Página 44
Ajuste de la calidad de imagen (Modo de color) El proyector posee diferentes modos de color para proporcionar el brillo, Modos de color disponibles contraste y color óptimos para una variedad de entornos de visualización y tipos de imágenes. Puede seleccionar el modo diseñado para que coincida con Puede configurar el proyector para utilizar estos modos de color en función la imagen y el entorno, o probar los modos disponibles.
Página 45
Control del volumen con los botones de volumen Los botones de volumen controlan el sistema de altavoces interno del proyector. Deberá ajustar el volumen por separado para cada fuente de entrada conectada. • Para ajustar el volumen para el sistema de Audio y vídeo conectado, establezca la opción Enlace HDMI en On y la opción Disp.
Página 46
Ajuste de las funciones del proyector Siga las instrucciones de estas secciones para utilizar las funciones de ajuste del proyector. g g Enlaces relacionados • "Desactivar la imagen y el sonido temporalmente (Pausa A/V)" p.47 • "Apagar el sonido temporalmente (Pausa)" p.48 •...
Página 47
Desactivar la imagen y el sonido temporalmente (Pausa A/V) Puede desactivar temporalmente la imagen y el sonido proyectados. Cualquier sonido o vídeo continuará ejecutándose. Sin embargo, no podrá reanudar la proyección en el punto en el que la detuvo. Si desea visualizar una imagen como el logotipo o imagen de una empresa al pulsar el botón , puede seleccionar la pantalla visualizada en la configuración Pausa A/V en el menú...
Página 48
Apagar el sonido temporalmente (Pausa) Puede desactivar temporalmente el sonido. Pulse el botón del mando a distancia. Para volver a activar la imagen, pulse nuevamente.
Página 49
Detención temporal de vídeos Puede detener temporalmente un vídeo o presentación de ordenador y mantener la imagen actual en la pantalla. Cualquier sonido o vídeo continuará ejecutándose. Sin embargo, no podrá reanudar la proyección en el punto en el que la detuvo. Pulse el botón del mando a distancia para detener el vídeo.
Página 50
Aplicar zoom a las imágenes (E-Zoom) Puede ampliar una parte de la imagen proyect. y ampliarla en la pantalla. Pulse el botón del mando a distancia. Aparecerá un objetivo en la pantalla que indica el centro del área de zoom. Utilice los siguientes botones del mando a distancia para ajustar la imagen acercada: •...
Página 51
Almacenamiento de una imagen de logotipo de usuario Puede almacenar una imagen en el proyector y visualizarla siempre que se Seleccione Pantalla > Logotipo del usuario > Iniciar ajustes y pulse encienda el proyector. También puede mostrar la imagen cuando el proyector [Enter].
Página 52
Almacenamiento de una imagen de logotipo de usuario , seleccione Pausa • Para visualizarlo siempre que pulse el botón A/V y establezca esta opción en Logo. Para evitar que alguna persona cambie el Logotipo del usuario sin introducir primero una contraseña, establezca la configuración de Prote.
Página 53
Guardar un patrón de usuario Hay cuatro tipos de patrones previamente registrados en el proyector, como • Los ajustes como Keystone, E-Zoom o Aspecto se cancelarán líneas o cuadrículas. Puede proyectar estos patrones como complemento en temporalmente cuando seleccione Patrón de usuario. las presentaciones utilizando la opción Presentación patrón.
Página 54
Funciones de seguridad del proyector Puede proteger el proyector contra robos o evitar la utilización no Configuración de una contraseña intencionada configurando las siguientes funciones de seguridad: Para utilizar la seguridad por contraseña, deberá establecer una contraseña. • Seguridad por contraseña para evitar que personas que no conozcan la contraseña utilicen el proyector y evitar que se realicen cambios en la El ajuste por defecto para la contraseña es "0000".
Página 55
Funciones de seguridad del proyector Destaque un número utilizando el botón [Enter] y los botones de Selección de los tipos de seguridad por contraseña flechas, y a continuación pulse [Enter] para seleccionarlo. Para Después de establecer una contraseña, aparecerá este menú, que le permite seleccionar números de 5 a 9, pulse el botón seleccionar los tipos de seguridad por contraseña que desea utilizar.
Página 56
• Si olvidó la contraseña, anote el número "Código solicitado: xxxxx" que aparece en pantalla y póngase en contacto con Epson para obtener ayuda. • Si sigue repitiendo los pasos anteriores e introduce una contraseña incorrecta 30 veces seguidas, aparecerá...
Página 57
Ajuste de la configuración de menús Siga las instrucciones de estas secciones para acceder al sistema de menús del proyector y cambiar la configuración del proyector. g g Enlaces relacionados • "Utilización de los menús del proyector" p.58 • "Utilización del teclado mostrado" p.59 •...
Página 58
Utilización de los menús del proyector Puede utilizar los menús del proyector para ajustar la configuración que Cuando finalice el cambio de la configuración en un menú, pulse controla el funcionamiento del proyector. El proyector muestra los menús en la pantalla. Pulse para salir de los menús.
Página 59
Utilización del teclado mostrado Puede utilizar el teclado mostrado para especificar números u caracteres. Tipo de texto Detalles Símbolos ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] Utilice los botones de flechas del mando a distancia para seleccionar el ^ _ ` { | } ~ número o carácter que desea introducir y pulse el botón [Enter].
Página 60
Configuración de calidad de la imagen - Menú Imagen La configuración del menú Imagen le permite ajustar la calidad de la imagen Configuración Opciones Descripción para la fuente de entrada que está utilizando actualmente. Color Ajusta la intensidad de los colores de la imagen.
Página 61
Configuración de calidad de la imagen - Menú Imagen La configuración Brillo no afecta al brillo de la lámpara. Para cambiar el modo de brillo de la lámpara, utilice la configuración de Salida de luz. g g Enlaces relacionados • "Modos de color disponibles" p.44 •...
Página 62
Configuración de funciones del proyector - Menú Ajustes Las opciones del menú Ajustes le permiten personalizar diferentes funciones Configuración Opciones Descripción del proyector. Patrón Permite seleccionar diferentes opciones de presentación de patrón. Atención Si se visualiza un patrón durante mucho tiempo, podría verse una imagen residual en las imágenes que se proyectan.
Página 63
Configuración de funciones del proyector - Menú Ajustes Configuración Opciones Descripción Configuración Opciones Descripción Pausa A/V Define el color o logotipo de pantalla Encendido Seleccione Activado para iniciar para la visualización cuando se activa la automático automáticamente la proyección cuando función Pausa A/V.
Página 64
Configuración de funciones del proyector - Menú Ajustes Cuando establece Prote. logo usuario en Activado en la pantalla Contraseña protegida, no podrá cambiar la configuración relacionada con la visualización del logotipo de usuario (Pantalla de inicio, Pausa A/V en el ajuste Pantalla). En primer lugar, establezca Prote. logo usuario en Off.
Página 65
Visualización de información del proyector - Menú Información Puede visualizar información sobre el proyector y la versión a través del menú Menú Información - Menú Inf. del proyector Información. Sin embargo, no puede cambiar ninguna configuración de este menú. Puede visualizar información sobre el proyector y las fuentes de entrada visualizando el menú...
Página 66
Opciones de restablecimiento del proyector - Menú Restablecer Puede restablecer la mayor parte de los ajustes del proyector a los valores predeterminados con la opción Restablecer todo del menú Restablecer. Configuración Opciones Descripción Restablecer todo — Permite restablecer la mayoría de los valores predeterminados de los ajustes del proyector.
Página 67
Cuando finalice la escritura, el proyector se apagará. Precaución Epson no asume ninguna responsabilidad por fallas en la configuración simultánea de varios dispositivos y costes de reparación asociados debido a apagones de la energía eléctrica, errores de comunicación u otros problemas que podrían causar No desconecte el cable de alimentación o la unidad flash USB del proyector...
Página 68
Copia de los ajustes del menú entre proyectores (configuración simultánea) Desconecte el cable de alimentación del proyector y compruebe que El nombre del archivo de la configuración simultánea de varios todos los indicadores del proyector estén apagados. dispositivos es PJCONFDATA.bin. Si necesita cambiar el nombre del archivo, añada texto después de PJCONFDATA utilizando únicamente caracteres alfanuméricos.
Página 69
Si el problema persiste, desenchufe el proyector y póngase en contacto con Epson para obtener ayuda. Expulse el dispositivo USB (Windows) o arrastre el icono de disco extraíble hacia la Papelera (Mac). Desconecte el cable USB.
Página 70
Mantenimiento del proyector Siga las instrucciones de estas secciones para mantener el proyector. g g Enlaces relacionados • "Mantenimiento del proyector" p.71 • "Limpiar la Lente" p.72 • "Limpieza de la cubierta del proyector" p.73 • "Limpieza de las entradas de aire" p.74...
Página 71
La única pieza que deberá sustituir son las pilas del mando a distancia. Si se requiere la sustitución de otras piezas, póngase en contacto con Epson o con un centro de servicio técnico autorizado de Epson.
Página 72
Limpiar la Lente Limpie la lente del proyector de forma periódica o cuando advierta la presencia de polvo o manchas en la superficie. • Para quitar el polvo o las manchas, limpie suavemente la lente con papel de limpieza para lentes para limpiar y secar. •...
Página 73
Limpieza de la cubierta del proyector Antes de limpiar la cubierta del proyector, apáguelo y desenchufe el cable de alimentación. • Para quitar el polvo o la suciedad, utilice un paño suave, seco y que no deje pelusa. • Para quitar las manchas más difíciles, utilice un paño suave humedecido en agua y jabón neutro.
Página 74
Limpieza de las entradas de aire Limpie las entradas/salidas de aire de manera periódica o cuando observe polvo en la superficie de aire para evitar que el proyector se sobrecaliente debido a la falta de ventilación. Apague el proyector y desenchufe el cable de alimentación. Retire con cuidado el polvo con una aspiradora o un cepillo.
Página 75
• "Resolución de problemas de funcionamiento del mando a distancia" p.86 • "Resolución de problemas del enlace HDMI" p.87 • "Solución de problemas del reproductor de medios Epson" p.88 • "Cuando aparece el mensaje "Es hora de reemplazar el proyector." se visualiza" p.89...
Página 76
Si esta acción no resuelve el problema, compruebe lo siguiente: • Los indicadores del proyector podrían indicar el problema. • Las soluciones de este manual pueden ayudarlo a resolver varios problemas. Si ninguna de estas soluciones lo ayudan, póngase en contacto con Epson para obtener soporte técnico.
Página 77
• Si el problema persiste, desenchufe el proyector y póngase en contacto con Epson para obtener ayuda. Flujo de aire bajo a través del filtro de aire. • Asegúrese de que las salidas de aire no se encuentren obstruidas con polvo u objetos cercanos.
Página 78
Estado del indicador del proyector Estado del indicador Problema y soluciones Error de alimentación (balasto). Apague el proyector, desenchúfelo y póngase en contacto con Epson para obtener ayuda.
Página 79
A/V. Para desactivar el Temp. silencio A/V, seleccione Off en el menú Ajustes. Desconecte el cable y póngase en contacto con Epson para obtener Ajustes > Operación > Temp. silencio A/V ayuda.
Página 80
Solución de problemas de encendido y apagado del proyector g g Enlaces relacionados • "Configuración de funciones del proyector - Menú Ajustes" p.62...
Página 81
Resolución de problemas de imagen Consulte las soluciones de estas secciones si tiene algún problema con las Compruebe el estado de la fuente de vídeo: imágenes proyectadas. • Si está proyectando desde un reproductor multimedia de streaming, asegúrese de que esté alimentado por el cable USB de la fuente de g g Enlaces relacionados alimentación del proyector.
Página 82
Resolución de problemas de imagen Ajuste de una imagen que no es rectangular Para evitar una condensación en la lente después de trasladar el proyector desde un ambiente frío, espere a que el proyector se caliente a la temperatura ambiente antes de utilizarlo. Si la imagen proyectada no es un rectángulo uniforme, pruebe los pasos siguientes hasta que el problema se resuelva.
Página 83
Resolución de problemas de imagen g g Enlaces relacionados Ajustar una imagen parpadeante • "Configuración de funciones del proyector - Menú Ajustes" p.62 Si la pantalla proyectada parpadea, intente los siguientes pasos hasta que se resuelva el problema. Ajuste de una imagen que contiene ruido o es Si la pantalla parpadea solo cuando se ingresa una señal de vídeo, estática intente reemplazar el cable que conecta el proyector y el dispositivo de...
Página 84
Resolución de problemas de imagen Imagen > Ajustes detallados > Brillo Imagen > Ajustes detallados > Color Asegúrese de que todos los cables estén conectados de forma segura al proyector y equipo de vídeo. Si conectó cables de gran extensión, intente conectar cables más cortos.
Página 85
Resolución de problemas de sonido Si no hay sonido o el volumen es demasiado bajo, pruebe los pasos siguientes hasta que el problema se resuelva. Ajuste la configuración de volumen del proyector mediante el botón del mando a distancia. Si ha ajustado el volumen de su reproductor multimedia de streaming con el mando a distancia del reproductor multimedia de streaming, es posible que también deba ajustar el volumen nuevamente.
Página 86
Si el proyector no responde a los comandos del mando a distancia, pruebe los pasos siguientes hasta que el problema se resuelva. Si pierde el mando a distancia, puede solicitar otro a Epson. Compruebe que las pilas del mando a distancia estén instaladas de forma correcta y posean carga.
Página 87
Resolución de problemas del enlace HDMI Si no puede utilizar los dispositivos conectados mediante las funciones Enlace HDMI, pruebe los pasos siguientes hasta que el problema se resuelva: Asegúrese de que el cable cumple el estándar CEC de HDMI. Asegúrese de que dispositivo conectado cumple el estándar CEC de HDMI.
Página 88
Necesita conexión a Internet para ver el contenido en línea. Asegúrese de que la conexión Wi-Fi está activada. Es posible que el reproductor de medios Epson y el mando a distancia se hayan desconectado. Realice nuevamente el enlace manteniendo presionados los botones abajo, y de flecha derecha del mando a distancia simultáneamente durante unos siete segundos.
Página 89
Cuando aparece el mensaje "Es hora de reemplazar el proyector." se visualiza Al final de la vida útil de la lámpara del proyector, el mensaje "Es hora de reemplazar el proyector.Se visualiza Consulte la documentación del ordenador para obtener más información. Apague el proyector y considere reemplazarlo incluso si la lámpara sigue funcionando.
Página 90
Apéndice Consulte estas secciones para obtener especificaciones técnicas y avisos importantes sobre el producto. g g Enlaces relacionados • "Accesorios opcionales y piezas de sustitución" p.91 • "Tamaño de la pantalla y distancia de proyección" p.92 • "Resoluciones de pantalla compatibles" p.93 •...
Página 91
Accesorios opcionales y piezas de sustitución Los siguientes accesorios opcionales y piezas de sustitución están disponibles. Compre estos productos en el momento que los necesite. Esta lista de accesorios opcionales y piezas de reemplazo está actualizada desde marzo de 2022. Los detalles de los accesorios están sujetos a cambios sin previo aviso, y su disponibilidad puede variar según el país de adquisición.
Página 92
Tamaño de la pantalla y distancia de proyección Consulte la tabla que se muestra aquí para determinar la distancia a la que Tamaño de pantalla 16:10 debe colocar el proyector de la pantalla en función del tamaño de la imagen Mínimo (Ancho) a proyectada.
Página 93
Resoluciones de pantalla compatibles Las tablas que se muestran aquí detallan la resolución y velocidad de actualización compatibles para cada formato de visualización de vídeo compatible. Señales de entrada del puerto HDMI Señal Veloc. refresco (Hz) Resolución (puntos) 640 × 480 SVGA 800 ×...
Página 94
Especificaciones del proyector * El brillo de la lámpara se atenúa automáticamente si la temperatura Nombre del producto CO‑FH02 ambiente es demasiado elevada. (Aproximadamente 35°C a una altitud de 0 a Dimensiones 320 (ancho) × 82 (alto) × 211 (profundidad) mm (sin incluir 2 286 metros y aproximadamente 30°C a una altitud de 2 287 a 3 048 metros;...
Página 95
Dimensiones externas Centro del objetivo Las unidades de estas ilustraciones están expresadas en milímetros.
Página 96
Lista de símbolos e instrucciones de seguridad La siguiente tabla incluye el significado de las etiquetas de símbolos de N.º Símbolo Estándares Descripción seguridad presentes en el equipo. aprobados IEC60417 Polaridad del conector de N.º Símbolo Estándares Descripción alimentación de CC Nº...
Página 97
Lista de símbolos e instrucciones de seguridad N.º Símbolo Estándares Descripción N.º Símbolo Estándares Descripción aprobados aprobados IEC60417 Corriente alterna ISO 3864 Prohibición de desmontaje Nº 5032 Para indicar en la placa de Para indicar que existe el riesgo de especificaciones que el equipo es apto sufrir daños personales, como únicamente para corriente alterna, y...
Página 98
Etiquetas de advertencia Este producto contiene etiquetas de advertencia. Como con cualquier fuente brillante, no mire fijamente al haz, RG2 IEC/EN 62471-5:2015.
Página 99
Glosario En esta sección se explican brevemente los términos más difíciles que no se HDTV Abreviación de High-Definition Television, que se refiere a aclararon en el texto del manual. Consulte los detalles en otras publicaciones sistemas de alta definición que cumplen las siguientes comerciales.
Página 100
Glosario Sync. Las señales que se envían desde los ordenadores tienen una frecuencia específica. Si la frecuencia del proyector no coincide con esta frecuencia, las imágenes que se obtienen no son de buena calidad. El proceso de hacer coincidir las fases de estas señales (la posición relativa entre las crestas y los valles de la señal) se denomina sincronización.
Página 101
• "Indication of the manufacturer and the importer in accordance with requirements of EU directive" p.101 Manufacturer: SEIKO EPSON CORPORATION • "Indication of the manufacturer and the importer in accordance with requirements of United Kingdom directive" p.101 Address: 3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi, Nagano-ken 392-8502 Japan •...
Página 102
Seiko Epson Corporation. No se asume ninguna patente de responsabilidad con respecto a Marcas comerciales la utilización de la información aquí...