Seiko Epson Corporation. Marcas comerciales Epson e Instant Off son marcas registradas y Epson Exceed Your Vision es una marca comercial de Seiko Epson Corporation. PowerLite es una marca registrada y SizeWise es una marca comercial de Epson America, Inc.
(sólo el PowerLite 260d) ....21 Cómo conectar un monitor externo ....22...
Página 4
Cómo enfocar y aplicar el zoom a la imagen (PowerLite 260d) ......38 Cómo enfocar y aplicar el zoom a la imagen (PowerLite 280d) .
Página 5
Cómo avanzar las diapositivas de una presentación (sólo el PowerLite 260d) ......50 Cómo reemplazar las pilas ......51 Cómo configurar el proyector...
Página 6
Solución de problemas ..... . . 89 Cómo utilizar la utilidad de ayuda ....90 Qué...
Las imágenes son exhibidas a una resolución nativa de 800 × 600 píxeles (PowerLite 260d) o 1024 × 768 píxeles (PowerLite 280d). La ® tecnología 3LCD de Epson garantiza una reproducción fiel del color...
Para obtener detalles, consulte el Capítulo 3. Si conecta un cable USB al proyector PowerLite 260d, también podrá usar el control remoto para avanzar las diapositivas de una presentación (realizadas desde computadoras utilizando ®...
Cómo utilizar su documentación La documentación también incluye la Guía de referencia rápida y un folleto sobre la garantía. La Guía de referencia rápida proporciona breves instrucciones sobre cómo utilizar el proyector. Este manual contiene toda la información que necesita para configurar y utilizar el proyector.
Lente Receptor del control remoto Rejilla de Soporte ajustable Palanca para ventilación delantero soltar el soporte Parte trasera del proyector (PowerLite 260d) Puertos de Puerto de Puerto Computer (Señal de entrada de señal Y/C componentes) Puerto de audio señal CVBS...
Parte trasera del proyector (PowerLite 280d) Puertos de Puerto de entrada de audio señal Y/C Puerto de Puerto Computer2 y Computer1 señal CVBS (Señal de componentes) Receptor del control remoto Puerto RS-232C Puerto para Toma de Puerto Monitor out Soporte ajustable dispositivo de corriente (salida del monitor)
Panel de control del proyector PowerLite 260d Los botones hacia arriba y abajo corrigen la distorsión trapezoidal y Botón hacia arriba seleccionan las opciones del menú. Los botones Wide (Ancho) y Tele Los indicadores ajustan el tamaño señalan el de la imagen...
■ audio (no incluido); comuníquese con su distribuidor de productos de informática. Para utilizar el control remoto del proyector PowerLite 260d para ■ avanzar las diapositivas de una presentación, necesitará un cable USB; comuníquese con su distribuidor de productos electrónicos o de informática.
Soporte de seguridad/cable para monturas de ELPMBSEC bloqueo Canal ajustable para techo ELPMBACC Puede adquirir accesorios de distribuidores autorizados de productos Epson. Para localizar uno, comuníquese con la oficina de ventas de Epson más cercana (vea la página 104). Bienvenido...
Puede conectar hasta tres dispositivos simultáneamente al proyector PowerLite 260d: tres fuentes de imagen o una computadora y dos fuentes de imagen. Puede conectar hasta cuatro dispositivos simultáneamente al proyector...
El tamaño de la imagen aumenta con la distancia, pero puede variar según el ajuste de zoom óptico, la proporción latitud-altura y otras configuraciones. PowerLite 260d Proporción latitud-altura 4:3 1,8 a 2,4 m 0,9 a 1,2 m Proporción latitud-altura 16:9...
Asimismo, tenga en cuenta lo siguiente: ■ Coloque el proyector sobre una superficie firme y nivelada. ■ Confirme que haya suficiente espacio alrededor y por debajo del proyector para una adecuada ventilación. No coloque el proyector sobre materiales sueltos que pudieran bloquear las rejillas de ventilación localizadas en la parte inferior del proyector.
(no incluido). Después de conectar el proyector a la computadora, quizás también quiera: conectar un cable USB al proyector PowerLite 260d para utilizar ■ el control remoto como mouse inalámbrico; vea la página 21. conectar el monitor al proyector para ver la presentación de cerca ■...
2. Localice el cable VGA para computadora que vino incluido con Cable VGA para el proyector. computadora Conecte un extremo del cable al puerto Computer (PowerLite 260d), o Computer1 Computer2 (PowerLite 280d). PowerLite 260d Conecte el cable VGA para computadora.
VGA-5BNC (no incluido). Antes de comenzar, verifique que la Cable VGA-5BNC computadora y el proyector estén apagados. 1. Desconecte el cable del monitor de la computadora. 2. Conecte el conector del cable VGA al puerto Computer (PowerLite 260d), o Computer1 Computer2 (PowerLite 280d). PowerLite 260d Conecte el cable VGA-5BNC para computadora.
Puede utilizar el control remoto para avanzar las diapositivas de una presentación, como PowerPoint, desde hasta 6 m de distancia (sólo el nota PowerLite 260d). Esto le permite realizar la presentación con facilidad Para información adicional ya que no necesita pararse cerca de la computadora.
Si La proyección de imágenes simultánea sólo es posible cuando la proyecta imágenes desde su computadora está conectada al puerto (PowerLite 260d) o Computer computadora, asegúrese de (PowerLite 280d). Computer1 que el valor de frecuencia de actualización de la...
(miniconector estéreo de 3.5 mm a dos conectores RCA machos). 1. Conecte los conectores RCA del cable adaptador de audio a los enchufes hembras correspondientes del proyector. L-Audio-R PowerLite 260d Conecte los conectores RCA del adaptador de audio. PowerLite 280d 2.
Conectar el proyector a fuentes de imagen Puede conectar cualquier otra fuente de imagen compatible al proyector. Puede conectar hasta tres (PowerLite 260d) o cuatro (PowerLite 280d) dispositivos de imagen a la vez. El proyector automáticamente detecta el formato de la imagen. Puede recibir señales CVBS, señales Y/C, señales RGB y señales de...
A/V (no incluido). Antes de comenzar, verifique que el proyector y la fuente de imagen estén apagadas. 1. Conecte el enchufe amarillo del cable RCA al puerto amarillo del proyector indicado a continuación. PowerLite 260d Conecte el enchufe RCA amarillo del cable A/V. PowerLite 280d 2.
Y/C—generalmente se proporciona uno con el dispositivo de imagen. Si no tiene uno, lo puede adquirir de un distribuidor autorizado de productos Epson (número de catálogo: ELPSV01). Para encontrar el distribuidor más cercano, consulte la página 103. Antes de comenzar, verifique que el proyector y la fuente de imagen estén apagadas.
Antes de comenzar, verifique que el proyector y la fuente de imagen estén apagadas. 1. Conecte un extremo del cable VGA para computadora al puerto (PowerLite 260d), o Computer Computer1 Computer2 (PowerLite 280d) del proyector.
Necesitará un cable de señal de componentes; puede adquirir uno a través de un distribuidor autorizado de productos Epson (número de catálogo: ELPKC19). Para encontrar el distribuidor más cercano, consulte la página 103.
Si tiene más de un dispositivo conectado al proyector, seleccione (PowerLite 260d) o Ordenador Ordenador1 Ordenador2 (PowerLite 280d) como la fuente pulsando el botón Source Search (Buscar fuente) del proyector o del control remoto. Consulte la página 34. Cómo reproducir sonido a través del proyector El proyector cuenta con un altavoz integrado con salida máxima de...
RCA machos) (no incluido) para conectar el dispositivo al proyector: 1. Conecte los conectores rojos y blancos del cable adaptador de audio a los enchufes hembras del proyector. L-Audio-R PowerLite 260d Conecte los conectores rojos y blancos del adaptador de audio. PowerLite 280d 2.
Cómo realizar una proyección na vez que haya instalado y configurado el proyector, está listo para encenderlo, ajustar la imagen y realizar su presentación. Aunque puede operar el proyector sin el control remoto, éste le permite utilizar funciones adicionales. Consulte el Capítulo 3 para obtener instrucciones sobre cómo utilizar el control remoto.
Cómo encender el equipo Verifique que su proyector y otros equipos estén correctamente instalados y conectados, según se describe en el Capítulo 1. Después, encienda el proyector, como se describe a continuación. Si enciende la computadora o el equipo de imagen conectado antes de encender el proyector, éste detecta automáticamente y muestra la fuente de imagen.
Página 33
4. Oprima el botón P (localizado en el panel de control del Power nota proyector) para encender el proyector. (También puede presionar Puede configurar el proyector el botón del control remoto). Power para que se encienda automáticamente sin tener que oprimir el botón .
Para enfocar y ajustar la imagen, consulte la página 37. Si no aparece una imagen proyectada, consulte la sección “Qué debe hacer si la pantalla está en blanco” a continuación. Cuando termine la presentación, apague el proyector según se describe en la página 43.
Verifique que seleccionó la fuente de imagen correcta; vea la ■ sección anterior. Después de presionar el botón, espere unos segundos a que el proyector se sincronice. ■ Revise el menú Señal para asegurar que la fuente de entrada correcta está seleccionada. Consulte la sección página 59. Si está...
Si está utilizando una computadora portátil Macintosh con OS X: Necesitará configurar su sistema para visualizar la imagen en la pantalla del proyector así como en la pantalla LCD. Siga estos pasos: 1. Desde el menú Apple, seleccione Preferencias de Sistema después haga clic en Pantalla Pantallas...
Cómo ajustar la imagen Una vez que visualiza la imagen, tiene que realizar algunos ajustes: ■ Para enfocar o ajustar el tamaño de la imagen, vea la sección a continuación o consulte la página 39. ■ Si la imagen aparece demasiado alta o baja en la pantalla, puede ajustar la posición.
Cómo enfocar y aplicar el zoom a la imagen (PowerLite 260d) Para acceder al anillo de enfoque, abra la tapa del anillo de enfoque para deslizándola. (Cuando termine, cierre la tapa del anillo de enfoque para proteger los componentes del proyector).
También puede cambiar el tamaño de la imagen acercando o alejando el proyector con respecto a la pantalla. Puede utilizar los botones del control remoto para ampliar una parte de la imagen. E-Zoom Consulte las instrucciones de la página 49. Cómo enfocar y aplicar el zoom a la imagen (PowerLite 280d) Para acceder a los anillos de enfoque y zoom, abra la tapa del anillo de...
También puede cambiar el tamaño de la imagen acercando o alejando el proyector con respecto a la pantalla. Puede utilizar los botones del control remoto para ampliar una parte de la imagen. E-Zoom Consulte las instrucciones de la página 49. Cómo ajustar la altura de la imagen Si la imagen aparecer demasiado alto o bajo, puede ajustar la posición del proyector para corregirla.
Cómo ajustar la forma de la imagen Si el proyector está inclinado hacia arriba o abajo, las imágenes proyectadas tendrán una apariencia distorsionada. Para corregir la distorsión o apariencia trapezoidal (“keystone”), haga lo siguiente: Si la imagen tiene una apariencia así o así...
Cómo corregir imágenes de la computadora Si el proyector está conectado a una computadora y la imagen no se ve correctamente o no se ajusta a la pantalla, pulse el botón Enter proyector o el botón del control remoto. Esto Enter/Auto reconfigurará...
® la tecnología exclusiva Instant Off (Apagado instantáneo) de Extendida. Consulte la Epson, no es necesario esperar a que el proyector se enfríe, de sección página 67. modo que puede guardar el proyector inmediatamente después de apagarlo. Si ha terminado de usar el proyector, desconecte el cable Si no activó...
Página 44
5. Desconecte el cable de alimentación. 6. Apague y desconecte cualquier equipo que esté conectado al proyector. 7. Si no va a usar el proyector por un tiempo, guárdelo en un maletín protector. Cómo realizar una proyección...
Capítulo 4). Si está utilizando una computadora y conectó un cable USB como se describe en el Capítulo 1 (sólo el PowerLite 260d), puede utilizar el control remoto para avanzar las diapositivas en su presentación. Al usar el control remoto, párese a una distancia máxima de 6 m del proyector.
Cómo controlar la imagen y el sonido Puede utilizar el control remoto para ajustar la imagen y el sonido. Verifique que ha configurado el proyector y conectado el equipo según se describe en el Capítulo 1. Cómo alternar entre las fuentes de imágenes Si su proyector está...
Página 47
Si proyecta imágenes de computadora o señal RGB, el modo de color predeterminado es , que es adecuado para Presentación presentaciones en habitaciones iluminadas. La tabla a continuación enumera los modos de color disponibles. Modo de color Descripción Foto Ideal para proyector imágenes fijas con colores vibrantes en una habitación iluminada (sólo se puede utilizar con entrada de señales de computadora).
Cómo apagar la imagen y el sonido Oprima el botón del control remoto para apagar la imagen A/V Mute y el sonido y oscurecer la pantalla. Esta función es útil cuando quiere redirigir la atención del público sin la distracción de la pantalla. Para apagar la imagen o el sonido, oprima el botón .
Cómo ampliar/reducir la imagen Siga estos pasos para ampliar una porción de la imagen: 1. Oprima el botón del control remoto. E-Zoom + Verá un puntero en forma de cruz que le indica el centro de la zona de ampliación. 2.
Puede utilizar el control remoto para avanzar las diapositivas de una presentación (como PowerPoint) desde hasta 6 m de distancia (sóloel PowerLite 260d). Esto le brinda mayor flexibilidad, dado que no necesita pararse cerca de la computadora para avanzar las diapositivas.
Cómo reemplazar las pilas El control remoto usa dos pilas alcalinas AA. Siga estos pasos para cambiar las baterías: nota 1. Oprima la lengüeta para retirar la tapa del compartimiento de Si pulsa un botón durante las pilas. más de 30 segundos, el control remoto se apaga automáticamente.
Cómo configurar el proyector uede utilizar el botón del control remoto o del proyector para Menu acceder al sistema de menús en pantalla y ajustar la imagen, el sonido y otras funciones. Este capítulo incluye la siguiente información: ■ Cómo utilizar el sistema de menús Cómo ajustar la claridad y los colores de la imagen ■...
Cómo utilizar los menús del proyector El proyector cuenta con seis menús que le permiten ajustar y personalizar las funciones del proyector: El menú le deja modificar los colores de la imagen ■ Imagen proyectada y ajustar el brillo, el contraste y la nitidez. El menú...
Opciones de los menús Menús Los seis menús se presentan a la izquierda y las opciones PowerLite 260d disponibles para el menú seleccionado se muestran a la derecha. 2. Utilice los botones de las flechas arriba y abajo del proyector o del control remoto para desplazarse por la lista del menú.
Página 56
4. Después de resaltar la opción que desea ajustar, utilice el botón del control remoto o los botones de las flechas Vol– Vol+ izquierda o derecha del proyector para cambiar el ajuste. En algunos casos, tal vez tenga que oprimir el botón para ver Enter una subpantalla y seleccionar el ajuste que desea.
Cómo ajustar los colores y la claridad El menú Imagen le deja modificar los colores de la imagen proyectada y ajustar el brillo, el contraste y la nitidez. Las opciones disponibles dependen de cuál fuente está seleccionada: Computadora (analógica-RGB) e imagen RGB Señal de componentes, señal CVBS y señal Y/C Siga estos pasos para ajustar la apariencia de la imagen: 1.
Página 58
3. Use los botones de las flechas arriba y abajo y pulse el botón Enter para configurar las siguientes opciones: ■ Modo de color Corrige la intensidad del color de la imagen. Puede seleccionar uno de los siguientes ajustes y guardar uno distinto para cada computadora y/o fuente de imagen: úselo para proyector imágenes sin movimiento de Foto:...
(Señal de componentes, señal CVBS y señal Y/C) ■ Tono Ajusta el balance de los colores verde a magenta de la imagen. ■ Nitidez Hace la imagen más nítida o menos definida. ■ Temp. Color Ajusta los tonos rojos o azules. Una temperatura más baja genera una imagen con tonos más rojos (cálidos), mientras que una más alta genera imágenes con tonos más azules y nítidos (frescos).
Página 60
2. Seleccione el menú . Verá una de estas pantallas: Señal PowerLite 260d PowerLite 280d Computadora (analógica-RGB) e Computadora (analógica-RGB) e imagen RGB imagen RGB Señal de componentes Señal de componentes Señal CVBS y señal Y/C Señal CVBS y señal Y/C 3.
Página 61
Entrada Ordenador1 Entrada Ordenador1 (PowerLite 280d) Selecciona la señal del equipo conectado al puerto Computer (PowerLite 260d), o el puerto Computer1 Computer2 (PowerLite 280d). Si los colores de la imagen no aparecen bien, cambie el ajuste a uno de los siguientes Automática...
(señal CVBS y señal Y/C) ■ Señal Deje este ajuste configurado como salvo que use Automática ciertos sistemas de 60 Hz (seleccione la opción ■ Aspecto Fija la proporción latitud-altura (relación de ancho a altura) de la imagen a para imágenes proveniente de una computadora o de una presentación de tipo buzón y a 16:9 para imágenes de pantalla ancha.
Página 63
Enter siguientes opciones: ■ Keystone Ajusta una imagen distorsionada de aspecto trapezoidal a rectangular. (sólo el PowerLite 260d) ■ Zoom Ajusta el tamaño de la imagen de (más grande) a Gran ang. (más pequeño). Tele...
Página 64
■ Bloqueo funcionam. Deshabilita todos los botones del proyector ( Bloqueo Total nota o todos los botones con excepción del botón P Power Para cancelar la función ) Aún podrá operar el proyector utilizando Bloqueo Operac. Bloqueo de funcionamiento el control remoto. Cambios a este ajuste toman efecto después del proyector, mantenga de reiniciar el proyector.
1. Oprima el botón Menu 2. Seleccione el menú . Verá una de estas pantallas: Extendida PowerLite 260d PowerLite 280d Cómo configurar el proyector...
Página 66
3. Oprima el botón . A continuación, utilice los botones de las Enter flechas arriba y abajo y el botón para configurar las Enter siguientes opciones: ■ Visualización le permite apagar o encender los mensajes que Mensajes: aparecen en pantalla. configura la pantalla de fondo como Visualizar fondo: cuando el proyector no recibe ninguna...
Página 67
■ Operación cuando está función está activada, la Direct Power On: proyección comienza en cuanto enchufa el cable de alimentación o enciende un interruptor que controla el tomacorriente al que esté conectado el proyector. No es necesario oprimir el botón P para encender o apagar Power el proyector.
■ Idioma Seleccione uno de los idiomas para usar en los menús del proyector. Oprima el botón para acceder al sistema de Menu menús del proyector. Seleccione y pulse el botón Extendida , después seleccione y pulse el botón Enter Enter Idioma continuación, seleccione su idioma y pulse el botón...
(señal CVBS y señal Y/C) ■ Señal Muestra el formato del señal. (computadora, RGB y señal ■ Veloc. refresco de componentes) Muestra la frecuencia de refresco. ■ (computadora, RGB y señal de componentes) Info sinc Proporciona información que un técnico de servicio pueda necesitar.
Si proporciona la contraseña mensaje solicitándosela, incorrecta 30 veces seguidas, el proyector quedará bloqueado y tendrá proporcione la contraseña que comunicarse con Epson para desbloquearlo. Consulte la predefinida, , para 0000 página 103.
Página 71
Deberá desactivar dicha función antes de crear o cambiar el logotipo del usuario. Consulte la página 73. PowerLite 260d PowerLite 280d 3. Utilice el botón de la flecha hacia abajo y oprima el botón Enter para seleccionar Logotipo del usuario 4.
Página 72
7. Cuando vea esta pantalla, seleccione el factor zoom (tamaño de la imagen) y oprima el botón Enter nota El ajuste Pantalla de inicio está activado ( ) de 8. Cuando aparece el mensaje ¿Aceptar la imagen actual como manera predefinida. Si está , seleccione y presione el botón logotipo de usuario?
Cómo fijar una contraseña 1. Oprima el botón (Detener) del control remoto durante Freeze 7 segundos hasta que vea el menú Contraseña protegida: nota Si ya está configurada una contraseña, verá la pantalla Contraseña protegida. Consulte la sección “Cómo encender el proyector con una contraseña”...
Cuando esta función está activada, el logotipo aparece cada vez que se enciende el proyector (si el ajuste está Pantalla de inicio activado en el menú Extendida; vea la página 65) y cuando presiona el botón A/V Mute (si activó el ajuste para el ajuste Logo en el menú...
Cuando vuelva a aparecer la pantalla Contraseña otra vez, intente introducir la contraseña correcta. Si ha olvidado la contraseña, póngase en contacto con Epson e indique el número del código de solicitud que aparece en la pantalla Contraseña protegida para que le ayuden. Consulte la sección página 103.
Cómo instalar dispositivos de seguridad Puede instalar dos tipos de dispositivos de seguridad diferentes en el proyector: Puede utilizar la ranura de seguridad que se encuentra en el ■ proyector para instalar el Sistema de seguridad Microsaver fabricado por Kensington. Para obtener más información, visite el sitio Web www.es.kensington.com.
También le permite reiniciar las Entrada Ordenador, Zoom horas de uso del filtro de aire y la lámpara después de reemplazar estas (sólo el PowerLite 260d), partes. Consulte la página 86 para obtener instrucciones sobre cómo Logotipo del usuario, Horas reiniciar el tiempo del filtro de aire y el contador de la lámpara.
Mantenimiento y transporte u proyector requiere poco mantenimiento. Lo único que debe hacer es limpiar el cristal de la cubierta del lente con frecuencia. Cualquier advertencia mancha o polvo en el cristal de la cubierta del lente puede reproducirse Antes de limpiar cualquier en la imagen proyectada.
Cómo limpiar el cristal de la cubierta del lente Limpie el cristal de la cubierta del lente cuando observe suciedad o polvo en la superficie. ■ Utilice una lata de aire comprimido para rociar la superficie del precaución lente. No utilice limpiacristales para limpiar el cristal de la ■...
Página 81
Cuando el filtro y las entradas de ventilación estén obstruidos, el proyector genera el mensaje El proyector está sobrecalentado. Asegúrese de que la salida de aire no esté obstruida, y limpie o reemplace el filtro Cuando sea tiempo de reemplazar el filtro de aire, el proyector muestra el mensaje Limpiar filtro aire.
Página 82
4. A continuación, sujete el filtro de aire de manera que la parte frontal mire hacia abajo, luego péguelo contra una superficie dura 4 o 5 veces para quitarle el polvo. Después, dele la vuelta y repita esta operación. Lengüetas en el lado frontal del filtro de aire precaución No golpee el filtro de aire...
Puede adquirir un filtro de aire nuevo (número de catálogo V13H134A16) de un distribuidor autorizado de productos Epson. Para encontrar el distribuidor más cercano, consulte la página 103. 6. Coloque el filtro de aire limpio o nuevo dentro del proyector.
Página 84
Puede adquirir una lámpara de repuesto de un distribuidor autorizado de productos Epson. Para encontrar el distribuidor más cercano, consulte la página 103. Pida uno de estos números de pieza: PowerLite 260d: V13H010L41 ■...
Página 85
5. Utilice el destornillador para aflojar los dos tornillos de la tapa. (Sólo podrá aflojar los tornillos; no los podrá sacar). No retire estos tornillos. 6. Sujete la lámpara como se muestra en la figura y sáquela nota directamente. Este producto incluye una lámpara que contiene mercurio.
9. Coloque la tapa en su lugar. (La apertura debe estar casi cubierta y nota la parte superior de la tapa debe estar pareja con la parte superior Coloque la lámpara del proyector). Después, coloque la tapa y apriete los tornillos. correctamente y fije la tapa.
2. Oprima el botón del control remoto o del proyector y Menu seleccione el menú . A continuación, pulse el Restablecer botón . Verá este menú: Enter 3. Para reiniciar el contador del filtro de aire, seleccione y pulse el botón .
Página 88
Cuando transporte el proyector como mercancía o equipaje, ■ nota empáquelo en una caja rígida utilizando materiales acolchonados Epson no será responsable de alrededor del proyector. ningún daño ocurrido durante el transporte. ■ Cuando transporte el proyector a mano, se aconseja usar un maletín.
Solución de problemas ste capítulo le ayudará a resolver problemas con el proyector, y le indicará cómo ponerse en contacto con el servicio de soporte técnico en relación con problemas que no pueda resolver por sí mismo. Este capítulo explica lo siguiente: Cómo usar la utilidad de ayuda en pantalla del proyector ■...
Cómo utilizar la utilidad de ayuda Si la imagen no se ve correctamente o el audio no funciona, puede obtener ayuda presionando el botón (Ayuda) del proyector o ? Help del control remoto. Siga estos pasos para obtener ayuda: 1. Presione el botón (Ayuda) del control remoto o del ? Help proyector.
Página 91
Epson. Consulte la sección página 103. Rojo Desactivado Parpadea rojo Existe un problema con el ventilador o sensor. Apague el proyector y desenchúfelo. Póngase en contacto con Epson. Consulte la sección página 103. — Parpadea Desactivado Reemplace la lámpara tan pronto como sea posible; naranja consulte la página 83 para obtener instrucciones.
Indicador de Indicador de Indicador de encendido la lámpara temperatura Descripción Rojo Desactivado Parpadea El proyector está demasiado caliente. Asegúrese de naranja que la temperatura alrededor del proyector no ° supere 35 C y que haya suficiente espacio alrededor y por debajo del proyector para una ventilación adecuada.
Página 93
El proyector puede estar en modo de espera o suspendido. ■ Cuando el proyector no recibe ninguna señal de entrada durante 30 minutos, automáticamente apaga la lámpara para ahorrar energía y prolongar la vida útil de la lámpara. Si el indicador de encendido está...
Página 94
Asegúrese de que el cable VGA para computadora esté conectado al puerto del monitor de la computadora y al puerto Computer (PowerLite 260d) o (PowerLite 280d) del proyector. Computer1 Verifique que el cable de su monitor esté conectado al puerto ■...
Página 95
■ Compruebe que la resolución de la computadora no exceda SXGA (para el proyector PowerLite 260d) o UXGA (para el proyector PowerLite 280d) y que la frecuencia sea compatible con el proyector. Consulte la sección página 108. Si fuera necesario, cambie la configuración de la resolución de la computadora como...
Página 96
Idealmente, la resolución debería ser 1024 × 768 (para el PowerLite 280d) o 800 × 600 (para el PowerLite 260d para que coincida con la resolución original del proyector. Si esta opción no está...
Página 97
La imagen no tiene apariencia rectangular, sino trapezoidal. ■ Asegúrese de que el proyector no esté colocado a un lado de la pantalla, en un ángulo, o la imagen no tendrá una forma rectangular. Coloque el proyector directamente enfrente del centro de la pantalla;...
Página 98
La imagen se ve borrosa. ■ Ajuste el enfoque usando el anillo de enfoque. Consulte la página 38 (PowerLite 260d) o la página 39 (PowerLite 280d). ■ Puede haber suciedad o manchas en el cristal de la cubierta del lente. Limpie el cristal como se describe en la página 80.
Página 99
La configuración de corrección trapezoidal puede ser demasiado ■ extremo. Reduzca el ángulo de proyección y el valor de corrección trapezoidal. Consulte la sección página 41. Ve rayas verticales o la imagen sigue viéndose borrosa después de probar las soluciones de la sección anterior. Si proyecta desde una computadora y muestra una imagen que ■...
Página 100
68 y reemplácela, si fuera necesario, como se describe en la página 83. No hay sonido. ■ Oprima el botón del proyector (sólo el PowerLite 260d) o el botón del control remoto para subir el volumen. Vol+ ■...
No tiene el control remoto. Debe tener el control remoto para introducir la contraseña. Si es necesario, puede adquirir un control remoto de reemplazo de un distribuidor de productos Epson autorizado. Consulte la página 103 para más detalles. Solución de problemas...
Cómo resolver problemas con el control remoto El proyector no responde a los comandos del control remoto. ■ Asegúrese de estar a menos de 6 metros del proyector y dentro del alcance del sensor delantero o trasero del proyector (aproximadamente 30° a la izquierda o la derecha y 15° hacia arriba o abajo).
Dónde obtener ayuda Soporte en Internet Visite el sitio Web de Epson para obtener soluciones a los problemas comunes. Puede descargar drivers y otros archivos, obtener respuestas a preguntas frecuentes y las soluciones de problemas o enviar un correo electrónico a Epson con sus preguntas.
Cómo adquirir suministros y accesorios Puede adquirir pantallas, maletines de transporte y otros accesorios de distribuidores autorizados de productos Epson. Para localizar uno, comuníquese con la oficina de ventas de Epson más cercana como se describe arriba. Solución de problemas...
2080 lúmenes (modo de brillo bajo) Tamaño de la imagen 0,8 a 7,6 m Distancia de proyección PowerLite 260d: 0,9 a 9 m PowerLite 280d: 0,8 a 10,4 m Métodos de proyección Frontal, posterior, desde el techo Ajuste de enfoque...
Control remoto Rango Pilas (2) Alcalina AA Compatibilidad del mouse Compatible con USB 1.1 y 2.0 (sólo el PowerLite 260d) Dimensiones Altura 111 mm Anchura 400 mm Profundidad 263 mm Peso 3,5 kg PowerLite 260d 3,6 kg PowerLite 280d Especificaciones técnicas...
En reposo: 5,8 W Ambientales Temperatura En funcionamiento: 5 a 35 °C PowerLite 260d: En altitudes de 1,500 a 3,000 m utilizando el ajuste de brillo alto, la temperatura de operación es de 5 a 30°C Almacenado: –10 a 60 °C (sin condensación)
SPARCstation. Aunque las imágenes se muestran en la resolución original del proyector de 800 × 600 píxeles (PowerLite 260d) o 1024 × 768 píxeles (PowerLite 280d). El chip patentado de Epson SizeWise es compatible con formatos de computadora desde VGA a SXGA (PowerLite 260d) o UXGA (PowerLite 280d).
Página 109
El proyector es compatible con estos formatos: Modo Frecuencia (Hz) Resolución VGA EGA 640 × 350 VGA—60 640 × 480 640 × 480 VGA—72 640 × 480 VGA—75 640 × 480 VGA—85 SVGA—56 800 × 600 SVGA—60 800 × 600 SVGA—72 800 ×...
Avisos ste capítulo incluye instrucciones de seguridad y otra información importante sobre su proyector. Instrucciones importantes de seguridad Siga estas instrucciones de seguridad cuando configure y utilice el proyector: ■ No mire nunca el lente mientras esté encendida el proyector. La luz brillante puede dañar sus ojos.
Página 112
■ No obstruya las ranuras o las aperturas de la carcasa del proyector. Éstas proporcionan ventilación y evitan que el proyector se sobrecaliente. No opere el proyector sobre un sofá, sobre una alfombra o otra superficie blanda, ni lo coloque sobre papeles sueltos que pueda bloquear las salidas de aire de debajo del proyector.
■ No sobrecargue las conexiones de pared, los cables de extensión o el interruptor de corriente. Podría provocar un incendio o descargas eléctricas. ■ Tome las siguientes precauciones con respecto a la conexión: no toque la conexión con las manos mojadas. No introduzca la conexión en una toma de corriente que tenga polvo.
Declaración de cumplimiento de las normas FCC Para usuarios en Estados Unidos Este equipo ha sido probado, y se ha determinado que cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital Clase B, según el Apartado 15 de la reglamentación de la FCC. Estos límites se han concebido para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en las instalaciones residenciales.
Logotipo del usuario, 66, 73 a 74 problemas, resolución adaptador de audio, 29 de problemas, 100 a 101 adaptadores, Macintosh, 19 ayuda, Epson, 103 a 104 ajuste Ajuste de Color, 59 ajuste Aspecto, 62 ajuste Bloqueo de funcionamiento, 64, 75 ajuste Brillo, 99...
Página 116
107 código solicitado, 75 suministro, 107 configuración, 73 enfocar, 38, 39 encender, 73 a 74 Epson introducir, 74 a 75 accesorios, 14, 104 logotipo de protección, 70 a 75 soporte técnico, 103 a 104 mensaje, 33, 74 escribir contraseña, 74 a 75...
Página 117
indicadores de advertencia, 90 a 92 indicadores de estado, 90 a 92 fijar una contraseña, 73 indicadores, estado, 12, 90 a 92 filtro de aire Información, menú, 54, 68 a 69 contador, reiniciar, 86 a 87 introducir contraseña, 74 a 75 dónde adquirirlo, 14 limpiar y reemplazar, 80 a 83 filtro, limpiar y reemplazar, 80 a 83...
Página 118
menús Pixelworks, 108 cambio de los ajustes, 55 a 56 PowerBook, conectar a, 18 a 21 Extendida, 54, 65 a 68 presentaciones, con el control remoto, 50 imagen, 54, 57 a 59 problemas Información, 54, 68 a 69 color, 99 a 100 Regulación, 54, 62 a 64 contraseña, 101 Restablecer, 54, 77...
Página 119
resolución de problemas calidad de imagen, 97 a 99 color, 99 a 100 contraseña, 101 forma de la imagen, 97 imagen cortada, 42, 95 a 96 no hay imagen, 92 a 95 no hay sonido, 100 a 101 problemas del control remoto, 102 a 103, 113 Restablecer, menú, 54, 77 seguridad...