Epson CO-FH02 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para CO-FH02:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del usuario CO-FH02

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Epson CO-FH02

  • Página 1 Manual del usuario CO-FH02...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Manual del usuario CO-FH02........................9 Introducción............................... 10 Funciones del proyector ........................10 Contenido de la caja del producto ....................11 Componentes adicionales ......................12 Información acerca de la garantía y el registro del proyector (EE. UU. y Canadá) ......12 Información acerca de la garantía y el registro del proyector (América Latina) ......
  • Página 4 Operación del control remoto ......................42 Selección del idioma de los menús del proyector................42 Modos de proyección ......................... 43 Cambio del modo de proyección mediante los menús ..............43 Ajuste de la altura de la imagen ......................44 Ajuste de la posición de la imagen con Cambio de imagen..............45 Relación de aspecto de la imagen......................
  • Página 5 Instalación de un cable de seguridad .................... 65 Transferencia de los ajustes de los menús entre proyectores............65 Guardar los ajustes en una unidad flash USB ................66 Transferencia de los ajustes desde una unidad flash USB............67 Guardar los ajustes en una computadora..................68 Transferencia de ajustes desde una computadora................
  • Página 6 Soluciones para cuando la imagen contiene ruido o estática ............95 Soluciones para cuando la imagen está parpadeando ..............96 Soluciones para cuando el brillo o los colores de la imagen son incorrectos......... 96 Soluciones para cuando la imagen está al revés................97 Soluciones a problemas de sonido ....................
  • Página 7 Una nota sobre el uso responsable de los materiales con derechos de autor ......128 Atribución de derechos reservados ..................... 129...
  • Página 9: Manual Del Usuario Co-Fh02

    Manual del usuario CO-FH02 Bienvenido al Manual del usuario del proyector CO-FH02. Para una versión PDF imprimible de esta guía, haga clic aquí.
  • Página 10: Introducción

    Ubicación de las piezas del proyector Funciones del proyector El proyector CO-FH02 cuenta con estas funciones especiales: Sistema de proyección brillante y de alta resolución • Hasta 3000 lúmenes de brillo de color (emisión de luz de color) y 3000 lúmenes de brillo blanco (emisión de luz blanca)
  • Página 11: Contenido De La Caja Del Producto

    Información acerca de la garantía y el registro del proyector (EE. UU. y Canadá) Información acerca de la garantía y el registro del proyector (América Latina) Tema principal: Introducción Contenido de la caja del producto Guarde todo el material de embalaje por si necesita transportar el proyector. Siempre utilice el embalaje original (o su equivalente) para expedir el proyector.
  • Página 12: Componentes Adicionales

    Nota: El puerto HDMI del proyector no es compatible con MHL. A menos que se indique en la siguiente tabla que está disponible a través de Epson, consulte a su distribuidor local de productos de informática o electrónica para obtener información de compra.
  • Página 13: Información Acerca De La Garantía Y El Registro Del Proyector (América Latina)

    El proyector incluye una garantía que le permite proyectar con confianza. Para obtener más información, consulte la garantía incluida con el proyector. Registre su producto en línea en latin.epson.com/soporte, busque su producto y seleccione Registro. Al registrar su producto, también recibirá actualizaciones especiales de nuevos accesorios, productos y servicios.
  • Página 14: Piezas Del Proyector: Frontal/Superior

    Piezas del proyector: Lateral Piezas del proyector: Posterior Piezas del proyector: Base Piezas del proyector: Control remoto Tema principal: Introducción Piezas del proyector: Frontal/Superior Altavoz Mecanismo de traba de la pata Lente Receptor del control remoto Palanca de enfoque Cubierta lateral (retírela para acceder a los puertos de interfaz) Toma de aire Indicador de estado Botón de encendido...
  • Página 15: Piezas Del Proyector: Lateral

    Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector Piezas del proyector: Lateral Deslice la cubierta lateral hacia la parte posterior del proyector para acceder a los puertos de interfaz. Puerto HDMI Puerto Service Puerto DC Out (2.0A) Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector Tareas relacionadas Limpieza de las salidas de aire...
  • Página 16: Piezas Del Proyector: Posterior

    Piezas del proyector: Posterior Toma de alimentación de CA Salida de aire Ranura para dispositivo de seguridad Kensington Advertencia: Mientras esté proyectando, no ponga su cara o sus manos cerca de las salidas de aire y no coloque objetos que se pueden deformar o dañar por el calor cerca de las salidas. El aire caliente proveniente de las salidas de aire podría causar quemaduras u otras lesiones o deformar las piezas del proyector.
  • Página 17: Piezas Del Proyector: Base

    Piezas del proyector: Base Toma de aire Pata ajustable delantera Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector Tareas relacionadas Limpieza de las salidas de aire...
  • Página 18: Piezas Del Proyector: Control Remoto

    Piezas del proyector: Control remoto Control remoto del proyector Botón de encendido Botón de modo de color...
  • Página 19 Botón de corrección trapezoidal (corrige la distorsión de la imagen) Botones de flecha Botón Enter (selecciona opciones) Botón de inicio (muestra y cierra la pantalla de inicio del proyector) Botón de volver (cancela/sale de la función) Botones E-Zoom (acercan y alejan las imágenes) Botón de silencio A/V (enciende o apaga el audio y el video temporalmente) Botón...
  • Página 20 Botón de encendido Botones de flecha Botón de volver...
  • Página 21 Botones de volumen Botón YouTube Botón Netflix Botón Google Play Botón de aplicaciones Botón de inicio Botón Enter Botón de micrófono (controla las funciones de Android TV con comandos de voz) Indicador de comando Micrófono Emisor del control remoto Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector...
  • Página 22: Configuración Del Proyector

    Configuración del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para configurar el proyector. Colocación del proyector Conexiones del proyector Instalación de las pilas del control remoto Configuración de Android TV Colocación del proyector Puede colocar el proyector en casi cualquier superficie plana para proyectar imágenes. Tenga en cuenta estas recomendaciones cuando seleccione una ubicación para el proyector: •...
  • Página 23 Frontal Posterior Donde sea que instale el proyector, asegúrese de colocarlo directamente enfrente del centro de la pantalla, de modo que quede perpendicular a ella, si es posible. Si proyecta por detrás de la pantalla, asegúrese de seleccionar la opción de Proyección correcta en el menú...
  • Página 24: Distancia De Proyección

    3,94 pulg. (10 cm) 7,87 pulg. (20 cm) 11,81 pulg. (30 cm) Tema principal: Colocación del proyector Tareas relacionadas Cambio del modo de proyección mediante los menús Distancia de proyección La distancia a la cual coloca el proyector de la pantalla determina el tamaño aproximado de la imagen. El tamaño de la imagen aumenta entre más lejos esté...
  • Página 25 Pantalla o imagen con relación de aspecto 16:9 Tamaño de la imagen o de la Distancia de proyección (1) Distancia del centro de la lente pantalla a la base de la pantalla (2) Ancho a Tele 26 pulg. 26 a 36 pulg. -1,6 a 0 pulg.
  • Página 26 Pantalla o imagen con relación de aspecto 16:10 Tamaño de la imagen o de la Distancia de proyección (1) Distancia del centro de la lente pantalla a la base de la pantalla (2) Ancho a Tele 24 pulg. 26 a 36 pulg. -1,6 a 0 pulg.
  • Página 27 Pantalla o imagen con relación de aspecto 4:3 Tamaño de la imagen o de la Distancia de proyección (1) Distancia del centro de la lente pantalla a la base de la pantalla (2) Ancho a Tele 21 pulg. 26 a 36 pulg. -1,6 a 0 pulg.
  • Página 28: Conexiones Del Proyector

    Conexiones del proyector Consulte las siguientes secciones para conectar el proyector a una variedad de fuentes de proyección. Precaución: Si usa el proyector en altitudes superiores a los 4921 pies (1500 m), active el ajuste Modo alta altitud para asegurar que la temperatura interna del proyector se regule correctamente. Precaución: Revise la forma y la orientación de los conectores de cualquier cable que va a conectar.
  • Página 29: Conexión De Un Dispositivo De Streaming

    Operación de dispositivos conectados utilizando las funciones de Enlace HDMI Conexión de un dispositivo de streaming Puede conectar el dispositivo de streaming de Epson para Android TV al puerto HDMI del proyector. Puede alimentar el dispositivo de streaming mediante el proyector cuando conecta el cable de...
  • Página 30 1. Retire la cubierta lateral presionando la lengüeta y deslizándola hacia la parte posterior del proyector. 2. Conecte el cable de extensión HDMI al puerto HDMI y el cable de alimentación USB al puerto DC Out.
  • Página 31: Conexión De Un Dispositivo De Audio Bluetooth

    3. Conecte el cable de extensión HDMI y el cable de alimentación USB al dispositivo de streaming y acomódelo en el compartimiento. 4. Vuelva a colocar la cubierta lateral. La lengüeta se encaja en su lugar cuando la cubierta está completamente cerrada.
  • Página 32: Instalación De Las Pilas Del Control Remoto

    3. Seleccione Control remoto y accesorios y pulse el botón Enter. 4. Seleccione Agregar accesorio. El proyector busca dispositivos Bluetooth compatibles. 5. Encienda su dispositivo y comience el proceso de sincronización en él. Consulte la documentación proporcionada con el dispositivo para obtener más información. Los dispositivos compatibles se muestran en la pantalla cuando son detectados por el proyector.
  • Página 33: Configuración De Android Tv

    2. Coloque las pilas con los polos + y – tal como se muestra en la imagen. Advertencia: Asegure que las pilas estén instaladas correctamente. Si las pilas no están instaladas correctamente, pueden explotar o gotear, causando un incendio, lesiones o daños al producto. 3.
  • Página 34 2. Si no ha conectado el dispositivo de streaming, verá una pantalla indicándole que lo conecte. 3. Cuando aparezca la pantalla de sincronización, pulse y mantenga presionado los botones Enter y de volumen hacia abajo del control remoto al mismo tiempo. El indicador del control remoto parpadea hasta que termine la sincronización.
  • Página 35 Tema principal: Configuración del proyector Tareas relacionadas Uso de la pantalla de inicio...
  • Página 36: Uso De Las Funciones Básicas Del Proyector

    Uso de las funciones básicas del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para usar las funciones básicas del proyector. Encendido del proyector Apagado del proyector Sincronización del control remoto Operación del control remoto Selección del idioma de los menús del proyector Modos de proyección Ajuste de la altura de la imagen Ajuste de la posición de la imagen con Cambio de imagen...
  • Página 37 1. Conecte el cable de alimentación al puerto de entrada de CA del proyector y una toma de corriente. 2. Pulse el botón de encendido del proyector o del control remoto para encender el proyector. El indicador de estado parpadea de color azul mientras se calienta el aparato. Una vez que el proyector esté...
  • Página 38: Uso De La Pantalla De Inicio

    Referencias relacionadas Ajustes de las características del proyector: menú Ajustes Tareas relacionadas Sincronización del control remoto Uso de la pantalla de inicio Puede acceder fácilmente a contenido en línea, aplicaciones y los ajustes del proyector desde la pantalla de inicio de Android TV. 1.
  • Página 39: Apagado Del Proyector

    Referencias relacionadas Ajustes de las características del proyector: menú Ajustes Tareas relacionadas Sincronización del control remoto Apagado del proyector Antes de apagar el proyector, apague la computadora conectada a él, de modo que pueda ver la pantalla de la computadora mientras se esté apagando. Nota: Para prolongar la vida útil del proyector, apáguelo cuando no lo esté...
  • Página 40: Sincronización Del Control Remoto

    La lámpara y el indicador de estado se apagan. Nota: Con la tecnología Instant Off de Epson, no es necesario esperar a que el proyector se enfríe, de modo que puede empacarlo de inmediato para transportarlo (si es necesario). Precaución: No encienda el proyector inmediatamente después de apagarlo. Encender y apagar el proyector frecuentemente puede acortar la vida útil de la lámpara.
  • Página 41 2. Cuando aparezca la pantalla de sincronización, pulse y mantenga presionado los botones volumen hacia abajo y Enter del control remoto hasta que empiece a parpadear el indicador. Verá un mensaje en la pantalla y el indicador deja de parpadear cuando el control remoto esté sincronizado.
  • Página 42: Operación Del Control Remoto

    Operación del control remoto El control remoto le permite controlar el proyector desde casi cualquier lugar de la habitación, hasta una distancia máxima de 19,7 pies (6 m). Nota: No utilice el control remoto donde haya luces fluorescentes brillantes o bajo la luz solar directa, o es posible que el proyector no responda a los comandos.
  • Página 43: Modos De Proyección

    Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Referencias relacionadas Ajustes de las características del proyector: menú Ajustes Modos de proyección Dependiendo de cómo colocó el proyector, es posible que tenga que cambiar el modo de proyección para que las imágenes se proyecten correctamente. •...
  • Página 44: Ajuste De La Altura De La Imagen

    4. Seleccione el modo de proyección que desea usar y pulse el botón Enter. 5. Pulse el botón de menú para salir del menú o pulse el botón de volver para regresar a la pantalla anterior. Tema principal: Modos de proyección Referencias relacionadas Ajustes de las características del proyector: menú...
  • Página 45: Ajuste De La Posición De La Imagen Con Cambio De Imagen

    Corrección de la forma de la imagen con Quick Corner Ajuste de la posición de la imagen con Cambio de imagen Puede usar la función Cambio de imagen para ajustar la posición de la imagen en vez de mover el proyector.
  • Página 46: Relación De Aspecto De La Imagen

    Referencias relacionadas Ajustes de las características del proyector: menú Ajustes Relación de aspecto de la imagen El proyector puede mostrar imágenes en diferentes proporciones de ancho a altura denominadas relaciones de aspecto. Normalmente, la señal de entrada de la fuente de video determina el ajuste de la relación de aspecto de la imagen.
  • Página 47: Forma De La Imagen

    Ajuste de relación de aspecto Descripción Automático Configura automáticamente la relación de aspecto según la señal de entrada. Completo Muestra las imágenes usando la anchura completa del área de proyección, pero no mantiene la relación de aspecto. Zoom Muestra las imágenes usando la anchura completa del área de proyección y mantiene la relación de aspecto de la imagen.
  • Página 48 Nota: También puede modificar los ajustes de corrección trapezoidal desde el menú Ajustes > Instalación > Keystone > H/V-Keystone. Nota: No puede combinar la corrección mediante el ajuste Keystone con otros métodos de corrección de forma de imagen. 1. Encienda el proyector y proyecte una imagen. 2.
  • Página 49: Corrección De La Forma De La Imagen Con Quick Corner

    4. Pulse el botón de volver cuando termine. Después de corregir la forma, la imagen aparece un poco más pequeña. Tema principal: Forma de la imagen Referencias relacionadas Ajustes de las características del proyector: menú Ajustes Corrección de la forma de la imagen con Quick Corner Puede usar el ajuste Quick Corner del proyector para corregir la forma y el tamaño de una imagen disparejamente rectangular.
  • Página 50: Enfoque De La Imagen Con La Palanca De Enfoque

    Verá la pantalla de ajuste Quick Corner: 6. Use los botones de flecha del control remoto para seleccionar la esquina de la imagen que desea ajustar. Luego, pulse el botón Enter. Nota: Para restaurar los cambios realizados, pulse y mantenga presionado el botón de volver durante por lo menos 2 segundos para mostrar una pantalla de reinicio.
  • Página 51: Ajuste Del Tamaño De La Imagen Utilizando El Ajuste De Zoom

    2. Mueva la palanca hacia la izquierda o hacia la derecha para ajustar el enfoque. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Ajuste del tamaño de la imagen utilizando el ajuste de zoom Puede cambiar el tamaño de la imagen proyectada 1.
  • Página 52: Proyección De Un Patrón De Prueba

    Proyección de un patrón de prueba Puede mostrar un patrón de prueba para ajustar la imagen proyectada sin conectar una computadora o un dispositivo de video. Nota: Es posible que algunas opciones de los menús no estén disponibles cuando muestra un patrón de prueba y posiblemente tenga que proyectar desde un dispositivo conectado al proyector para cambiar estos ajustes.
  • Página 53: Modos De Color Disponibles

    Nota: También puede cambiar el modo de color en el menú Imagen del proyector. 1. Encienda el proyector y elija la fuente de imagen que desea usar. 2. Pulse el botón de modo de color del control remoto para cambiar el modo de color. La apariencia de la imagen cambia y el nombre del modo de color aparece brevemente en la pantalla.
  • Página 54: Uso De Comandos De Voz Para Controlar El Proyector

    5. Para ajustar el brillo general del color, seleccione Brillo y configure los siguientes ajustes. • Brillo: Ajusta el brillo general de los colores. • Contraste: Ajusta la diferencia entre las áreas claras y oscuras de la imagen. • Gamma adap. escena: Ajusta el color según la escena para presentar una imagen más brillante. Los valores más altos aumentan en contraste.
  • Página 55: Uso Del Proyector Como Un Chromecast

    2. Para usar un dispositivo Google Home para enviar comandos de voz al proyector, vincule el dispositivo al proyector utilizando la aplicación Google Home. Es posible que también tenga que vincular las aplicaciones de streaming a su cuenta de Google. Para obtener instrucciones detalladas, visite la página de soporte de su dispositivo.
  • Página 56: Ajuste De Las Funciones Del Proyector

    Ajuste de las funciones del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para ajustar las funciones del proyector. Operación de dispositivos conectados utilizando las funciones de Enlace HDMI Apagado temporal de la imagen y del sonido Ampliación y reducción del tamaño de las imágenes Recursos de seguridad del proyector Transferencia de los ajustes de los menús entre proyectores Operación de dispositivos conectados utilizando las funciones de Enlace...
  • Página 57 Verá una pantalla como esta: Nota: Los dispositivos vinculados están señalados con una marca azul. No puede seleccionar los dispositivos en gris. 7. Seleccione el dispositivo que desea controlar y utilizar para proyectar imágenes y pulse el botón Enter. 8. Seleccione las siguientes opciones de Enlace HDMI, según sea necesario, y pulse el botón Enter: •...
  • Página 58: Apagado Temporal De La Imagen Y Del Sonido

    Apagado temporal de la imagen y del sonido Puede apagar la imagen y el sonido del proyector temporalmente. Sin embargo, el sonido y el video continúan y, por lo tanto, no puede reanudar la proyección desde el punto en que la detuvo. 1.
  • Página 59: Recursos De Seguridad Del Proyector

    • Para recorrer el área de la imagen ampliada, use los botones de flecha. • Para reducir la imagen, pulse el botón según sea necesario. • Para restaurar la imagen al tamaño original, pulse el botón de volver. Tema principal: Ajuste de las funciones del proyector Recursos de seguridad del proyector Puede proteger el proyector contra el robo o uso no autorizado mediante la configuración de los...
  • Página 60 1. Mantenga presionado el botón Freeze del control remoto durante aproximadamente cinco segundos o hasta que aparezca el menú Contraseña protegida. 2. Pulse la flecha hacia abajo para seleccionar Contraseña y pulse el botón Enter. Verá el mensaje, “¿Cambiar la contraseña?”. 3.
  • Página 61: Selección De Tipos De Seguridad Por Contraseña

    Selección de tipos de seguridad por contraseña Después de configurar una contraseña, verá el menú Contraseña protegida. Seleccione los tipos de seguridad por contraseña que desea usar. Si no ve este menú, mantenga presionado el botón Freeze del control remoto durante cinco segundos hasta que aparezca el menú.
  • Página 62: Ingreso De Una Contraseña Para Usar El Proyector

    Epson. No intente ingresar la contraseña otra vez. Cuando hable con el soporte técnico de Epson, proporcione el Código solicitado mostrado en la pantalla y una prueba de propiedad para obtener ayuda para desbloquear el proyector.
  • Página 63 detenga la proyección temporalmente (con la función Pausa A/V). Esta imagen transferida se conoce como la pantalla Logotipo del usuario. La imagen que seleccione como el Logotipo del usuario puede ser una fotografía, un gráfico o un logotipo de empresa, el cual es útil para identificar al propietario del proyector para ayudar a disuadir el robo.
  • Página 64: Creación De Un Patrón De Usuario Para Mostrar

    Creación de un patrón de usuario para mostrar Puede transferir una imagen al proyector y mostrarla como un patrón de fondo para ayudar en las presentaciones cuando utiliza la función Presentación patrón. Esta imagen transferida se conoce como el Patrón de usuario. Nota: Una vez que guarda un patrón de usuario, no podrá...
  • Página 65: Instalación De Un Cable De Seguridad

    Cualquier ajuste de Logotipo del usuario guardado en el proyector será transferido al otro proyector. Precaución: Si el proceso de copia falla debido a un corte del suministro eléctrico, un error de comunicación o cualquier otra razón, Epson no será responsable por ningún costo de reparación incurrido.
  • Página 66: Guardar Los Ajustes En Una Unidad Flash Usb

    Los siguientes ajustes no son transferibles entre proyectores: • Horas lámpara • Estado Los siguientes ajustes no se transfieren entre proyectores si configura el ajuste Rango ajustes lote en Limitado: • Ajustes de Contraseña protegida Guardar los ajustes en una unidad flash USB Transferencia de los ajustes desde una unidad flash USB Guardar los ajustes en una computadora Transferencia de ajustes desde una computadora...
  • Página 67: Transferencia De Los Ajustes Desde Una Unidad Flash Usb

    USB, luego desconecte el proyector e realice el procedimiento nuevamente. Si el problema continúa, desconecte el proyector y comuníquese con Epson para obtener ayuda. 5. Una vez que el proyector esté en modo de espera, retire la unidad flash.
  • Página 68: Guardar Los Ajustes En Una Computadora

    USB, luego desconecte el proyector e realice el procedimiento nuevamente. Si el problema continúa, desconecte el proyector y comuníquese con Epson para obtener ayuda. 5. Una vez que el proyector esté en modo de espera, retire la unidad flash.
  • Página 69: Transferencia De Ajustes Desde Una Computadora

    Transferencia de ajustes desde una computadora Después de que haya guardado los ajustes del proyector en una computadora, los puede transferir a otro proyector del mismo modelo. Su computadora debe tener instalado uno de los siguientes sistemas operativos: • Windows 8.x •...
  • Página 70: Configuración De Los Ajustes De Menús

    Configuración de los ajustes de menús Siga las instrucciones de las siguientes secciones para acceder al sistema de menús del proyector y cambiar los ajustes del proyector. Uso de los menús del proyector Ajustes de calidad de la imagen: menú Imagen Ajustes de las características del proyector: menú...
  • Página 71: Ajustes De Calidad De La Imagen: Menú Imagen

    4. Pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo para desplazarse por los ajustes. 5. Cambie los ajustes con los botones indicados en la parte inferior de las pantallas de los menús. 6. Para restaurar todos los ajustes del menú a sus valores predeterminados, seleccione Restablecer. 7.
  • Página 72 Ajuste Opciones Descripción Ajustes detallados Brillo Brillo: aclara u oscurece toda la imagen. Contraste: ajusta la diferencia entre las áreas claras y oscuras de la imagen. Gamma adap. escena: ajusta el color según la escena proyectada; los valores altos aumentan el contraste. Color Saturación de color: ajusta la intensidad de los colores de la...
  • Página 73: Ajustes De Las Características Del Proyector: Menú Ajustes

    Ajuste Opciones Descripción Ajuste HDMI EQ — Ajusta el nivel de la señal de la entrada HDMI. Cambie el ajuste si hay interferencia con la señal o si no hay una imagen. Nota: Si no ve ninguna imagen cuando está utilizando un dispositivo de streaming, seleccione 1 como el valor del ajuste.
  • Página 74 Ajuste Opciones Descripción Instalación Keystone Ajusta la forma de la imagen a rectangular (horizontal y verticalmente). H/V Keystone: le permite corregir manualmente los lados horizontal y vertical. Quick Corner: le permite corregir la forma de la imagen y la alineación en pantalla. Zoom Ajusta el tamaño de la imagen.
  • Página 75 Ajuste Opciones Descripción Instalación Patrón Selecciona varias opciones de patrones. Nota: Si un patrón se muestra por mucho tiempo, se puede ver una imagen residual en las imágenes proyectadas. Presentación patrón: le permite visualizar el tipo de patrón seleccionado en la pantalla para ayudar en la presentación.
  • Página 76 Pantalla de inicio Seleccione On para mostrar el logotipo de Epson al encender el proyector. Logotipo del usuario Crea una pantalla que el proyector muestra para identificarse y mejorar la seguridad.
  • Página 77 Opciones Descripción Enlace HDMI Configura las opciones de Enlace HDMI que le permiten usar el control remoto del proyector para controlar los dispositivos conectados mediante HDMI que son compatibles con el estándar CEC. Conex. dispositivos: muestra el dispositivo conectado al puerto HDMI.
  • Página 78: Pantalla De Información Del Proyector: Menú Información

    Opciones Descripción Modo alta altitud Seleccione On para regular la temperatura del proyector cuando lo está utilizando en altitudes superiores a los 4921 pies (1500 m). Indicadores Apaga el indicador luminoso del proyector. Avanzado Dest. guardar regis.: establece la ubicación dónde el proyector guarda los archivos de registro de errores y funcionamiento.
  • Página 79: Opciones De Restablecimiento Del Proyector: Menú Restablecer

    Elemento del menú Descripción Información Horas lámpara Muestra el número de horas que el proyector ha sido utilizado en los modos Alto y Bajo (Eco) desde que se encendió. Fuente Muestra el nombre del puerto al cual está conectada la fuente de entrada actual.
  • Página 80: Mantenimiento Y Transporte Del Proyector

    Las únicas piezas que debe reemplazar son las pilas del control remoto. Si necesita reemplazar alguna otra pieza, comuníquese con Epson o con un técnico autorizado por Epson. Advertencia: Antes de limpiar cualquier pieza del proyector, apáguelo y desconecte el cable de alimentación.
  • Página 81: Limpieza Del Exterior Del Proyector

    • Para quitar manchas persistentes, humedezca un paño suave que no deje pelusas con limpiador para lentes y frote la lente con cuidado. No rocíe ningún líquido directamente sobre la lente. Advertencia: No utilice un limpiador para lentes que contenga gas inflamable. El alto calor generado por la lámpara del proyector puede causar un incendio.
  • Página 82: Reemplazo De Las Pilas Del Control Remoto

    2. Retire el polvo con cuidado utilizando una aspiradora o un cepillo. Precaución: No utilice aire comprimido en lata. Los gases pueden dejar residuos inflamables o introducir polvo o suciedad en los componentes ópticos del proyector o en otras áreas sensibles. Tema principal: Mantenimiento del proyector Tareas relacionadas...
  • Página 83 1. Retire la tapa del compartimiento de las pilas, tal como se muestra a continuación. 2. Retire las pilas usadas. Advertencia: Si las pilas gotean, limpie el líquido con un paño suave y no toque el líquido con las manos. Si el líquido toca sus manos, lávelas de inmediato para evitar lesiones. 3.
  • Página 84: Transporte Del Proyector

    Marque la caja como “Frágil”. Nota: Epson no será responsable de ningún daño que se produzca durante el transporte. Tema principal: Mantenimiento y transporte del proyector...
  • Página 85 Referencias relacionadas Estado de los indicadores del proyector Tareas relacionadas Apagado del proyector...
  • Página 86: Solución De Problemas

    • Los indicadores del proyector, ya que pueden indicar cuál es el problema. • Las soluciones ofrecidas en este manual, ya que pueden ayudarle a resolver varios problemas. Si ninguna de estas soluciones ayuda, comuníquese con Epson para obtener soporte técnico. Tema principal: Solución de problemas...
  • Página 87: Estado De Los Indicadores Del Proyector

    • Revise que las salidas de aire no estén obstruidas por polvo u objetos cercanos. • Si el problema continúa, desconecte el proyector y comuníquese con Epson para obtener ayuda.
  • Página 88: Solución De Problemas De Funcionamiento Del Proyector O Del Control Remoto

    • Se ha producido un error interno del proyector. • Error de alimentación (balastro) Apague el proyector, desconéctelo y comuníquese con Epson para obtener ayuda. Nota: Si el indicador luminoso muestra un patrón que no aparece en estas tablas, apague el proyector, desconéctelo y comuníquese con Epson para obtener ayuda.
  • Página 89: Soluciones A Problemas De Encendido O Apagado Del Proyector

    • El cable de alimentación puede estar defectuoso. Utilice otro cable de alimentación. Si esto no funciona, desconecte el cable y comuníquese con Epson. • Los ventiladores de enfriamiento pueden funcionar cuando el proyector está en modo de espera dependiendo de los ajustes del proyector.
  • Página 90: Soluciones A Problemas Con El Control Remoto

    Atenúe las luces o aleje el proyector del sol o de equipos que causen interferencia. • Si pierde el control remoto, puede adquirir uno de un distribuidor de productos Epson autorizado. Tema principal: Solución de problemas de funcionamiento del proyector o del control remoto...
  • Página 91: Soluciones Para Cuando No Aparecen Imágenes

    Soluciones para cuando la imagen está parpadeando Soluciones para cuando el brillo o los colores de la imagen son incorrectos Soluciones para cuando la imagen está al revés Soluciones a problemas de sonido Tema principal: Solución de problemas Soluciones para cuando no aparecen imágenes Si no aparecen imágenes, pruebe las siguientes soluciones: •...
  • Página 92: Soluciones Para Cuando Aparece El Mensaje "Sin Señal

    • Asegúrese de que la resolución de pantalla de la computadora no exceda los límites de resolución y frecuencia del proyector. Si es necesario, seleccione una resolución de pantalla diferente para la computadora. (Consulte el manual de su computadora para obtener detalles). •...
  • Página 93: Visualización Desde Una Computadora Portátil Con Windows

    Referencias relacionadas Opciones de restablecimiento del proyector: menú Restablecer Formatos de pantalla de video compatibles Visualización desde una computadora portátil con Windows Si ve el mensaje “Sin Señal” cuando proyecta desde una computadora portátil con Windows, necesita configurar la computadora para usar un monitor externo. 1.
  • Página 94: Soluciones Para Cuando La Imagen No Es Rectangular

    Soluciones para cuando la imagen no es rectangular Si la imagen proyectada no es uniformemente rectangular, pruebe las siguientes soluciones: • Coloque el proyector directamente enfrente del centro de la pantalla, de modo que quede perpendicular a ella, si es posible. •...
  • Página 95: Soluciones Para Cuando Solo Aparece Parte De La Imagen

    Corrección de la forma de la imagen con Quick Corner Soluciones para cuando solo aparece parte de la imagen Si solo aparece una parte de la imagen de computadora, pruebe las siguientes soluciones: • Seleccione Imagen > Relación de aspecto y configúrelo en Auto. •...
  • Página 96: Soluciones Para Cuando La Imagen Está Parpadeando

    • Si conectó un cable de extensión, intente proyectar sin él para ver si es la causa de la interferencia en la señal. Tema principal: Solución de problemas de imagen o sonido Referencias relacionadas Formatos de pantalla de video compatibles Tareas relacionadas Ajuste detallado de la calidad de imagen Soluciones para cuando la imagen está...
  • Página 97: Soluciones Para Cuando La Imagen Está Al Revés

    Tema principal: Solución de problemas de imagen o sonido Referencias relacionadas Ajustes de calidad de la imagen: menú Imagen Modos de color disponibles Tareas relacionadas Ajuste detallado de la calidad de imagen Cambio del modo de color Soluciones para cuando la imagen está al revés Si la imagen proyectada está...
  • Página 98: Soluciones A Problemas Con El Dispositivo De Streaming

    Control del volumen con los botones de volumen Soluciones a problemas con el dispositivo de streaming Si no puede operar el dispositivo de streaming de Epson incluido con su proyector utilizando el control remoto del proyector, pruebe las siguientes soluciones: •...
  • Página 99: Soluciones A Problemas Con La Función Enlace Hdmi

    Soluciones a problemas con la función Enlace HDMI Si no puede controlar un dispositivo HDMI utilizando la función Enlace HDMI, pruebe las siguientes soluciones: • Asegúrese de que todos los cables necesarios estén bien conectados y que el proyector y las fuentes de video conectadas estén encendidos.
  • Página 100: Dónde Obtener Ayuda (América Latina)

    Referencias relacionadas Especificaciones de la lámpara del proyector Dónde obtener ayuda (América Latina) Si necesita comunicarse con Epson para obtener servicios de soporte técnico, utilice las siguientes opciones de soporte. Soporte por Internet Visite la página de soporte de Epson en latin.epson.com/soporte...
  • Página 101 * Para llamar desde teléfonos móviles a estos números gratuitos, póngase en contacto con su operador telefónico local. Nota: Puede incurrir en costos de llamada interurbana o de larga distancia. Si su país no figura en la lista, comuníquese con la oficina de ventas de Epson del país más cercano.
  • Página 102 Compra de suministros y accesorios Puede comprar accesorios opcionales y piezas de repuesto de un distribuidor de productos Epson autorizado. Para encontrar el distribuidor más cercano, visite la página latin.epson.com. O bien, puede comunicarse con la oficina de ventas más cercana, tal como se describe en la sección "Dónde obtener ayuda".
  • Página 103: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas En las siguientes secciones se enumeran las especificaciones técnicas del proyector. Especificaciones generales del proyector Especificaciones de la lámpara del proyector Especificaciones del control remoto Especificaciones de las dimensiones del proyector Especificaciones eléctricas del proyector Especificaciones ambientales del proyector Especificaciones del dispositivo de streaming Especificaciones de seguridad y homologaciones del proyector Especificaciones de seguridad y homologaciones (América Latina)
  • Página 104: Especificaciones De La Lámpara Del Proyector

    Distancia de proyección Pantalla de 60 pulg.: 60 pulg. (1,58 m) a 84 pulg. (2,14 m) (en relación de aspecto nativa) Métodos de proyección Frontal, Posterior Relación de aspecto óptico 16:9 (ancho a altura) Ajuste de enfoque Manual Corrección trapezoidal ±30 °...
  • Página 105: Especificaciones Del Control Remoto

    Referencias relacionadas Soluciones para cuando aparece un mensaje indicándole que es hora de reemplazar el proyector Especificaciones del control remoto Alcance de recepción 19,7 pies (6 m) Pilas Dos pilas AAA de manganeso o alcalinas Tema principal: Especificaciones técnicas Especificaciones de las dimensiones del proyector Altura (sin incluir las patas) 3,2 pulg.
  • Página 106: Especificaciones Ambientales Del Proyector

    Tema principal: Especificaciones técnicas Especificaciones ambientales del proyector Temperatura En funcionamiento: Hasta 7500 pies (2286 m): 41 a 104 °F (5 a 40 °C) 7500 pies (2286 m) a 9843 pies (3000 m): 41 a 95 °F (5 a 35 °C) Almacenado: 14 a 140 °F (-10 a 60 °C) Humedad (relativa, sin En funcionamiento: 20 % a 80 %...
  • Página 107: Especificaciones De Bluetooth

    LAN inalámbrica IEEE 802.11a (5 GHz) IEEE 802.11b (2,4 GHz) IEEE 802.11g (2,4 GHz) IEEE 802.11n (2,4 GHz y 5 GHz) IEEE 802.11ac (5 GHz) Bluetooth Bluetooth Clase 5.0 (2,4 GHz) Especificaciones de Bluetooth Tema principal: Especificaciones técnicas Especificaciones de Bluetooth Versión Bluetooth Ver.
  • Página 108: Especificaciones De Seguridad Y Homologaciones (América Latina)

    Especificaciones de seguridad y homologaciones (América Latina) Aviso para Argentina Modelo de dispositivo de streaming: STI6110B Marca: EPSON C-27049 Modelo del control remoto Bluetooth: WH-5674 Marca: EPSON C-24939 Aviso para México La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
  • Página 109: Formatos De Pantalla De Video Compatibles

    Sin embargo, el proyector incluye un chip con tecnología SizeWise de Epson compatible con otras resoluciones de pantalla de computadora, de modo que la imagen cambia de tamaño para ajustarse automáticamente.
  • Página 110 Formato de pantalla Frecuencia de actualización Resolución (en píxeles) (en Hz) WXGA 1280 × 800 1366 × 768 WXGA+ 1440 × 900 WXGA++ 1600 × 900 SXGA 1280 × 960 1280 × 1024 SXGA+ 1400 × 1050 WSXGA+ 1680 × 1050 UXGA 1600 ×...
  • Página 111: Avisos

    Avisos Consulte las siguientes secciones para conocer avisos importantes acerca de su proyector. Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) para América Latina Información de seguridad importante Instrucciones importantes de seguridad Etiquetas de advertencia Lista de símbolos de seguridad Instrucciones de seguridad relacionadas con la conexión inalámbrica FCC Compliance Statement Arbitraje vinculante y renuncia a acciones colectivas Marcas comerciales...
  • Página 112: Información De Seguridad Importante

    información sobre los puntos de acopio, contacte con nuestra línea de atención al cliente 0800-10-126 ó 418-0210. Para otros países y localidades, por favor contáctese con su gobierno local para investigar la posibilidad de reciclar su producto. Tema principal: Avisos Información de seguridad importante Precaución: Nunca mire dentro de la lente del proyector cuando la fuente de luz está...
  • Página 113 • No coloque el proyector sobre una mesa, una base o un carrito inestable y tampoco lo coloque sobre una superficie que no pueda sostener el peso del proyector. De lo contrario, el proyector se podría caer y causar un accidente y lesiones. •...
  • Página 114 contengan gas inflamable y tampoco utilice solventes, tal como alcohol, diluyente de pintura o benceno. • No obstruya las ranuras o las aperturas del exterior del proyector. Éstas proporcionan ventilación y evitan que el proyector se sobrecaliente. No opere el proyector sobre un sofá, una alfombra u otra superficie blanda, y no lo coloque sobre papeles sueltos.
  • Página 115 • No utilice el proyector en lugares donde pueda estar expuesto a gases inflamables o explosivos. • No use o almacene el proyector o el control remoto en un lugar caliente, como, por ejemplo, cerca de una unidad de calefacción, bajo la luz solar directa o en un vehículo cerrado. •...
  • Página 116: Restricción De Uso

    • Siempre baje el volumen antes de encender el proyector. Si el volumen está demasiado alto cuando enciende el proyector, puede dañar sus oídos. Aumente el volumen gradualmente después de encender el proyector. • Se utiliza una lámpara de mercurio con alta presión como la fuente de luz del proyector. Si la lámpara sufre vibraciones o golpes, o si se utiliza durante un periodo de tiempo excesivamente largo, la lámpara podría romperse o no encenderse.
  • Página 117: Etiquetas De Advertencia

    Etiquetas de advertencia El producto tiene la siguiente etiqueta de advertencia: Como con cualquier fuente de luz brillante, no mire directamente al haz de luz, RG2 IEC/EN 62471- 5:2015. Tema principal: Avisos Lista de símbolos de seguridad La siguiente tabla enumera el significado de los símbolos de seguridad que aparecen en las etiquetas en el equipo.
  • Página 118 Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción IEC60417 "Apagado" (alimentación) Nº 5008 Para indicar que el producto está desconectado de la corriente. IEC60417 En espera Nº 5009 Para identificar el interruptor o la posición del interruptor por la cual parte del equipo está encendido para ponerlo en modo de espera.
  • Página 119 Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción — Polaridad del conector de alimentación de CC Para identificar las conexiones positiva y negativa (la polaridad) en una pieza del equipo a la que puede conectar una fuente de alimentación de CC. IEC60417 Pilas, general Nº...
  • Página 120 Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción IEC60417 Corriente alterna Nº 5032 Para indicar en la placa de especificaciones que el equipo es apto únicamente para corriente alterna y para identificar terminales relevantes. IEC60417 Corriente continua Nº 5031 Para indicar en la placa de especificaciones que el equipo es apto únicamente para corriente continua y para identificar terminales relevantes.
  • Página 121 Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción ISO3864 Precaución, radiación láser IEC60825-1 Para indicar que el equipo tiene una pieza que emite radiación láser. ISO 3864 Prohibición de desmontaje Para indicar que existe un riesgo de sufrir lesiones, tales como descargas eléctricas, si se desmonta el equipo. IEC60417 En espera, en espera parcial Nº...
  • Página 122: Instrucciones De Seguridad Relacionadas Con La Conexión Inalámbrica

    Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción IEC60417 No se debe utilizar en áreas residenciales. Nº 5109 Para indicar que el equipo eléctrico no es adecuado para un área residencial. Tema principal: Avisos Instrucciones de seguridad relacionadas con la conexión inalámbrica Instrucciones de seguridad relacionadas al producto inalámbrico Modelo del dispositivo de streaming: STI6110B Modelo del control remoto: WH-5674 o WH-5674B Este documento proporciona instrucciones de seguridad y describe las especificaciones.
  • Página 123 interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
  • Página 124: Arbitraje Vinculante Y Renuncia A Acciones Colectivas

    Conflicto durante sesenta (60) días. Si Epson y usted no llegan a un acuerdo para resolver el Conflicto en un plazo de sesenta (60) días, usted o Epson podrán iniciar un arbitraje. El aviso a Epson se debe enviar a: Epson America, Inc., ATTN: Legal Department, 3131 Katella Ave., Los Alamitos, CA 90720 (la "Dirección de Epson").
  • Página 125 ESCRITO DE TODAS LAS PARTES AFECTADAS. 1.6 Procedimiento de arbitraje. Si usted o Epson inician un arbitraje, este se regirá por las normas de JAMS que estén vigentes cuando se solicite el arbitraje, excluidas las normas que permitan el arbitraje colectivo o representativo (las "Normas de JAMS"), disponibles en...
  • Página 126 Contrato. d) Laudo a su favor. En el caso de los Conflictos en que usted o Epson soliciten $75.000 o menos de indemnización por daños y perjuicios excluidos los honorarios y costos de abogados, si la decisión del árbitro implica un laudo a su favor por un importe mayor que la última oferta por escrito de Epson, si la...
  • Página 127: Marcas Comerciales

    (que no sea el cambio de la dirección de Epson) de este Contrato, Epson obtendrá su consentimiento afirmativo a la modificación aplicable. Si usted no consiente afirmativamente a la modificación aplicable, usted acepta que someterá...
  • Página 128: Aviso De Derechos Reservados

    Una nota sobre el uso responsable de los materiales con derechos de autor Epson pide a todos los usuarios a ser responsables y respetuosos de las leyes de derechos de autor cuando utilicen cualquier producto Epson. Aunque las leyes de algunos países permiten la copia limitada o la reutilización de material con derechos de autor en ciertas circunstancias, estas...
  • Página 129: Atribución De Derechos Reservados

    Tema principal: Aviso de derechos reservados Atribución de derechos reservados © 2022 Epson America, Inc. 9/22 CPD-62254 Tema principal: Aviso de derechos reservados...

Tabla de contenido