HIGH & LOW ALARMS - To access and set the high alarm, press the MODE button until
'HAL' is displayed. To adjust the high alarm value press the UP
access and set the low alarm, press the MODE button until 'LAL' is displayed. To adjust the
low alarm value, use the UP
and DOWN
the temperature measured is outside the high or low alarm parameters.
LOCK FUNCTION - The LOCK button temporarily disables the auto-power off and is used
for continuous monitoring of temperatures for up to 60 minutes. Press the LOCK button
without pressing the trigger until 'LOCK' is displayed. The unit will now continuously
measure temperature without the need to press the trigger. To turn off the lock function,
press the LOCK button again.
BATTERIES - The low battery icon '
' will flash to indicate that the batteries need
replacing as soon as possible. The instrument continues to function in this state, but
to maintain accuracy, new batteries are required. Replace both batteries with AAA or
equivalent 1.5 volt batteries.
STORAGE & CLEANING - The sensor lens is the most delicate part of the infrared
thermometer, and should be kept clean at all times. Care should be taken when cleaning
the lens using only a soft cloth or cotton swab with water or medical alcohol, allowing the
lens to fully dry before using. DO NOT submerge any part of the unit. The instrument should
be stored at room temperature between 10 to 40 °C.
EMC/RFI - Instrument performance may be affected if operated within a high frequency
radio field, such as near a mobile phone, or if subjected to an electrostatic shock.
GUARANTEE - This instrument carries a one-year guarantee against defects in either
components or workmanship. During this period, products that prove to be defective will, at
the discretion of ETI, be either repaired or replaced without charge. This guarantee does not
apply to sensors/probes, where a six-month period is offered. The product guarantee does
not cover damage caused by fair wear and tear, abnormal storage conditions, incorrect use,
accidental misuse, abuse, neglect, misapplication or modification. Full details of liability are
available within ETI's Terms & Conditions of Sale at etiltd.com/terms. In line with our policy of
continuous development, we reserve the right to amend our product specification without
prior notice.
and DOWN
buttons. To
buttons. An audible warning will sound when
ES - FUNCIONAMIENTO DEL INSTRUMENTO - Simplemente apunte con el Termómetro de
Infrarrojos RayTemp 6 al objetivo y oprima el gatillo para medir la temperatura de la superficie.
Cuando libere el gatillo, la lectura de temperatura aparecerá automáticamente en la pantalla y
permanecerá durante 60 segundos junto con la palabra 'HOLD' (MANTENER), tiempo tras el cual el
termómetro se apagará.
ZONA DE MEDICCIÓN/DISTANCIA DEL OBJETIVO - La zona de medición es proporcional a la
distancia del RayTemp con respecto al objetivo. El RayTemp 6 está equipado con una lente de 12:1. Si el
objetivo está a 60 cm (24") de distancia, la zona de medida será de 5 cm (2") de diámetro.
EMISIVIDAD - El RayTemp 6 tiene una emisividad predeterminada de 0,95, pero es ajustable entre
0,10 y 1. Cuanto más cerca se establezca el valor de emisividad del valor de emisividad real del objetivo
a medir, más precisas serán las lecturas. Para ajustar la emisividad, pulse el botón MODE (MODO)
hasta que aparezca 'E', y a continuación vuelva a pulsarlo hasta que aparezca '
de UP (ARRIBA)
Y DOWN (ABAJO)
para ajustar la emisividad requerida, y a continuación pulse
MODE (MODO) para establecerla. Atención: los termómetros de infrarrojos sin contacto no están
recomendados para la medición de superficies brillantes o pulidas.
PUNTERO LÁSER - Puede activar o desactivar la función láser circular oprimiendo el gatillo y la tecla
de °C/°F simultáneamente. El icono de láser '
El centro de la zona de medición se sitúa 14 mm (aproximadamente ½") por encima del punto del
láser con el instrumento sostenido en posición horizontal. Por seguridad, el puntero láser solo se
activará cuando oprima el gatillo. El módulo de láser es un dispositivo de Clase 3 con una potencia de
salida máxima de menos de 5 mW en una longitud de onda de 660 nm. Una exposición continua y
prolongada, como mirar fijamente el haz infrarrojo, puede ser perjudicial y debe evitarse. No mire el
haz infrarrojo con ningún instrumento óptico.
RETROILUMINACIÓN LCD - La función de retroiluminación de la pantalla LCD se puede activar
o desactivar oprimiendo el gatillo y el botón LOCK (BLOQUEO) simultáneamente. El icono de
Retroiluminación '
' aparecerá para indicar si está encendido o apagado.
RANGO BAJO/RANGO ALTO - Si la temperatura medida se sitúa por debajo o por encima del rango
del instrumento, se leerá 'Er'. Cuando la temperatura vuelva a situarse dentro del rango, la lectura de
la misma aparecerá automáticamente.
MÁXIMO, MÍNIMO, DIFERENCIAL & PROMEDIO - Para acceder a la lectura máxima, pulse el botón
MODE (MODO) hasta que se lea 'MAX'. Para acceder a la lectura mínima, pulse el botón MODE
(MODO) hasta que se lea 'MIN'. Para acceder a la lectura diferencial, pulse el botón MODE (MODO)
hasta que se lea 'dIF'. Para acceder al promedio, pulse el botón MODE (MODO) hasta que se lea 'AVG'.
Las lecturas máximas y mínimas, diferenciales y promedios se restablecerán al apagar el instrumento.
°C/°F - Sin oprimir el gatillo, pulse el botón de °C/°F hasta que la escala de °C o °F varíe. Atención: Al
volver a encender el dispositivo, aparecerá la última escala seleccionada por defecto.
ALARMAS DE TEMPERATURA ALTA & BAJA - Para acceder y configurar la alarma de temperatura
alta, pulse el botón MODE (MODO) hasta que se lea 'HAL'. Puede ajustar el valor de la alarma
de temperatura alta mediante los botones UP (ARRIBA)
configurar la alarma de temperatura baja, pulse el botón MODE (MODO) hasta que se lea 'LAL'.
Puede ajustar el valor de la alarma de temperatura baja mediante los botones UP (ARRIBA)
DOWN (ABAJO)
. Cuando la temperatura medida se sitúe fuera de lo parámetros de alarma de
temperatura alta o baja, se oirá una advertencia sonora.
FUNCIÓN LOCK (BLOQUEO) - El botón LOCK (BLOQUEO) deshabilita temporalmente el apagado
automático y se utiliza para el control continuo de temperaturas durante hasta 60 minutos. Pulse el
botón LOCK (BLOQUEO) sin oprimir el gatillo hasta que aparezca 'LOCK'. Ahora el dispositivo tomará
la temperatura constantemente sin necesidad de oprimir el gatillo. Para desactivar la función de
bloqueo, solo debe pulsar de nuevo el botón LOCK (BLOQUEO).
BATERÍAS - El icono de batería baja '
' parpadeará para indicar que las baterías deben sustituirse
tan pronto como sea posible. El instrumento continúa funcionando en esta situación, pero para
mantener la precisión debe sustituir las baterías. Sustituya ambas baterías con baterías AAA o
equivalentes de 1,5 voltios.
ALMACENAMIENTO Y LIMPIEZA - La lente del sensor es la parte más delicada del termómetro de
infrarrojos. La lente debe mantenerse limpia en todo momento. Tenga cuidado cuando limpie la lente.
Utilice solamente un paño suave o un bastoncillo de algodón un poco empapado con agua o alcohol
médico, y deje que la lente se seque por completo antes de volver a utilizar el instrumento. No sumerja
ninguna parte del dispositivo. El instrumento debe almacenarse a temperatura ambiente entre 10 y 40 °C.
EMC/RFI - El funcionamiento del instrumento podría verse afectado si se utiliza dentro de un
campo electromagnético, por ejemplo cerca de un teléfono móvil, o si es sometido a una descarga
electrostática.
'. Utilice los botones
' aparecerá para indicar si está encendido o apagado.
Y DOWN (ABAJO)
. Para acceder y
Y