• Halten Sie den Schleifer immer sauber.
• Denken Sie daran, die Lüftungslöcher des Schleifergehäuses immer
sichtbar zu halten.
• Verwenden Sie niemals ätzende Mittel zur Reinigung von
Kunststoffteilen.
• Im Falle eines übermäßigen Kommutatorfunkens überprüfen Sie
den technischen Zustand der Kohlebürsten des Motors.
Austausch des Trägerpads
Damaged Backing Pad muss sofort ausgetauscht werden
• Schrauben Sie vier Schrauben ab, die das Trägerkissen
verschließen.
• Entfernen Sie das Backing Pad, und ersetzen Sie es.
• Schrauben Sie die Befestigungsschrauben an.
Austausch von Kohlebürsten
Ersetzen Sie sofort verbrauchte (kürzer als 5 mm), verbrannte oder rissige
Motorkohlebürsten. Ersetzen Sie immer beide Pinsel gleichzeitig.
Beauftragen Sie den Austausch von Kohlebürsten nur einer qualifizierten
Person. Es sollten nur Originalteile verwendet werden.
Alle Fehler sollten von einer vom Hersteller autorisierten Servicewerkstatt
behoben werden.
TECHNISCHE DATEN
59G348 Orbitalschleifer
Parameter
Nennspannung
Frequenz
Nennleistung
Kabellänge
No Lastdrehzahlbereich
Pad-Größe
Schutzklasse
Wasserdichte Klasse
Masse
Produktionsjahr
59G348 definiert Typ und Angabe des Gerätes
LÄRM UND VIBRATION
Schalldruckpegel
Der gemessene Schallleistungspegel
Schwingungsbeschleunigungswert
Informationen zu Lärm und Vibrationen
Der vom Gerät emittierte Geräuschpegel wird beschrieben durch: den
Pegel des emittierten Schalldrucks
(wobei K die Messunsicherheit ist). Die von der Vorrichtung emittierten
Schwingungen werden durch den Wert der Schwingungsbeschleunigung
ah (wobei K die Messunsicherheit ist) beschrieben.
Die
folgenden
Informationen:
Schallleistungspegel
und Schwingungsbeschleunigung ah wurden
LwA
gemäß
EN
62841-1:2015
Schwingungspegel ah kann zum Vergleich von Geräten und zur
vorläufigen Beurteilung der Schwingungsbelastung verwendet werden.
Der angegebene Vibrationspegel ist nur für den Grundgebrauch des
Gerätes
repräsentativ. Wenn
Anwendungen oder mit unterschiedlichen Arbeitswerkzeugen verwendet
wird,
kann
sich
der
Schwingungsniveau wird durch unzureichende oder zu seltene Wartung
des Geräts beeinflusst. Die oben genannten Gründe können zu einer
erhöhten Vibrationsbelastung während der gesamten Betriebsdauer
führen.
Um die Vibrationsbelastung genau abzuschätzen, sollten Sie die
Zeiträume berücksichtigen, in denen das Gerät ausgeschaltet ist
oder wenn es eingeschaltet, aber nicht in Gebrauch ist. Nachdem
alle
Faktoren
sorgfältig
Gesamtschwingungsexposition signifikant niedriger sein.
Um den Benutzer vor den Auswirkungen von Vibrationen zu schützen,
sollten zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen ergriffen werden, wie z. B.
regelmäßige Wartung des Geräts und der Arbeitsgeräte, Schutz der
angemessenen Handtemperatur und ordnungsgemäße Organisation der
Arbeit.
UMWELTSCHUTZ
Entsorgen Sie elektrisch betriebene Produkte nicht mit
Haushaltsabfällen, sie sollten in geeigneten Anlagen
verwendet werden. Informieren Sie sich bei Ihrem Verkäufer
oder den örtlichen Behörden über die Abfallverwertung.
Verbrauchte elektrische und elektronische Geräte enthalten
Stoffe, die in der natürlichen Umgebung aktiv sind. Nicht
recycelte Geräte stellen ein potenzielles Risiko für die Umwelt
und die menschliche Gesundheit dar.
Wert
230 V AC
50 Hz
300 W
≥3m
min-1
7000 - 13000
125 Längen
II
IPX0
1,21kg
LpA= 83 dB(A)
dB(A)
= 94 dB(A ) K= 3 dB(A)
LwA
= 6,2 m/s2 K= 1,5 m/ s2
ah
und den Schallleistungspegel
LpA
emittierter
Schalldruckpegel
gemessen. Der
für
verschiedene
die
Maschine
Vibrationspegel
ändern. Das
bewertet
wurden,
"Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa mit Sitz
in Warschau in der ul. Pograniczna 2/4 (im Folgenden Grupa Topex) informiert, dass alle
Urheberrechte an dieser Anweisung (im Folgenden Instruktion), einschließlich, aber nicht
beschränkt auf Text, Fotos, Schemata, Zeichnungen und Layout der Anweisung,
ausschließlich Grupa Topex gehören und durch Gesetze gemäß dem Urheberrechts- und
verwandten Schutzrechtsgesetz vom 4. Februar 2004 (ustawa o prawie autorskim i
prawach pokrewnych, Dz. U. 2006 Nr. 90 Position 631 mit späteren Änderungen). Das
Kopieren, Verarbeiten, Veröffentlichen, Modifizieren der gesamten Instruktion oder ihrer
Teile zu kommerziellen Zwecken ohne schriftliche Genehmigung von Grupa Topex ist
strengstens untersagt und kann zivil- und rechtliche Haftung nach sich ziehen. +0
EG-Konformitätserklärung
Hersteller: Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02-285
Warszawa
Produkt: Orbitalschleifer
Modell: : 59G348
Handelsname: GRAPHITE
Seriennummer: 00001 ÷ 99999
Diese Konformitätserklärung wird unter der alleinigen Verantwortung des
Herstellers ausgestellt.
Das oben aufgeführte Produkt entspricht den folgenden EU-Richtlinien:
Maschinenrichtlinie 2006/42/EG
EMV-Richtlinie 2014/30/EU
RoHS-Richtlinie 2011/65/EU in der durch die Richtlinie 2015/863/EU
geänderten Fassung
Und erfüllt die Anforderungen der folgenden Normen:
EN 62841-1:2015; EN 62841-2-4:2014; AfPS GS 2019:01 PAK;
EN 55014-1:2017+A11; EN 55014-2:2015; EN IEC 61000-3-2:2019; EN
61000-3-3:2013;
IEC 62321-1:2013; IEC 62321-2:2013; IEC 62321-3-1:2013; IEC 62321-
4:2013+AMD1:2017 CSV; IEC 62321-5:2013; IEC 62321-6:2015;
IEC 62321-7-1:2015; IEC 62321-7-2:2017
Diese Erklärung bezieht sich ausschließlich auf die Maschine in dem
Zustand, in dem sie in Verkehr gebracht wurde, und schließt Bauteile
aus, die vom Endnutzer nachträglich hinzugefügt und/oder nachträglich
ausgeführt werden.
Name und Anschrift der in der EU ansässigen oder niedergelassenen
Person, die zur Erstellung der technischen Unterlagen befugt ist:
Unterzeichnet für und im Namen von:
Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k.
Ul. Pograniczna 2/4
K= 3
2-285 Warschau
Paweł Kowalski
GRUPA TOPEX Qualitätsbeauftragter
Warschau, 29.04.2022
LwA
,
LpA
angegebene
PODROBNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY
Při broušení dřevěných a kovových povrchů potažených barvami s
přísadami olova může vzniknout škodlivý nebo toxický prach. Kontakt
nebo vdechování prachu může ohrozit zdraví obsluhy nebo jiných osob.
höhere
Používejte vhodná osobní ochranná opatření, jako jsou filtrační masky a
ochranné brýle. Použijte systém odsávání prachu.
Před operací
• Během provozu držte brusku pevně oběma rukama.
• Před zapnutím brusky se ujistěte, že se abrazivní papír nedotýká
zpracovaného materiálu.
• Před zapnutím brusky se ujistěte, že je bruska dobře nainstalována.
kann
die
• Nedotýkejte se pohyblivých částí brusky.
• Po vypnutí neodkládejte brusku, dokud se všechny pohyblivé části
nezastaví.
• Použijte ochrannou masku, pokud se během broušení objeví prach.
Prach, který se objevuje při broušení povrchů potažených barvou na
bázi olova, některými druhy dřeva a kovu, je škodlivý.
• Těhotné ženy a děti by neměly vstupovat do místnosti, kde je barva
na bázi olova odstraněna pomocí brusky.
• Nejezte, nepijte ani nekuřte v místnosti, kde se bruskou odstraňuje
barva na bázi olova.
• Nepoužívejte dlouhé prodlužovací kabely.
Při obsluze brusky
• Chrániče sluchu a ochrannou polomasku používejte vždy při použití
brusky.
• Bruska není určena pro mokrý provoz.
14
CZ
PŘEKLAD (UŽIVATELSKÝ) MANUÁL
ORBITÁLNÍ BRUSKA
59G348