Página 2
HEINE HSL 150, alpha+, HSL 150, HSL 10x ® Hand-held Slit Lamp with Accessories DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO SVENSKA NEDERLANDS SUOMI PORTUGUÊS...
Página 4
Verbrauchsmaterialien wie z.B. Lampen, Einmalgebrauchsartikel und Ladebatterien) eine Garantie von 5 Jahren ab Warenauslieferung ab Werk. Unter Warenauslieferung ist zu verstehen, dass HEINE die Ware dem Spediteur, dem Frachtführer oder einer sonst vom Kunden zur Ausführung der Versendung bestimmten Person ohne Verladung auf das Beförderungsmittel übergeben hat.
Página 5
Funktion der HSL 150/alpha+ HSL 150 ist nur mit dem Zubehör von HEINE gewährleistet. HSL 10x nicht als einzelne Lupe verwenden. Mit der HSL 10x nicht in die Sonne schauen. Die Funktion der HSL 10x ist nur mit den Handspaltlampen von HEINE (HSL 150 und alpha+ HSL 150) gewährleistet.
Página 6
General conditions of Warranty Instead of the statutory warranty time period of 2 years, HEINE will grant a guarantee of 5 years from the date of the consignment of the goods ex works, concerning its equipment (excluding disposables, e.g. bulbs, single- use articles, and rechargeable batteries).
Página 7
Do not use the HSL 10x as an loupe. Do not look into the sun with the HSL 10x. The HSL 10x can only be used when fitted to the HEINE hand-held slit lamp HSL 150 and alpha+ HSL 150.
Página 8
Garantie générale Au lieu du délai de garantie légale de 2 ans, HEINE accorde pour ses appareils (à l’exception du matériel de consommation tel que les lampes, les articles à usage unique et les batteries rechargeables) une garantie de 5 ans à...
Página 9
Ce produit est un appareil de haute précision. Il convient donc de le manipuler avec précautions et de le conserver dans un endroit propre et sec. - La Sté HEINE ne garantit le fonctionnement optimal de ces instruments que si ceux-ci sont utilisés avec des batteries rechargeables originales HEINE ou piles Alcalines-Manganèse.
Página 10
Garantía general En lugar del plazo de garantía legal de 2 años, HEINE ofrece para sus aparatos (excluidos los materiales de desgaste tales como lámparas, artículos de un solo uso y baterías recargables) una garantía de 5 años a partir de la entrega de fábrica de la mercancía.
Página 11
La HSL 10x no hay que utilizarla únicamente como lupa. Con la HSL 10x no se debe mirar directamente al sol. El funcionamiento de la HSL 10 x solo está garantizado con la lámpara de hendidura manual de HEINE (HSL 150 y HSL 150 alpha+).
Página 12
Garanzia commerciale Al posto della garanzia legale di due anni HEINE si assume per i suoi apparecchi (tranne per i consumabili, ad es. lampadine, articoli monouso e batterie ricaricabili) una garanzia di 5 anni dalla data di consegna della merce dallo stabilimento.
Página 13
Possiamo garantire le prestazioni delle Lampade HSL 150 / alpha+ HSL 150 solamente se utilizzate con accessori originali HEINE. Non usare HSL 10x come lente per oftalmoscopia. Non guardare il sole con HSL 10x.
Página 14
Färgtemperatur, livslängd, säkerhet, optisk kvalité och prestanda.). Garantin gäller heller inte reparationer och/eller modifieringar gjorda av person som inte är auktoriserad av HEINE, eller när kund inte följer de anvisningar som levererats med produkten. Modifiering av en HEINE produkt med delar eller tillbehör som inte överrensstämmer med de ursprungliga HEINE specifikationerna innebär att garantin för produkten och...
Página 15
Använd inte HSL10x som en oftalmisk lupp. Tiltta inte mot solen med HSL 10x. HSL 10x skall bara användas monterad på HEINE handhållen spaltlampa HSL 150 och alpha+ HSL 150. Denna produkt är ett precisionsinstrument av hög kvalitet. Behandla därför alltid produkten försiktigt och förvara den på...
Página 16
Onder goederenlevering wordt verstaan dat HEINE de goederen aan de expediteur, de chauffeur of aan een door de klant voor het vervoer gekozen persoon zonder te laden in het vervoermiddel, overhandigd heeft.
Página 17
De HSL 150 / alpha+ HSL 150 functioneert uitsluitend in combinatie met originele HEINE toebehoren. HSL 10x kan niet als losse loep gebruikt worden. De HSL 10x functioneert alleen in combinatie met HEINE handspleetlampen (HSL 150 en alpha+ HSL 150).
Página 18
HEINE- varaosien käytöstä tai muiden kuin valtuutetun huoltohenkilökunnan tekemistä muunnoksista tai korjauksista. Takuu raukeaa moitteettoman toiminnan osalta, jos HEINE tuotetta muokataan osilla tai lisäosilla, jotka eivät kuulu alkuperäiseen HEINE spesifikaatioon ja edelleen mitätöi takuun minkä tahansa tällaisesta modifikaatiosta tai muutoksesta aiheutuneen vaatimuksen osalta.
Página 19
Älä käytä HSL 10x luuppina. Älä katso aurinkoon HSL 10x laitteella. HSL 10x käytetään HEINE kädessä pidettävän rakovalon HSL 150 ja alpha+ HSL 150 kanssa. Tämä tuote on laadukas tarkkuuslaite. Käsittele tuotetta siksi aina varovasti ja säilytä sitä puhtaassa ja kuivassa paikassa.
Página 20
ótica e desempenho). Também exclui os reparos ou modificações feitos por pessoas não autorizadas por HEINE ou casos onde o consumidor não siga as instruções de uso supridas com o produto. Qualquer modificação de um produto HEINE com partes ou partes adicionais em não conformidade com as especificações originais HEINE, invalidarão a garantia para a correta função do produto e...
Página 21
Não use o HSL 10x como uma lupa de oftalmoscopia e não olhe para o sol através da HSL 10x. A HSL 10x somente pode ser usada com as lâmpadas de fenda manual HSL 150 e alpha+ HSL 150 HEINE.