SUPPLIED MATERIAL
Allen key / Llave allen / Inbusschlüssel
1
Lamp structure / Estructura luminaria / Leuchten-Struktur
2
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Net Weight / Peso Neto / Netto-Gewicht 2,1 Kg
4650.
Net Weight / Peso Neto / Netto-Gewicht 5,8 Kg
4655.
Caution / Precaución / Vorsicht
EN
Before assembling and installing this product, carefully
read the following:
-Switch of the mains before installing the lamp.
-Never use a bulb with a wattage exceeeding the
recommended one. Always use a bulb with the recommended
wattage or lower.
-If the steel cable or the power cord of this lamp is damaged, it
must be replaced only by the manufacturer or their technical
service or by a person capacitated to this effect to avoid any
risk.
-We recommend reading the manual before installaing the
lamp. Keep this instructions for future reference since thei
contain Information on bulb replacing and maintenance.
Port
Des ign by J. L. Xuclà
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCCION ES DE MONTAJE
MONTAGEANLEITUNG
MATERIAL SUMINISTRADO
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
1 x CF G9 230V 9W Max.
1 x CF E27 230V 20W Max.
ES
Antes de proceder al montaje e instalación de esta
luminaria, leer detenidamente las siguientes
consideraciones.
-Desconectar el suministro eléctrico antes de proceder a la
instalación de la luminaria.
-En ningún caso debe utilizarse una bombilla de potencia
superior a la recomendada. Utilizar siempre la bombilla
recomendada o de potencia inferior.
-Si el cable flexible o cordón de esta luminaria está dañado,
deberá sustituirse exclusivamente por el fabricante o su
servicio técnico, o por una persona con cualificación
equivalente con objeto de evitar cualquier riesgo
-Recomendamos leer el manual antes de iniciar la instalación
de la luminaria. Guardar estas instrucciones para futuras
consultas, contienen información acerca del mantenimiento y o
sustitución de las bombillas.
1.
4650
4655
1 un.
1 un.
1 un.
1 un.
Class I. Product with an additional protection cable (grounds).
50 Hz
Clase I. Aparato con un cable protector adicional (toma de tierra).
Klasse I. Apparat mit zusätzlichen Schutzleiter (Erdkabel).
50 Hz
Dust-tight product. Protected against water spray.
Producto totalmente estanco al polvo. Protegido contra las
proyecciones de agua.
Staubdicht. Schutz gegen das Eindringen von Spritzwasser.
Product that CAN be in contact with normally-flammable materials
(wood or others).
Está permitido que el producto marcado con este simbolo esté en
contacto con materiales normalmente inflamables (maderas u otros).
Es ist erlaubt Produkte mit diesem Etikett auf normal entflammbaren
Oberflächen (Holz usw.) zu montieren.
Alternating current
Corriente alterna
Wechselstrom
D
Bevor Sie mit der Montage dieser Leuchte beginnen,
sollten Sie die folgenden Hinweise in aller Ruhe lesen und
berücksichtigen.
- Schalten Sie vor dem elektrischen Anschluss den Strom ab.
-Niemals sollten Sie ein stärkeres als das empfohlene
Leuchtmittel verwenden. Benutzen Sie immer das empfohlene
Leuchtmittel.
- Wenn das Kabel dieser Leuchte beschädigt werden sollte,
muss es ausgetauscht werden. Dies darf ausschliesslich nur
durch den Fabrikanten, seinem Kundendienst oder einer
hierfür qualifizierten Person geschehen, um jegliche Gefahr
ausschliessen zu können.
-Wir empfehlen vor Montagebeginn die Anleitung zu lesen.
Bewahren Sie die Anleitung für etwaige zukünftige Fragen auf,
da sie Informationen über Instandhaltung und
Leuchtmitteltausch beinhaltet.
GELIEFERTES MATERIAL
2.
4655
4650
TECHNISCHE DATEN