Descargar Imprimir esta página

gaviota CLIMATIKA Manual De Instalación página 18

Ocultar thumbs Ver también para CLIMATIKA:

Publicidad

CLIMATIKA
AUTOPORTANTE • SELF-STANDING • AUTOPORTANTE • AUTOPORTANTE
Fijar las conexiones de refuerzo entre los pilares y las vigas de las esquinas
03.e
Fasten reinforcement connections between pillars and corner beams
Fixez les connexions de renfort entre les poteaus et les poutres d'angle
Fissare i collegamenti di rinforzo tra i pilastri e le traverse degli angoli
E
Paso 1.
Situar la pieza en su posición y
atornillarla, mediante la tornillos
M8x55 DIN912 DACRO a las vigas
instaladas.
Primero, atornillar el de abajo; seguir
con la pieza refuerzo del poste y,
fi nalmente, atornillar la conexión
superior.
GB
Step 1.
Place the piece in its position and screw
it to the installed beams using the
M8x55 DIN912 DACRO screws.
Screw in the bottom part fi rst, then the
post reinforcement part and then fi nally
the top connection.
3
2
1
18
F
1.
Placez la pièce dans sa position et
vissez-la, en utilisant les vis M8x55
DIN912 DACRO, aux poutres installées.
Il faut d'abord visser la partie inférieure,
puis la pièce de renforcement du poteau
et enfi n la partie supérieure.
I
Fase 1.
Mettere in posizione l'elemento e
avvitarlo
mediante l'utilizzo delle viti M8x55
DIN912 DACRO.
Avvitare inizialmente quello in basso;
seguire con l'elemento di rinforzo
del montante e, infi ne, avvitare il
collegamento superiore.
Tornillos 1 y 3: 8x55 DIN912 DACRO
Tornillos 2: M6x12 DIN912 DACRO
Screws 1 and 3: 8x55 DIN912 DACRO
Screws 2: M6x12 DIN912 DACRO
Vis 1 et 3 : 8x55 DIN912 DACRO
Vis 2 : M6x12 DIN912 DACRO
Viti 1 e 3: 8x55 DIN912 DACRO
Viti 2: M6x12 DIN912 DACRO
alle
traverse
installate

Publicidad

loading