Descargar Imprimir esta página

Grohe 99.0811.331 Instrucciones De Montaje página 14

Publicidad

I
Dati tecnici
• Pressione idraulica
- Consigliata
• Temperatura
- Ingresso acqua calda
- Consigliata per il risparmio di energia
- Disinfezione termica consentita
Portate senza resistenze a valle, vedi pagina 2. Queste
devono essere rispettate durante il dimensionamento
dello scarico!
Sono disponibili i seguenti accessori speciali:
• Prolunga 25mm (N. ord.: 14 048)
• Per la combinazione con dispositivo di riempimento e set di
troppo pieno della vasca è disponibile un dispositivo di
sicurezza omologato EN 1717 (N. ord.: 14 055)
• Valvole di intercettazione (N. ord.: 14 053)
Installazione
• Per il lavaggio smontare il tappo (Y), vedi pagina 3 fig. [4].
• Aprire l'entrata dell'acqua calda e fredda e controllare la
tenuta dei raccordi!
• Possibile allineare l'unità funzionale di 6°.
• Misurare la valvola, vedi pagina 6 fig. [17]. In caso di
dimensioni più grandi di 18 mm deve essere utilizzata la
prolunga fornita.
• Ruotare il mandrino verso sinistra fino all'arresto finale,
vedere pag. 7 Fig. [19].
NL
Technische gegevens
• Stromingsdruk
- Aanbevolen
• Temperatuur
- Warmwateringang
- Aanbevolen voor energiebesparing
- Thermische desinfectie is mogelijk
Doorstromingen zonder nageschakelde weerstanden, zie
pagina 2. Hier moet bij de dimensionering van de afvoer
rekening mee worden gehouden!
De volgende speciale toebehoren zijn verkrijgbaar:
• Verlenging 25mm (bestelnr.: 14 048)
• Voor de combinatie met bad- en overloopgarnituren is
conform EN 1717 een goedgekeurde veiligheidsvoorziening
verplicht (bestelnr.: 14 055)
• Voorafsluiters (bestelnr.: 14 053)
Installatie
• Voor het reinigen de plug (Y) demonteren, zie pagina 3
afb. [4].
• Open de koud- en warmwatertoevoer en controleer de
aansluitingen op lekkage!
• Uitlijnen van de functie-eenheid op 6° is mogelijk.
• Ventielen meten, zie pagina 6 afb. [17]. Bij afmetingen
groter dan 18mm moet de meegeleverde verlenging worden
gebruikt.
• Draai de spindel tot de eindaanslag naar links, zie pagina 7
afb. [19].
S
Tekniska data
• Flödestryck
0,5 bar
1,5-5 bar
- Rekommenderat
• Temperatur
max. 70 °C
- Varmvattentillopp
60 °C
- Rekommendation för energibesparing
- Termisk desinfektion kan användas
Genomflöden utan efterkopplade motstånd, se sidan 2. Dessa
ska observeras vid dimensioneringen av avloppet!
Följande extra tillbehör finns tillgängliga:
• Förlängning 25 mm (best.-nr: 14 048)
• För kombination med badkarspåfyllnings- och
bräddavloppsgarnityr krävs en godkänd säkerhetsanordning
enligt EN 1717 (best.-nr: 14 055)
• Säkerhetsspärrar (best.-nr: 14 053)
Installation
• För spolning, demontera pluggarna (Y), se sidan 3 fig. [4].
• Öppna kallvatten- och varmvattentillförseln och kontrollera
anslutningarnas täthet!
• Funktionsenheten kan justeras med 6°.
• Mät ventiler, se sidan 6 fig. [17]. Om måttet är större
än 18mm måste den bifogade förlängningen användas.
• Vrid spindeln åt vänster till ändanslaget, se sidan 7, fig. [19].
DK
Tekniske data
• Tilgangstryk
0,5 bar
- Anbefalet
1,5-5 bar
• Temperatur
- Varmtvandsindgang
max. 70 °C
- Anbefalet som energibesparelse
60 °C
- Termisk desinfektion mulig
Gennemstrømninger uden efterkoblede modstande, se side 2.
Vær opmærksom på dette ved dimensionering af afløbet!
Fås som specialtilbehør:
• Forlænger 25mm (bestillingsnr.: 14 048)
• Til kombinationen med karfyldnings- og overløbsgarniture
kræves i henhold til EN 1717 en godkendt
sikkerhedsanordning (bestillingsnr.: 14 055)
• Afspærringer (bestillingsnr.: 14 053)
Installation
• Til rengøring, afmonter proppene (Y), se side 3 fig. [4].
• Åben for koldt- og varmtvandstilførslen, og kontrollér, om
tilslutningerne er tætte!
• Funktionsenheden kan justeres 6°.
• Mål ventilerne, se side 6 fig. [17]. Ved et mål større
end 18mm skal vedlagte forlænger anvendes.
• Drej spindlen til venstre indtil endestoppet, se side 7,
fig. [19].
13
0,5 bar
1,5–5 bar
max. 70 °C
60 °C
0,5 bar
1,5-5 bar
maks. 70 °C
60 °C

Publicidad

loading