um pedaço de madeira. Manter os transeuntes e os animais fora da área de trabalho. As crianças,
una madera. Mantenga a los espectadores y animales fuera de la zona de trabajo. Los niños, mas-
una madera. Mantenga a los espectadores y animales fuera de la zona de trabajo. Los niños, mas-
animais de estimação e outros devem estar a pelo menos 30 pés de distância ao iniciar ou operar
cotas y otras personas deberán estar a un mínimo de 30 pies (10 metros) de distancia al iniciar o
cotas y otras personas deberán estar a un mínimo de 30 pies (10 metros) de distancia al iniciar o
a serra.
utilizar la motosierra.
utilizar la motosierra.
- Nunca comece a cortar até ter uma área de trabalho livre. A superfície deve ser firme e o caminho
- Nunca comience a cortar hasta que tenga un área clara de trabajo. La superficie debe ser firme y
- Nunca comience a cortar hasta que tenga un área clara de trabajo. La superficie debe ser firme y
previsto de retirada do estábulo da árvore em queda.
el camino de retirada prevista de la caída del árbol estable.
el camino de retirada prevista de la caída del árbol estable.
- Manter todas as peças da carroçaria afastadas da corrente da serra quando o motor estiver em
- Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de la cadena de la sierra cuando el motor está en
- Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de la cadena de la sierra cuando el motor está en
funcionamento. Antes de ligar o motor, certifique-se de que a cadeia da serra não está a tocar em
marcha. Antes de arrancar el motor, asegúrese de que la cadena de la sierra no esté tocando nada.
marcha. Antes de arrancar el motor, asegúrese de que la cadena de la sierra no esté tocando nada.
nada.
- Tenga mucho cuidado con el retroceso de la motosierra. El retroceso es el movimiento hacia
- Tenga mucho cuidado con el retroceso de la motosierra. El retroceso es el movimiento hacia
- Tenha muito cuidado com o pontapé de retorno da motosserra. Kickback é o movimento
arriba de la barra guía que ocurre cuando la cadena de la sierra en la punta de la barra guía hace
arriba de la barra guía que ocurre cuando la cadena de la sierra en la punta de la barra guía hace
ascendente da barra-guia que ocorre quando a corrente da serra na ponta da barra-guia entra em
contacto con un objeto.
contacto con un objeto.
contacto com um objecto.
O pontapé de saída pode ocorrer quando o nariz ou a ponta da barra
guia toca num objecto ou quando a madeira fecha e encrava a
cadeia no corte. O contacto com a ponta em alguns casos pode
causar uma recessão inversa ultra-rápida, fazendo com que a barra-
guia se mova para cima e em direcção ao operador.
A cadeia presa no topo da barra guia pode empurrar rapidamente a
barra em direcção ao operador.
Qualquer uma destas duas reacções pode causar perdas para o
operador. Qualquer uma destas duas reacções pode resultar em
perda de controlo da serra, o que poderia resultar em graves danos
pessoais.
- Tenga mucho cuidado al cortar arbustos y arbolitos, ya que el material fino puede enredarse en la
- Tenha muito cuidado ao cortar arbustos e mudas, pois o material pode ficar enredado na cadeia e ser atirado a si ou a
- Tenga mucho cuidado al cortar arbustos y arbolitos, ya que el material fino puede enredarse en la
outras pessoas ou animais.
cadena y ser lanzado contra usted u otras personas o animales.
cadena y ser lanzado contra usted u otras personas o animales.
- Ao cortar um ramo que esteja sob tensão, esteja alerta para que não o atinja quando a tensão for libertada dos fios de
- Cuando corte una rama que se encuentra bajo tensión, esté alerta para que no le golpee cuando
- Cuando corte una rama que se encuentra bajo tensión, esté alerta para que no le golpee cuando
madeira.
se libera la tensión de las fibras de madera.
se libera la tensión de las fibras de madera.
- Manter as pegas secas, limpas e livres de óleo.
- Mantenga los mangos secos, limpios y libres de aceite.
- Mantenga los mangos secos, limpios y libres de aceite.
- Antes de ligar o motor, verificar o local de trabalho, o objecto cortante e a direcção de corte. Se existirem quaisquer
- Antes de arrancar el motor compruebe el lugar de trabajo, el objeto de corte y la dirección de
- Antes de arrancar el motor compruebe el lugar de trabajo, el objeto de corte y la dirección de
obstáculos, removê-los. Nunca comece a cortar até ter uma área de trabalho limpa, uma base segura e um caminho
corte. Si hay algún obstáculo, quítelo. Nunca comience a cortar hasta que tenga un área de trabajo
corte. Si hay algún obstáculo, quítelo. Nunca comience a cortar hasta que tenga un área de trabajo
planeado de retirada da árvore em queda. Tenha cuidado e mantenha outras pessoas e animais fora da área de trabalho
despejada, una base segura y un camino de retirada planeado desde el árbol que cae. Tenga cuida-
despejada, una base segura y un camino de retirada planeado desde el árbol que cae. Tenga cuida-
cujo diâmetro seja 2,5 vezes o objecto cortante.
do y mantenga otras personas y animales fuera del área de trabajo cuyo diámetro es 2.5 veces el
do y mantenga otras personas y animales fuera del área de trabajo cuyo diámetro es 2.5 veces el
- Ao transportar a sua motosserra, assegure-se de que a barra-guia apropriada está no lugar. Posicionar firmemente a
objeto de corte.
objeto de corte.
máquina e apertar a tampa de óleo e o depósito de combustível durante o transporte para evitar perda de combustível,
- Cuando transporte su motosierra, asegúrese de que la barra guía apropiada está en su lugar.
- Cuando transporte su motosierra, asegúrese de que la barra guía apropiada está en su lugar.
danos ou ferimentos.
Coloque firmemente la máquina y apriete el tapón de aceite y depósito de combustible durante el
Coloque firmemente la máquina y apriete el tapón de aceite y depósito de combustible durante el
transporte para evitar la pérdida de combustible, daños o lesiones.
transporte para evitar la pérdida de combustible, daños o lesiones.
Nunca toque em peças de máquinas quentes depois de ter terminado o
Nunca toque piezas de la máquina calientes tras haber terminado de trabajar.
Nunca toque piezas de la máquina calientes tras haber terminado de trabajar.
trabalho. Muitas peças de máquinas permanecem a altas temperaturas após o
Muchas piezas de la máquina se mantienen a altas temperaturas tras el apagado.
Muchas piezas de la máquina se mantienen a altas temperaturas tras el apagado.
desligamento.
CUIDADO COM O PONTAPÉ DE RETORNO DA MOTOSSERRA
8