PS 200 S Ferroscan. Con «Sistema nes antes de la puesta en servicio. Ferroscan PS 250» se hace referencia al sistema com- pleto, compuesto por el escáner PS 200 S, el monitor Conserve siempre este manual de instruccio- PSA 100 y el software de análisis para PC PROFIS Ferros-...
Símbolos Ubicación de los datos identificativos de la herra- mienta La denominación del modelo y la identificación de serie se indican en la placa de identificación de su herra- mienta. Anote estos datos en el manual de instrucciones e indíquelos siempre que tenga consultas para nues- Leer el Reciclar los tros representantes o para el departamento del servicio...
situ. Los datos pueden descargarse también en el PC. El software del PC ofrece opciones de análisis avanzadas y la posibilidad de imprimir rápidamente informes completos, así como de archivar datos. 2.5 Detección Quickscan El escáner se desplaza por encima de la superficie en dirección perpendicular a los hierros de armadura. La posición y la profundidad aproximada de los hierros de armadura se pueden definir y marcar directamente sobre la superficie.
Canti- Denominación Comentarios Bolsa para herramienta PSA 64 Bolsa para el monitor PSA 100 Correa para la mano PSA 63 Para el escáner PS 200 S Adaptador IR PSA 55 Para el almacenamiento temporal de datos procedentes del escá- ner PS 200 S Cable de datos PUA 95 micro Cable de transmisión de datos del adaptador IR PSA 55 al PC Módulo de datos PSA 97...
3.1.2 PS 200 S Ferroscan Set Canti- Denominación Comentarios Escáner PS 200 S Adaptador IR PSA 55 Para el almacenamiento temporal de datos procedentes del escá- ner PS 200 S Pilas alcalinas AA Batería PSA 80 Bloque de baterías de NiMH para el escáner PS 200 S Cargador PUA 80 Cargador para la batería PSA 80 Cable de datos PUA 95 micro...
PSA 100 2006200 Sistema de transporte PSA 65 Para el monitor PSA 100 319416 Software para PC Hilti PROFIS Software para PC del sistema PS 250 Ferroscan y escáner Ferroscan PS 200 S Set en CD-ROM 2031824 Maletín Hilti PS 250...
N.º de art. Denominación Comentario 2013776 Cepillo PSA 75 Para limpiar el polvo y las partículas de hormigón antes de adherir la cinta adhesiva PUA 90 276946 Metro 2005011 Paño de limpieza 2004955 Manual de instrucciones Para Europa y Asia PSA/PUA P1 2012529 Manual de instrucciones...
Normas para hierros de armadura N.º de art. Norma Procedencia y aplicación de la norma 2044434, 2044471, 2044435, DIN 488 Unión Europea y el resto de países 2044472, 377646, 377652 que no se encuentran recogidos en la lista que se muestra a continua- ción 2044436, 2044473, 377649 ASTM A 615 / A 615M‑01b...
Profundidad en mm Diámetro del hierro en mm ±5 ±2 ±2 ±3 ±4 ±10 ±12 ±13 ±5 ±2 ±2 ±3 ±4 ±10 ±12 ±13 El valor indica la exactitud común de la medición de profundidad (tolerancia del valor efectivo) en mm. 0: a esta profundidad se puede determinar la presencia de hierro, pero no se puede calcular ninguna profundi- dad.
4.3.4 Detección Quickscan con determinación de la profundidad: diámetro del hierro conocido 4.3.4.1 Diámetro del hierro según DIN 488 Profundidad en mm Diámetro del hierro en mm ±5 ±2 ±2 ±2 ±3 ±4 ±5 ±2 ±2 ±2 ±3 ±4 ±5 ±2 ±2 ±2...
Página 20
Profundidad en pulgadas Diámetro del hierro ±0,1 ±0,1 ±0,1 ±0,15 ±0,2 ±0,1 ±0,1 ±0,1 ±0,15 ±0,2 ±0,1 ±0,1 ±0,1 ±0,15 ±0,2 ±0,1 ±0,1 ±0,1 ±0,15 ±0,2 ±0,1 ±0,1 ±0,1 ±0,15 ±0,2 ±0,1 ±0,1 ±0,1 ±0,15 ±0,2 El valor indica la exactitud común de la medición de profundidad (tolerancia del valor efectivo) en mm.
Si bien la herramienta cumple los estrictos requisitos de h) Al taladrar en o cerca de un punto donde la herra- las Directivas pertinentes, Hilti no puede excluir la posi- mienta ha detectado un hierro, no debe perforarse bilidad de que la herramienta se vea afectada por una ra- nunca a mayor profundidad de la indicada.
En caso de duda al obtener un resultado de medición, de cuerpos extraños. Si se produce un cortocircuito diríjase a un especialista de Hilti antes de continuar. en los contactos de la batería, existe peligro de e) Observe todos los mensajes de advertencia e indi- abrasión, fuego y explosión.
6 Puesta en servicio Tenga cuidado de que la batería esté bien colocada en el escáner. Con la caperuza final de la batería dirigida 6.1 Carga de la batería hacia usted, la muesca grande debe estar situada a la Cargue la batería PSA 80 con el cargador PUA 80. En- izquierda de la batería.
Pantalla Área del Funciones que se pueden selec- menú cionar con ayuda de las teclas de dirección y la tecla de confirma- ción. Información Información como el estado de de estado carga de la batería o el estado de la memoria. Área varia- Aquí...
Blockscan El número de Imagescans en el escáner, hasta un máximo de 9, se indica en la parte superior de la pantalla. Configuración Para ajustar cada uno de los parámetros y borrar todos los datos almacenados en la memoria. 7.2.4 Configuración Este menú...
Desconexión de la retroiluminación Retroiluminación automática. Con esta opción, la retroiluminación se apaga si pasan 5 minutos sin accionar ninguna tecla y se enciende de nuevo al volver a pulsar una tecla. 7.2.4.2 Configuración del volumen Ajuste el volumen de la señal acústica al realizar mediciones. Utilice las teclas de dirección para acceder a las distintas opciones.
Pulgadas (pies, donde sea necesario) 7.2.4.4 Borrado de datos Mediante esta opción se borran todos los datos de medición guardados en el escáner y solo está disponible si existen datos almacenados en el escáner. Si existen datos almacenados en la memoria, la barra del símbolo del disquete aparece llena.
Profundidad de los hierros de armadura Trayecto de medición recorrido Intensidad de la señal Configuración: profundidad mínima, dirección de exploración, diámetro del hierro, distancia del hierro 7.2.5.1 Detección Quickscan Desplace el escáner por encima de la superficie. Se registran hierros de armadura que se encuentran en dirección perpendicular a la dirección del movimiento.
Página 30
Se debe conocer e introducir el diámetro correcto. Además, debe introducirse la distancia del hierro si se encuentra en un rango de 36 mm ≦ s ≦ 120 mm (1.4" ≦ s ≦ 4.7") (véase 4.3). Dicha distancia se puede extraer de los datos del plano, confirmarse mediante la apertura de ranuras o medirse con la detección Quickscan.
– en caso necesario, inspeccionar inmediatamente el hormigón en busca de materiales ferrosos que puedan alterar la exactitud de la medición. PRECAUCIÓN Pulse solo la tecla de registro cuando el escáner se encuentre en el punto desde el que deba empezar la exploración. No comience o detenga el registro en ningún caso sobre unos hierros de armadura.
Página 32
Quickscan en el software de análisis de datos y representación Hilti PROFIS Ferroscan MAP, y a que los valores de profundidad coincidan con la superficie real de la obra. De esta manera, después se pueden localizar en el lugar posibles deficiencias de forma más sencilla.
Si no se selecciona ningún diámetro del hierro, el escáner calcula la profundidad como si se hubiera ajustado un diámetro del hierro intermedio de la serie estandarizada correspondiente. PRECAUCIÓN Seleccione la función de diámetro desconocido solo en casos excepcionales, ya que los resultados de medición pueden sesgarse claramente si en realidad se ha utilizado otro diámetro de hierros de armadura.
Página 34
A continuación, levante el escáner de la superficie y siga manteniendo pulsada la tecla de confirmación. Si es necesario, marque la posición en la superficie con un lápiz marcador PUA 70. Vuelva a colocar el escáner en la superficie detrás del obstáculo, suelte la tecla de confirmación y prosiga con la exploración. Al visualizar los datos de exploración en el monitor o en el software del PC la marca aparecerá...
Página 35
Coloque el escáner en el punto inicial indicado por la flecha parpadeante. Compruebe que las marcas de orientación del escáner se han orientado correctamente respecto a la cuadrícula de referencia, tal como se mostraba anteriormente. INDICACIÓN Una orientación incorrecta del escáner en la cuadrícula de referencia podría ofrecer una imagen con posiciones de los hierros erróneas.
Página 36
El escáner emite un pitido doble al final de la línea y detiene el registro automáticamente. Repita este proceso para cada línea y columna y observe las peticiones que aparecen en pantalla. Una vez detectadas todas las líneas, explore las columnas del mismo modo. El registro de cualquier línea o columna se puede interrumpir antes de llegar al final volviendo a pulsar la tecla de registro.
Página 37
Coloque la cuadrícula de referencia del mismo modo que para Imagescan. Marque los bordes o los orificios perforados al final de cada cuadrícula de referencia con un lápiz marcador PUA 70 para pasar a la siguiente cuadrícula. Fije cada una de las cuadrículas de referencia necesarias a la pared de manera que los bordes coincidan. Conecte el escáner y, en el menú...
El Imagescan finalizado se muestra sombreado. Seleccione la posición del siguiente Imagescan y repita el proceso de exploración. Los Imagescans ejecutados se pueden repetir simplemente seleccionando la zona que se pretende explorar y ejecutando el proceso de Imagescan. Los datos se sobrescribirán. Si ya se han grabado todos los Imagescans o si se ha alcanzado el máximo de 9 registros, pulse una vez la tecla de cancelación para volver al menú...
Página 39
7.4.2 Transferencia de datos del escáner al Los datos se transfieren del escáner al monitor por medio de una conexión de infrarrojos. Los cristales protectores adaptador 3 de los puertos de infrarrojos se encuentran en el extremo PELIGRO del escáner y del monitor. Utilice el adaptador únicamente en edificios.
Con el fin de garantizar la seguridad e integridad de los datos, así como la seguridad de las interrupciones, utilice únicamente los cables de Hilti suministrados, PSA 92 USB y PUA 95 micro USB. Los datos se transfieren del monitor al ordenador me- Las interferencias en la imagen pueden deberse a los diante un cable de datos PSA 92 USB.
Extraiga la batería antes de guardar la herramienta. requisitos legales pertinentes. Realice una medición de control tras un período o trans- El servicio de calibrado Hilti está a su disposición en todo porte prolongado sin usar la herramienta. momento; no obstante, se recomienda realizarlo como Observe los valores límite de temperatura para el alma-...
Página 42
Hilti. Procure mantener alinea- dos correctamente el es- cáner y el monitor durante toda la transferencia de datos y que no se mue-...
Página 43
Si el mensaje de error to- davía se muestra, lleve la herramienta al departa- mento del servicio técnico de Hilti para su repara- ción. Los datos no se envían. Indica un posible defecto Desconecte y conecte la en el escáner o el adapta-...
En muchos países, Hilti ya dispone de un servicio de recogida de la herramienta usada. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Hilti o con su asesor de ventas.
Hilti, y de que el sistema técnico finalidades. Quedan excluidas en particular todas las sea salvaguardado, es decir, que se utilicen en la herra- garantías tácitas relacionadas con la utilización y la...