Publicidad

Enlaces rápidos

Atomic 3000
manual de instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Martin Atomic 3000

  • Página 1 Atomic 3000 manual de instrucciones...
  • Página 2 5 x Ø12.20 © 2001-2005 Martin Professional A/S, Dinamarca. Todos los derechos reservados. Prohibida la reproducción de cualquier parte de este manual, en cualquier formato o medio, sin el permiso expreso y por escrito de Martin Professional A/S, Dinamarca. Impreso en Dinamarca.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Protocolos DMX ........24 Especificaciones Atomic 3000 ......25...
  • Página 4: Información De Seguridad

    Este producto es sólo para uso profesional. No es para uso doméstico. El Atomic 3000 presenta riesgos de daños severos por fuego y calor, descargas eléctricas, radiación ultravioleta y caídas. Los flashes son también conocidos como desencadenantes de temblores epilépticos en personas fotosensibles. Leer este manual antes de alimentar o instalar el aparato, seguir las precauciones de seguridad detalladas a continuación y prestar atención a todos los “warning”...
  • Página 5: Prevención De Daños Debi Do S A Caídas

    Dejar enfriar el aparato durante al menos 15 minutos antes de su manipulación. • No modificar el aparato o instalar recambios que no sean originales Martin. . • No hacer funcionar la unidad si la temperatura ambiente (Ta) pasa de 40° C (104° F) Prevención de daños debi do s a caídas...
  • Página 6: Preparación Para Su Uso

    AC de entre 90 y 260 V y 50 - 60 Hz. No es necesario realizar ningún ajuste. Tener en cuenta que la lámpara XOP 15-OF no funciona por debajo de 125 V. La corriente necesaria para el funcionamiento del Atomic 3000 variará dependiendo del tipo de lámpara, modo de alimentación y utilización. Para evitar sobrecargas al hacer funcionar la lámpara XOP 15-OF a máxima potencia, utilizar...
  • Página 7 Table 1: Conexionado cable de red N S T A L A C I Ó N El Atomic 3000 se puede instalar en cualquier orientación. El soporte de montaje dispone de cinco agujeros de 12 mm para fijar la unidad directamente o mediante garras.
  • Página 8: Suspensión Del Aparato

    3 Instalar un cable de seguridad alrededor de la estructura y del soporte de montaje. 4 Aflojar el soporte de montaje y ajustar el ángulo del aparato a la posición deseada. 5 Conectar y cablear correctamente los cables de tensión y datos. Preparación para su uso Manual de instrucciones Atomic 3000...
  • Página 9: Lámpara

    J U S T E D E P O T E N C I A D E L A L Á M P A R A El Atomic 3000 dispone de una configuración de ajuste de Alta Potencia y Baja.
  • Página 10: Proceso Para El Cambi O De Lámpara

    Importante: ¡Utilizar sólo lámparas de repuesto suministradas por Martin! Utilizar sólo lámparas de repuesto servidas por Martin ya que son las únicas que han sido preparadas para utilizar con un cable de ionización. Las lámparas XOP sin cable de ionización no funcionarán.
  • Página 11 Manual de instrucciones Atomic 3000 Lámpara...
  • Página 12: Uso De Un Controlador

    O N E X I Ó N D E A T O S El Atomic 3000 tiene conectores XLR de 3 y 5 pines para la entrada y salida de datos. EL conexionado de todos los conectores es el siguiente: pin 1 a masa, pin 2 “cold”(-), y pin 3 “hot”(+).
  • Página 13 1 al 511 y se configura mediante el DIP Switch de Direcciones (Address DIP switch). El Atomic 3000 utiliza 1, 3, o 4 canales dependiendo del modo de control. Para disponer de un control independiente, cada aparato deberá ser asignado a su propia dirección y que sus canales de control no se superpongan con los de otros...
  • Página 14 Table 2: Config. de direcciones del DIP switch 2 3 4 5 2 3 4 5 2 3 4 5 2 3 4 5 Canal 2 Canal 14 Canal 46 Canal 100 Ejemplos de Direccionamiento Uso de un Controlador Manual de instrucciones Atomic 3000...
  • Página 15 Relámpago: Los flashes simulan relámpagos. La duración no es ajustable. • “Spikes”: La lámpara permanece ligeramente encendida entre flashes. Fijar la intensidad del flash, la duración y la frecuencia en normal. Manual de instrucciones Atomic 3000 Uso de un Controlador...
  • Página 16 0 y fijar la intensidad en el canal 1. Cuando el valor del canal 1 varíe, la unidad realizará un flash con la intensidad, la duración y los efectos programados. Uso de un Controlador Manual de instrucciones Atomic 3000...
  • Página 17: Funcionamiento "Stand-Alone

    TAND ” ALONE Este capítulo describe la manera de hacer funcionar el Atomic 3000 en modo “stand-alone” (autónomo) sin necesidad de un controlador DMX o un control remoto Detonator. R E C U E N C I A D E F L A S H...
  • Página 18 Conmut. cerrado (on) Table 3: Control remoto en modo “stand-alone” Se podrán controlar varios aparatos si están conectados en serie de salida a entrada. No se deberá terminar la línea con un conector final. Funcionamiento “Stand-alone” Manual de instrucciones Atomic 3000...
  • Página 19: Unidades De Control Remoto

    El pin 2 del DIP Switch de Modo (Mode DIP switch) deberá estar a OFF. No es necesario realizar ningún otro ajuste mediante DIP switch. Conectar el Atomic 3000 al MC-1 como si se tratase de un controlador. Ver “Conexión de datos” de la página 12.
  • Página 20 ¡Importante¡: ¡No finalizar la línea con un terminal final al utilizar el Detonator! Se deberá conectar el Detonator al Atomic 3000 mediante un cable de datos XLR de 3 contactos. Para utilizar más unidades Atomic 3000 deberemos conectarlas en serie, de salida a entrada, hasta un número máximo de 20 aparatos. Tener en cuenta que NO deberemos finalizar la línea con un terminal final como si de una...
  • Página 21 El control remoto toma la alimentación del aparato “master” a través de la conexión de datos. El aparato 2 3 4 5 master del Detonator se selecciona fijando los pines 2 y Ajuste modo 3 del DIP Switch de Modo (Mode DIP switch) a ON. master Detonator Utilizar este ajuste para controlar una sola unidad con el control remoto.
  • Página 22: Prog Ramación De Un "Chase" De Varios Aparatos

    2 3 4 5 2 3 4 5 2 3 4 5 2 3 4 5 2 3 4 5 2 3 4 5 2 3 4 5 2 3 4 5 Unidades de control remoto Manual de instrucciones Atomic 3000...
  • Página 23: Mantenimiento

    A M B I O D E F U S I B L E El Atomic 3000 utiliza un fusible de 20A temporizado para la protección contra exceso de corriente. Si el led de alimentación no está encendido cuando se aplica tensión, puede ser que el fusible esté...
  • Página 24: Protocolos Dmx

    Rampa de bajada 86 - 128 33 - 50 Rampa subida-bajada 129 - 171 50 - 67 Aleatorio 172 - 214 67 - 84 Modo relámpago 215 - 255 84 - 100 Modo “Spikes” Protocolos DMX Manual de instrucciones Atomic 3000...
  • Página 25: Especificaciones Atomic 3000

    Conexionado de datos: ..XLR 3-pin - pin 1 malla, pin 2 cold (-), pin 3 hot (+) Controles remotos compatibles: ......Martin MC-1 y Detonator Control Stand-alone: .
  • Página 26 Atomic Colors para Atomic 3000 ........
  • Página 28 • Olof Palmes Allé 18 • 8200 Aarhus N • Denmark Tel: +45 8740 0000 • Fax +45 8740 0010...

Tabla de contenido