Resumen de contenidos para Siemens SIMOGEAR BA 2039-KS
Página 1
Edición 05/2022 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE SERVICIO SIMOGEAR Adaptador para reductores BA 2039 - KS, K2, K3, K4, K5, KQ, KQS, K8, A, AZ www.siemens.com...
Página 3
Introducción Consignas básicas de seguridad Consignas de seguridad específicas SIMOGEAR Descripción técnica Motorreductores Adaptador SIMOGEAR para Montaje reductores: KS, K2, K3, K4, K5, KQ, KQS, K8, A, AZ Servicio Instrucciones de servicio Mantenimiento y conservación Repuestos Complemento de las instrucciones de servicio BA 2030 del reductor SIMOGEAR Instrucciones de servicio originales 05/2022...
Página 4
Considere lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma...
Página 5
• Eliminado Atención -> Instrucciones generales sobre el montaje (Página 27) • Valores z12 y z en adaptador KS, tamaño KS8.1 modificado -> Montaje del servomotor SIEMENS sin chaveta en el adaptador KS (Página 32) • Corregida correspondencia tamaño de acoplamiento y IEC B5 --> Montaje de motor normalizado en adaptador K2 o K3 (Página 35)
Página 6
Introducción Evitar peligros Evite los peligros. Asegure un funcionamiento impecable y una larga vida útil del motor: • Lea estas instrucciones antes de utilizar el motor. • Respete siempre las consignas de seguridad contenidas en estas instrucciones de servicio. El sistema de advertencia se explica al principio de este documento. Conserve esta documentación en un lugar de fácil acceso y póngala a disposición del personal encargado.
Página 7
Después ya podrá iniciar sesión con sus datos de usuario. Con el procedimiento siguiente podrá crear su biblioteca personal en "mySupport". Requisitos Se ha registrado y ha iniciado sesión en "Siemens Industry Online Support", en lo sucesivo denominado "SIOS". SIOS (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/) Procedimiento para crear una biblioteca personal 1.
Página 8
Sus preguntas, sugerencias y correcciones sobre las documentaciones técnicas son bienvenidas. Para ello, utilice el enlace "Enviar un comentario" en el Siemens Industry Online Support al final de un artículo o envíe a la siguiente dirección un Correo electrónico (mailto:docu.motioncontrol@siemens.com).
Página 9
Reglamento general de protección de datos Cumplimiento del reglamento general de protección de datos Siemens respeta los principios básicos de la protección de datos, en especial los preceptos de la minimización de datos (privacy by design). Para el presente producto rige lo siguiente: El producto no procesa ni almacena datos personales, únicamente datos técnicos asociados a las...
Página 10
Introducción Adaptador SIMOGEAR para reductores: KS, K2, K3, K4, K5, KQ, KQS, K8, A, AZ Instrucciones de servicio, 05/2022, A5E37452707A/RS-AL...
Página 11
Montar los elementos de entrada o salida en el eje del reductor.......... 29 Montaje del motor ......................31 4.5.1 Montaje del servomotor SIEMENS sin chaveta en el adaptador KS ........32 4.5.2 Montaje de motor normalizado en adaptador K2 o K3 ............35 4.5.3...
Página 12
Índice Spares on Web ........................52 Listas de repuestos......................53 7.3.1 Adaptadores KS ......................... 53 7.3.2 Adaptadores K2 y K3 con acoplamiento elástico ..............54 7.3.3 Adaptadores cortos K4 y K5 con inserto de unión ............... 56 7.3.4 Adaptadores KQ, K8 y KQS para el montaje de un servomotor..........57 7.3.5 Adaptadores A, AZ ......................
Página 13
Consignas básicas de seguridad Consignas generales de seguridad ADVERTENCIA Descarga eléctrica y peligro de muerte por otras fuentes de energía Tocar piezas que están bajo tensión puede provocar lesiones graves o incluso la muerte. • Trabaje con equipos eléctricos solo si tiene la cualificación para ello. •...
Página 14
Consignas básicas de seguridad 1.1 Consignas generales de seguridad ADVERTENCIA Descarga eléctrica por motores o equipos dañados El manejo inadecuado de motores o equipos puede provocar daños en estos. En los motores o equipos dañados pueden darse tensiones peligrosas en la caja o en los componentes al descubierto.
Página 15
• Desconecte los equipos radioeléctricos, teléfonos móviles y dispositivos portátiles con WLAN cuando se acerque a menos de 20 cm de los componentes. • Utilice la "App de SIEMENS Industry Online Support" solo si está desconectado el equipo. ADVERTENCIA Peligros desconocidos por ausencia o ilegibilidad de los rótulos de advertencia La ausencia o ilegibilidad de los rótulos de advertencia pueden provocar peligros desconocidos.
Página 16
Consignas básicas de seguridad 1.1 Consignas generales de seguridad ADVERTENCIA Movimiento inesperado de máquinas por funciones de seguridad inactivas Las funciones de seguridad inactivas o no adaptadas pueden provocar movimientos inesperados en las máquinas que podrían causar lesiones graves o incluso la muerte. •...
Página 17
Consignas básicas de seguridad 1.1 Consignas generales de seguridad ADVERTENCIA Lesiones por piezas móviles o despedidas El contacto con piezas del motor o elementos de transmisión móviles o que las piezas del motor sueltas salgan despedidas (p. ej., chavetas) pueden causar lesiones graves o la muerte. •...
Página 18
(https://www.siemens.com/industrialsecurity). Los productos y las soluciones de Siemens están sometidos a un desarrollo constante con el fin de hacerlos más seguros. Siemens recomienda expresamente realizar actualizaciones en cuanto estén disponibles y utilizar únicamente las últimas versiones de los productos. El uso de versiones de los productos anteriores o que ya no sean soportadas y la falta de aplicación de las...
Página 19
1.3 Información de seguridad Encontrará más información en Internet: Manual de configuración de Industrial Security (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/108862708/en) ADVERTENCIA Estados operativos no seguros debidos a una manipulación del software Las manipulaciones del software (p. ej. mediante virus, troyanos o gusanos) pueden provocar estados operativos inseguros en la instalación, con consecuencias mortales, lesiones graves o...
Página 20
Consignas básicas de seguridad 1.4 Riesgos residuales de sistemas de accionamiento (Power Drive Systems) Riesgos residuales de sistemas de accionamiento (Power Drive Systems) Durante la evaluación de riesgos de la máquina que exige la normativa local (p. ej., Directiva de máquinas CE), el fabricante de la máquina o el instalador de la planta deben tener en cuenta los siguientes riesgos residuales derivados de los componentes de control y accionamiento de un sistema de accionamiento:...
Página 21
Consignas básicas de seguridad 1.4 Riesgos residuales de sistemas de accionamiento (Power Drive Systems) Si desea más información sobre los riesgos residuales que se derivan de los componentes de un sistema de accionamiento, consulte los capítulos correspondientes de la documentación técnica para el usuario.
Página 22
Consignas básicas de seguridad 1.4 Riesgos residuales de sistemas de accionamiento (Power Drive Systems) Adaptador SIMOGEAR para reductores: KS, K2, K3, K4, K5, KQ, KQS, K8, A, AZ Instrucciones de servicio, 05/2022, A5E37452707A/RS-AL...
Página 23
Este icono identifica indicaciones y medidas. Este símbolo es válido para reductores y motorreductores en versión Ex. Nota Siemens declina toda responsabilidad por los daños y fallos de funcionamiento que puedan resultar de la no observancia de estas instrucciones de servicio. Nota...
Página 24
Posición 12 de la referen‐ Comple‐ mento Adaptador KS para el montaje de un servomotor SIEMENS Adaptador K2 para el montaje de un motor IEC Adaptador K3 para el montaje de un motor NEMA Adaptador corto K4 para el montaje de un motor IEC...
Página 25
Los reductores descritos corresponden al estado de la técnica en el momento de la impresión de estas instrucciones de servicio. En aras del perfeccionamiento continuo, Siemens se reserva el derecho a realizar modificaciones en cada módulo y accesorio. Las modificaciones sirven para aumentar las prestaciones y la seguridad.
Página 26
Consignas de seguridad específicas 2.3 Tipos especiales de peligros y obligaciones fundamentales Tipos especiales de peligros y obligaciones fundamentales ADVERTENCIA Salida de aceite caliente Antes de iniciar cualquier trabajo, espere a que el aceite se haya enfriado a menos de +30 °C. ADVERTENCIA Emanaciones tóxicas al trabajar con disolventes Al trabajar con disolventes, evite inhalar sus vapores.
Página 27
Descripción técnica Descripción técnica general Los adaptadores están previsto para el montaje de motores normalizados IEC y NEMA o servomotores SIEMENS. Los adaptadores están equipados con rodamientos engrasados. Los rodamientos llevan lubricación permanente. Los adaptadores son de aluminio o de fundición gris.
Página 28
Descripción técnica 3.4 Antirretroceso K2X, K3X ATENCIÓN Daños o destrucción por sentido de giro equivocado No arranque el motor contra el antirretroceso. Observe la flecha de sentido de giro situada en el motor. Nota El antirretroceso no es apto para temperaturas ambiente inferiores a –25 °C. El reductor puede estar equipado con un antirretroceso mecánico en el adaptador de acoplamiento.
Página 29
Montaje Desembalaje ATENCIÓN Los daños de transporte perjudican la capacidad de funcionamiento del motor. No ponga en funcionamiento un motor que haya sufrido daños. Compruebe si el motor está completo e intacto. Informe inmediatamente si faltan piezas o se observan daños. Retire y elimine el material de embalaje y los dispositivos de transporte según la normativa.
Página 30
Montaje 4.2 Instrucciones generales sobre el montaje ATENCIÓN Sobrecalentamiento por irradiación solar Sobrecalentamiento del reductor por irradiación solar fuerte. Monte dispositivos de protección adecuados, como una cubierta o un techo. Evite la acumulación de calor. ATENCIÓN Fallo de funcionamiento debido a la presencia de cuerpos extraños El operador debe asegurarse de que el funcionamiento del reductor no se vea perjudicado por la presencia de cuerpos extraños.
Página 31
Montaje 4.4 Montar los elementos de entrada o salida en el eje del reductor Tamaños de rosca y pares de apriete para tornillos de fijación La tolerancia general del par de apriete es del 10 %. El par de apriete se refiere siempre a un coeficiente de rozamiento de μ...
Página 32
Montaje 4.4 Montar los elementos de entrada o salida en el eje del reductor ATENCIÓN Desgaste prematuro o daños de material debido a errores de alineación Evite los errores de alineación derivados de un decalaje angular o axial excesivo de los extremos de los ejes que se conectan.
Página 33
Montaje 4.5 Montaje del motor Correcto Incorrecto Cubo Fuerza Figura 4-2 Disposición de montaje para reducir la carga sobre los ejes y rodamientos Procedimiento 1. Elimine la pintura anticorrosiva en los extremos de eje y las bridas con gasolina para limpieza o disolvente.
Página 34
Montaje 4.5 Montaje del motor 4.5.1 Montaje del servomotor SIEMENS sin chaveta en el adaptador KS Reductores en versión Ex En caso de choques se pueden producir chispas. Asegure los tornillos 1505 y 1 con adhesivo de resistencia media, p. ej., Loctite 243.
Página 35
Montaje 4.5 Montaje del motor Nota Por norma general, las superficies de contacto entre el adaptador y el motor deben hermetizarse siempre con un sellador apropiado. Montaje de ejes lisos El adaptador KS está diseñado para el montaje de servomotores con ejes lisos (sin chaveta). Admisible SIMOTICS S‑1FL6 1FL6XXX‑XXXXX‑XXGX...
Página 36
Montaje 4.5 Montaje del motor Tamaños de KS3 a KS10 Tornillo 1556 Semiacoplamiento 1505 Tornillo 1557 Elastómero 1555 Semiacoplamiento Figura 4-3 Adaptador KS Procedimiento 1. Afloje ligeramente el tornillo 1. 2. Monte el semiacoplamiento 1556 en el extremo del eje de motor como se describe en Montar los elementos de entrada o salida en el eje del reductor (Página 29).
Página 37
Montaje 4.5 Montaje del motor Ha montado el servomotor SIEMENS en el adaptador KS. Tabla 4-2 Adaptador KS Tamaño Tamaño del Tornillo pri‐ Tornillo 1505 acoplamien‐ sionero 1564 KS3.1 25,7 -0,8 KS3.2 25,7 -0,8 KS4.1 KS4.2 KS5.1 KS5.2 KS5.3 KS6.1 KS6.2...
Página 38
Montaje 4.5 Montaje del motor 1505 Tornillo 1555 Semiacoplamiento 1556 Semiacoplamiento 1557 Elemento elástico 1564 Prisionero Figura 4-4 Adaptadores K2 y K3 Procedimiento 1. Monte el semiacoplamiento 1556 en el extremo del eje de motor como se describe en Montar los elementos de entrada o salida en el eje del reductor (Página 29). 2.
Página 39
Montaje 4.5 Montaje del motor 7. Unte los tornillos 1505 con adhesivo de resistencia media, p. ej. Loctite 243. 8. Fije el motor con los tornillos 1505 con el par prescrito según la tabla de Tamaños de rosca y pares de apriete para tornillos de fijación (Página 29). Ha montado el motor normalizado en el adaptador K2 o K3.
Página 40
Montaje 4.5 Montaje del motor 4.5.3 Montaje de motor normalizado en adaptador corto K4 o K5 Reductores en versión Ex En caso de choques se pueden producir chispas. Asegure los tornillos 1505 con adhesivo de resistencia media, p. ej., Loctite 243. Reductores en versión Ex El motor abridado tienen que tener una superficie de obturación en todo el perímetro para evitar la penetración de una atmósfera potencialmente explosiva.
Página 41
Montaje 4.5 Montaje del motor Procedimiento ① 1. Compruebe que la posición del anillo de plástico en el eje es correcta. Corrija la posición. ② 2. Alinee la posición del eje del motor de forma que éste se pueda insertar en el eje .
Página 42
Montaje 4.5 Montaje del motor Nota La medida z12 es válida para la correspondencia estándar del acoplamiento. En caso de correspondencia especial, consulte el plano acotado especial para determinar la medida. Nota Disminución de la fuerza de montaje Engrase o aceite ligeramente los flancos de la corona dentada del elemento elástico 1557 o el cubo.
Página 43
Montaje 4.5 Montaje del motor 3. Unte el tornillo prisionero 1564 con adhesivo de resistencia media, p. ej. Loctite 243. 4. Apriete el tornillo prisionero 1564 con el par prescrito T SW y el ancho de llave SW. 5. En motores equilibrados con media chaveta (marca "H"), elimine las partes sobresalientes visibles de la chaveta.
Página 44
Montaje 4.5 Montaje del motor ATENCIÓN Daños en los rodamientos debidos a fuerzas excesivas Evite aplicar fuerzas axiales al motor durante el montaje. ATENCIÓN La presencia de impurezas perjudica la transmisión del par La presencia de impurezas en la zona de la unión entre el eje y el cubo perjudica la transmisión del par.
Página 45
Montaje 4.5 Montaje del motor Tamaños 703 a 708 y 710 1, 1* Tornillo 1556 Semiacoplamiento 1505 Tornillo 1557 Elemento elástico 1555 Semiacoplamiento Figura 4-7 Adaptador KQS Procedimiento 1. Afloje ligeramente el tornillo 1 o el 1*. 2. Monte el semiacoplamiento 1556 en el extremo del eje de motor como se describe en Montar los elementos de entrada o salida en el eje del reductor (Página 29).
Página 46
Montaje 4.5 Montaje del motor Ha montado el servomotor en el adaptador KQS. Tabla 4-8 Adaptador KQS Tamaño Tamaño del acopla‐ miento z12 en mm 23,5 z en mm 40,5 -0,5 -1,5 Tornillo 1, 1* SW en Nm 1,34 10,5 10,5 SW en mm Tornillo 1505...
Página 47
Servicio Reductores en versión Ex La temperatura de la carcasa no debe sobrepasar un valor diferencial de 70 K con respecto a la temperatura ambiente máx. de +40 °C. Para otras temperaturas ambiente consulte con el soporte técnico (Technical Sup‐ port).
Página 48
Servicio Adaptador SIMOGEAR para reductores: KS, K2, K3, K4, K5, KQ, KQS, K8, A, AZ Instrucciones de servicio, 05/2022, A5E37452707A/RS-AL...
Página 49
Mantenimiento incorrecto Solo el personal especializado y autorizado puede realizar el mantenimiento y la reparación. Solo se deben instalar piezas originales de Siemens. Solamente el personal con la formación adecuada debe realizar trabajos de inspección, mantenimiento y reparación. Tenga en cuenta las indicaciones generales y las consignas de seguridad (Página 21).
Página 50
Mantenimiento y conservación 6.3 Lubricación Mantenimiento del acoplamiento de deslizamiento Nota Compruebe el estado del acoplamiento de deslizamiento por primera vez al cabo de 500 horas de servicio y, a partir de entonces, al menos una vez al año y tras cada bloqueo de la máquina. Nota Los acoplamientos de deslizamiento con detector de proximidad no son aptos para temperaturas ambiente inferiores a -20 °C.
Página 51
Mantenimiento y conservación 6.3 Lubricación Tabla 6-2 Vida útil de la grasa en horas de servicio [h] con lubricación permanente Tamaño Velocidad de entrada n en min Carga de grasa en el 3 600 3 000 1 800 1 500 1 200 ≤...
Página 52
Mantenimiento y conservación 6.3 Lubricación Adaptador SIMOGEAR para reductores: KS, K2, K3, K4, K5, KQ, KQS, K8, A, AZ Instrucciones de servicio, 05/2022, A5E37452707A/RS-AL...
Página 53
Siemens asume solamente la garantía de piezas de repuesto originales. Tenga en cuenta que para los componentes individuales a menudo existen especificaciones de fabricación y suministro especiales. Siemens siempre le ofrece los repuestos según el estado de la técnica y conforme a las últimas normas legales.
Página 54
Los servicios, de calidad ampliamente demostrada, contribuirán a reducir su TCO (coste total de propiedad) y aportarán valores duraderos y soluciones sostenibles. Encontrará las listas técnicas del producto en Spares on Web (https://www.sow.siemens.com/? lang=es). SIEMENS ①...
Página 55
1556 Semiacoplamiento 1512 Arandela 1557 Elemento elástico 1513 Junta tórica Figura 7-3 Adaptador KS para el montaje de un servomotor SIEMENS Adaptador SIMOGEAR para reductores: KS, K2, K3, K4, K5, KQ, KQS, K8, A, AZ Instrucciones de servicio, 05/2022, A5E37452707A/RS-AL...
Página 56
Repuestos 7.3 Listas de repuestos 7.3.2 Adaptadores K2 y K3 con acoplamiento elástico Adaptador K2 tamaños 80 - 250, adaptador K3 tamaños 56 - 280 1303 Piñón insertable 1525 Retén 1304 Chaveta 1528 Arandela 1401 Tornillo de cierre 1529 Rodamiento 1420 Filtro de ventilación / purga de aire 1530 Rodamiento 1501 Adaptador...
Página 57
Repuestos 7.3 Listas de repuestos Figura 7-5 Adaptador K2 tamaños 280 - 315 Adaptador SIMOGEAR para reductores: KS, K2, K3, K4, K5, KQ, KQS, K8, A, AZ Instrucciones de servicio, 05/2022, A5E37452707A/RS-AL...
Página 58
Repuestos 7.3 Listas de repuestos 7.3.3 Adaptadores cortos K4 y K5 con inserto de unión 1401 Tornillo de cierre 1514 Anillo de seguridad 1420 Filtro de ventilación / purga de aire 1515 Eje 1501 Adaptador 1516 Casquillo 1504 Escudo portacojinete 1520 Rodamiento 1505 Tornillo 1521 Anillo de seguridad...
Página 59
Repuestos 7.3 Listas de repuestos 7.3.4 Adaptadores KQ, K8 y KQS para el montaje de un servomotor Tamaños KQ 703, 704, 706, 708 / K8 808, 813, 816 Tamaño KQ 710 / K8 810 Figura 7-7 Adaptadores KQ, K8 y KQS para servomotor 1303 Piñón insertable 1520 Rodamiento 1304 Chaveta...
Página 60
Repuestos 7.3 Listas de repuestos 1518 Tornillo 1560 Acoplamiento 1519 Casquillo 1561 Chaveta Figura 7-8 K8 tamaños de motor 818 - 822 Adaptador SIMOGEAR para reductores: KS, K2, K3, K4, K5, KQ, KQS, K8, A, AZ Instrucciones de servicio, 05/2022, A5E37452707A/RS-AL...
Página 61
Repuestos 7.3 Listas de repuestos 7.3.5 Adaptadores A, AZ 1401 Tornillo de cierre 1420 Filtro de ventilación / purga de aire 1501 Adaptador 1504 Escudo portacojinete 1508 Tornillo 1509 Tuerca 1513 Junta tórica 1515 1520 Rodamiento 1521 Anillo de seguridad 1522 Anillo de seguridad 1523...
Página 62
Repuestos 7.3 Listas de repuestos Adaptador SIMOGEAR para reductores: KS, K2, K3, K4, K5, KQ, KQS, K8, A, AZ Instrucciones de servicio, 05/2022, A5E37452707A/RS-AL...
Página 64
Más información SIMOGEAR en Internet: www.siemens.com/simogear Industry Online Support (Service and Support): www.siemens.com/online-support IndustryMall: www.siemens.com/industrymall Siemens AG Digital Industries Motion Control Postfach 3180 91050 ERLANGEN, Deutschland - Alemania Para obtener más información sobre SIMOGEAR, escanee el código QR.