Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

LFN7E8436F
USER
MANUAL
ES
Manual de instrucciones
Lavadora

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para AEG LFN7E8436F

  • Página 1 LFN7E8436F Manual de instrucciones Lavadora USER MANUAL...
  • Página 2 16. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES..............51 PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS Gracias por elegir este producto AEG. Lo hemos creado para brindarle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que lo ayudan a simplificar la vida, características que quizás no encuentre en los electrodomésticos comunes.
  • Página 3 ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de comenzar la instalación y el uso de este aparato, lea atentamente las instrucciones suministradas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 4 La limpieza y mantenimiento de usuario del producto • no podrán ser realizados por niños sin supervisión. 1.2 Instrucciones generales de seguridad Este aparato está diseñado únicamente para lavar • prendas a máquina a nivel doméstico. Este aparato está diseñado para uso doméstico en •...
  • Página 5 ESPAÑOL abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos de metal. 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación contacto con el servicio técnico autorizado para asegurarse de los La instalación debe accesorios que puede utilizar. realizarse conforme a las 2.2 Conexión eléctrica normas vigentes. •...
  • Página 6 Utilice solamente piezas (contadores de agua, por ejemplo), de recambio originales. deje correr el agua hasta que esté • Tenga en cuenta que la limpia. autorreparación o la reparación no • Asegúrese de que no haya fugas de profesional puede tener agua visibles durante y después del...
  • Página 7 ESPAÑOL • Desconecte el aparato de la red • Deseche el aparato de acuerdo con eléctrica y del suministro de agua. los requisitos de la normativa local • Corte el cable eléctrico cerca del con respecto residuos de aparatos aparato y deséchelo. eléctricos y electrónicos (WEEE/ •...
  • Página 8 Conexión eléctrica Voltaje 230 V Energía general 2100 W Fusible 10 A Frecuencia 50 Hz Nivel de protección contra la entrada de partículas sólidas IPX4 y humedad asegurada por la tapa protectora, excepto cuando el equipo de baja tensión no tiene protección con‐...
  • Página 9 ESPAÑOL 5.3 Desembalaje ADVERTENCIA! Use los guantes. ADVERTENCIA! Retire todo el embalaje y los pernos de transporte antes de instalar el aparato. 1. Ponga dos elementos de poliestireno del embalaje en el suelo debajo del aparato. ADVERTENCIA! Se recomienda encarecidamente que esta acción la realicen dos personas.
  • Página 10 5. Retire el cable de alimentación y el tubo de desagüe de los soportes de los tubos. Es posible ver agua que cae de la manguera de desagüe. Esto se debe a la prueba con agua del aparato en la fábrica.
  • Página 11 ESPAÑOL 5.4 Colocación y nivelado 1. Instale el aparato en el suelo sobre una superficie plana y rígida. ADVERTENCIA! Asegúrese de que las moquetas no impidan la circulación de aire por debajo del electrodoméstico. Acerque el aparato al hueco del armario antes de nivelarlo. Para más información, consulte la sección "Empotrado".
  • Página 12 Tubo de entrada 1. Quite la manguera de entrada del interior del tambor. 2. Para conectar la manguera de entrada de agua en la dirección adecuada y con la indicación correcta, compruebe la posición del grifo de agua antes de conectarla a la parte trasera del aparato.
  • Página 13 ESPAÑOL A un tubo vertical con orificio de ventilación Ø 40 mm Directamente en un tubo de desagüe a una altura mínima de 60 cm (23,6”) y máxima de 100 cm (39,3”). El extremo del tubo de descarga siempre debe estar ventilado; es decir, el diámetro interno del tubo de desagüe (mín.
  • Página 14 Si hay mangueras detrás del 596 mm aparato, asegúrese de que 553 mm nada cierra el pequeño espacio hueco indicado con las medidas 50 x 50 mm. 819 mm 50 mm 50 mm 140 mm 76 mm El aparato también está provisto de una almohadilla de esponja adhesiva H situada dentro del tambor.
  • Página 15 ESPAÑOL Preajuste de fábrica El aparato viene preparado para montar una puerta de armario que pueda abrirse de derecha a izquierda. La mejor solución es atornillar la bisagra superior al orificio superior de la placa superior y la bisagra inferior al orificio inferior de la placa de la base.
  • Página 16 Preparación de la puerta del armario Para avellanar la puerta, se recomienda que llame a un profesional. Alinee la puerta del armario al mueble correctamente. Mida la distancia X para fijar la altura del orificio para avellanar la bisagra superior. El centro del orificio Y debe tener la misma altura del tamaño del soporte de la bisagra.
  • Página 17 ESPAÑOL Montaje de la puerta Fije las bisagras a los soportes de bisagra del aparato mediante los dos tornillos suministrados B. Las bisagras se pueden ajustar para compensar el posible grosor desigual de la puerta. Contraimán El aparato está preparado para cierre magnético.
  • Página 18 El cable de suministro eléctrico debe El fabricante declina toda quedar en una posición fácilmente responsabilidad por los daños o las accesible una vez instalada la máquina lesiones que puedan producirse si no se respetan las indicaciones de seguridad Para cualquier trabajo eléctrico...
  • Página 19 ESPAÑOL 6.2 Pantalla La zona de Temperatura: Indicador de temperatura. Indicador de agua fría. Indicador de bloqueo de seguridad para niños. Indicador de puerta bloqueada. Indicador de inicio diferido. El indicador digital puede mostrar: • Duración del programa (p. ej., •...
  • Página 20 La zona de Centrifugado: Indicador de velocidad de centrifugado Indicador de no centrifugado. La fase de centrifugado está apagada. Indicador Silencioso. Indicador de agua en la cuba. Indicador de añadir ropa. Se ilumina al inicio de la fase de lava‐...
  • Página 21 ESPAÑOL Toque este botón repetidamente para: Si toca el botón Inicio/Pausa, el • Reducir la velocidad de aparato realiza únicamente la fase de centrifugado. La pantalla muestra desagüe. únicamente las velocidades de El aparato vacía el agua centrifugado disponibles para el automáticamente programa seleccionado.
  • Página 22 Para interrumpir la fase antiarrugas, Esta opción aumenta la también puedes hacer lo siguiente: duración del programa. • Pulsa el botón Encendido/Apagado durante unos segundos para El indicador correspondiente sobre la encender o apagar el aparato. tecla táctil se ilumina y también •...
  • Página 23 ESPAÑOL Toque el botón Extrarrápido para reducir la duración del programa según indicador necesite. La pantalla muestra la nueva duración del programa y el número de guiones se reduce en consonancia: para una carga completa de prendas con suciedad normal. ■...
  • Página 24 Programa Velocidad Carga Descripción del programa Temperatura de centri‐ máxi‐ (Tipo de carga y nivel de suciedad) por defecto fugado de Rango de tem‐ referencia peratura Rango de velocida‐ des de centrifuga‐ Eco 40-60 1400 rpm 8.0 kg Algodón blanco y algodón de colores que no (1400- 400 destiñen.
  • Página 25 ESPAÑOL Programa Velocidad Carga Descripción del programa Temperatura de centri‐ máxi‐ (Tipo de carga y nivel de suciedad) por defecto fugado de Rango de tem‐ referencia peratura Rango de velocida‐ des de centrifuga‐ 1200 rpm 2.0 kg No utilice suavizante y asegúrese (1200- 400 Exterior de que no haya restos de suavi‐...
  • Página 26 Programa Velocidad Carga Descripción del programa Temperatura de centri‐ máxi‐ (Tipo de carga y nivel de suciedad) por defecto fugado de Rango de tem‐ referencia peratura Rango de velocida‐ des de centrifuga‐ 1.0 kg Algodón, tejidos sintéticos y tejidos delica‐...
  • Página 27 ESPAÑOL Programa Velocidad Carga Descripción del programa Temperatura de centri‐ máxi‐ (Tipo de carga y nivel de suciedad) por defecto fugado de Rango de tem‐ referencia peratura Rango de velocida‐ des de centrifuga‐ 1400 rpm 8.0 kg Prendas de algodón blanco. Este programa de 1400 rpm - lavado de alto rendimiento combinado con vapor Higienizar...
  • Página 28 Programa Velocidad Carga Descripción del programa Temperatura de centri‐ máxi‐ (Tipo de carga y nivel de suciedad) por defecto fugado de Rango de tem‐ referencia peratura Rango de velocida‐ des de centrifuga‐ 1200 rpm 1.5 kg Lana lavable a máquina y a mano y otros teji‐...
  • Página 29 ESPAÑOL Programa ■ ■ ■ ■ ■ Exterior ■ ■ Vapor Centrif./Drenar ■ ■ ■ Aclarado/Enxag. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Higienizar Edredón/Edredão ■ ■ ■ ■ 20 min.- 3kg ■ ■...
  • Página 30 Programa Polvo uni‐ Líquido uni‐ Líquido para Lanas deli‐ Especial versal ropa de co‐ cadas versal ▲ ▲ ▲ Higienizar Edredón/ ▲ ▲ Edredão 20 min.- 3kg ▲ ▲ Sport ▲ ▲ ▲ Denim ▲ ▲ ▲ ▲ ▲...
  • Página 31 ESPAÑOL 10. ANTES DEL PRIMER USO 1. Asegúrese de que hay electricidad y 4. Ajuste e inicie un programa para de que el grifo de agua está abierto. algodón a la temperatura más alta 2. Vierta 2 litros de agua en el sin colada en el tambor.
  • Página 32 11.3 Introducción del detergente y los aditivos 2. Presiona la palanca hacia abajo para retirar el dosificador. 3. Para utilizar detergente en polvo, sube la aleta. - Compartimento de la fase de pre‐ 4. Para utilizar detergente líquido, baja lavado, programa de remojo o del quita‐...
  • Página 33 ESPAÑOL La bomba de drenaje puede operar poco antes de que el aparato se llene de agua. 11.7 Inicio de un programa con inicio diferido 1. Toque el botón Inicio Diferido repetidamente hasta que la pantalla muestre el tiempo de retardo deseado.
  • Página 34 11.8 Detección de ProSense La detección ProSense se Systemcarga realiza solamente con programas de lavado La duración del programa en completos y si la duración la pantalla se refiere a una del programa no se ha carga media/alta. reducido con el botón Extrarrápido.
  • Página 35 ESPAÑOL 1. Gire el mando de selección a la 3. Asegúrese de que el tambor está totalmente vacío. posición "Reset" (Restablecer). 4. Deje la puerta y el depósito de 2. Espere 1 segundo. La pantalla detergente ligeramente entreabiertos muestra para evitar la formación de moho y Ahora puedes ajustar un nuevo olores desagradables.
  • Página 36 Pulse la tecla Encendido/Apagado Si selecciona un programa o para encender el aparato de nuevo. una opción que finaliza con • 5 minutos después de que termine el agua en el tambor, la programa de lavado. función de espera no Pulse el botón Encendido/Apagado...
  • Página 37 ESPAÑOL 12.2 Manchas difíciles otros tratamientos sin superar el nivel máximo indicado ( Para algunas manchas, el agua y el • No mezcle diferentes tipos de detergente no son suficientes. detergentes. Se recomienda tratar previamente estas • Use menos detergente en los casos manchas antes de colocar las prendas siguientes: en el aparato.
  • Página 38 ¡Así ahorrará energía Póngase en comunicación con las durante el secado! autoridades correspondientes para conocer la dureza del agua de su zona.
  • Página 39 ESPAÑOL con el agua. Examine periódicamente la PRECAUCIÓN! junta. Las monedas, botones y otros No utilice alcohol, pequeños objetos pueden ser disolventes ni otros recuperados al final del ciclo. productos químicos. PRECAUCIÓN! No limpie las superficies metálicas con detergentes a base de cloro.
  • Página 40 1. Saque toda la colada del tambor. 2. Ejecute un programa Algod. con la temperatura más alta. 3. Agregue una pequeña cantidad de detergente en polvo en el tambor vacío para enjuagar los residuos que quedan. Ocasionalmente, al final de...
  • Página 41 ESPAÑOL Examine periódicamente el ADVERTENCIA! filtro de desagüe y • No quite el filtro mientras asegúrese de que está el aparato esté en limpio. funcionamiento. • No limpie la bomba si el Limpie la bomba de desagüe si: agua del aparato está •...
  • Página 42 180˚ 3. Gire el filtro 180 grados hacia la izquierda para abrirlo, sin retirarlo. Deje que salga el agua. 4. Cuando el recipiente esté lleno de agua, vuelva a girar el filtro y vacíe el contenedor. 5. Repita los pasos 3 y 4 hasta que deje de salir agua.
  • Página 43 ESPAÑOL 9. Vuelva a colocar el filtro en las guías especiales girándolo hacia la derecha. Asegúrese de que aprieta el filtro correctamente para evitar fugas. 10. Abra la tapa de la bomba. Cuando se desagua con el procedimiento de drenaje de emergencia, se debe activar de nuevo el sistema de desagüe: 1.
  • Página 44 45° 20° 13.11 Desagüe de agua restante del tubo de entrada y la bomba de desagüe. emergencia 1. Desenchufe el aparato de la toma de Si el aparato no puede desaguar, realice red. el mismo procedimiento descrito en el 2.
  • Página 45 ESPAÑOL Con algunos problemas, la pantalla muestra un código de alarma y el botón Inicio/Pausa puede parpadear continuamente: Si el aparato está sobrecargado, saque algunas prendas del tambor y/o mantenga presionada la puerta a la vez que toca el botón Inicio/Pausa hasta que el indicador deje de parpadear (consulte la imagen siguiente).
  • Página 46 • Asegúrese de que la puerta se ha cerrado correctamente. La puerta del aparato está abierta o no está bien cerrada. • El programa no ha terminado correctamente o el aparato se ha apagado demasiado pronto. Apague la máquina y vuelva a No hay comunicación...
  • Página 47 ESPAÑOL Problema Posible solución • Seleccione el programa de centrifugado. • Compruebe que el filtro de desagüe no está obstruido. Limpie La fase de centrifuga‐ el filtro si fuera necesario. Consulte "Mantenimiento y limpie‐ do no funciona o el ci‐ za".
  • Página 48 Problema Posible solución • Asegúrese de que la tapa esté en la posición correcta (hacia Después del ciclo de ARRIBA para el detergente en polvo, hacia ABAJO para el lavado, hay restos de detergente líquido). detergente en el dosifi‐...
  • Página 49 ESPAÑOL 4. Saque la colada y cierre la puerta del aparato. 15. VALORES DE CONSUMO 15.1 Introducción Consulte el enlace www.theenergylabel.eu para información detallada sobre la etiqueta energética. El código QR de la etiqueta energética suministrada con el aparato proporciona un enlace web a la información relacionada con el rendimiento del aparato en la base de datos de EU EPREL.
  • Página 50 15.3 Según el Reglamento de la Comisión UE 2019/2023 Eco 40-60 Pro‐ Litros hh:mm °C grama Carga completa 0.800 55.0 03:20 53.00 42.0 1351 Media carga 0.500 45.0 02:30 53.00 33.0 1351 Cuarto de carga 0.300 35.0 02:20 54.00 31.0...
  • Página 51 ESPAÑOL 16. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES marcados con el símbolo junto con Recicle los materiales con el símbolo los residuos domésticos. Lleve el Coloque el material de embalaje en los producto a su centro de reciclaje local o contenedores adecuados para su póngase en contacto con su oficina reciclaje.
  • Página 52 www.aeg.com/shop...