Descargar Imprimir esta página

Broil King 60938 Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

60938 - LUZ PARA BARBACOA DELUXE Y TEMPORIZADOR
60938 - LED GRILLICHT DELUXE
INSTRUCCIONES
FUNCIÓN DE LUZ:
a) Presione el botón de encendido
b) Rote la luz hasta la posición deseada.
c) Presione el botón de encendido
FUNCIÓN DE TEMPORIZADOR:
a) Presione el botón de arrancar/parar
b) Presione cualquier botón (TIME, TURNS, arrancar/parar
la pantalla durante 10 segundos.
c) Presione el botón TIME para ajustar el tiempo.
d) Mantenga presionado el botón TIME para avanzar rápido.
e) El rango de ajuste de tiempo es de 00:00 a 90:00 minutos.
Rango 00:00-05:00
Presione el botón "TIME" para agregar 30 segundos.
Rango 05:00-20:00
Presione el botón "TIME" para agregar 1 minuto.
Rango 20:00-60:00
Presione el botón "TIME" para agregar 5 minutos.
Rango 60:00-90:00
Presione el botón "TIME" para agregar 10 minutos.
Para reiniciar el temporizador, mantenga presionado (arrancar/parar
El tiempo volverá a 00:00.
Cuando el tiempo esté detenido, la pantalla entrará en el modo de reposo luego de 30 segundos
para ahorrar energía.
Presione cualquier botón (TIME, TURNS, arrancar/parar
ALERTA DE DAR VUELTA:
Esta función exclusiva le recordará cuando tenga que dar vuelta la comida.
a) Para programar una alerta de dar vuelta, use el botón TURNS.
b) El ajuste inicial para la cantidad de vueltas es 1.
c) La cantidad de vueltas se puede ajustar de 1 a 4.
EJEMPLO 1:
Filete perfecto de 1" en 8 minutos
a) Ajuste el temporizador a 8:00 minutos
b) Ajuste las vueltas a 4
c) Coloque el filete sobre la parrilla precalentada y presione (arrancar/parar
el temporizador.
d) El temporizador activará una alerta audio/visual cada 2 minutos, recordándole al parrillero que
tiene que dar vuelta el filete. Las alertas ocurrirán a los 6:00, 4:00, 2:00 y 0:00 minutos
EJEMPLO 2:
a) Ajuste el temporizador a 20:00 minutos
b) Ajuste las vueltas a 2
C) El temporizador activará una alerta audio/visual cada 10 minutos, recordándole al parrillero
que tiene que dar vuelta la carne. Las alertas ocurrirán a los 10:00 y a los 0:00 minutos.
Digital Readout
Affichage numérique
Pantalla digital
Digitalanzeige
Time Button
Touche de minuterie
Botón de tiempo
M
S
Zeit Taste
Play/Stop Button
Touche démarrer/arrêter
Botón de arrancar/parar
Start/Stopp Taste
Rev. 10/01/2019
para encender la luz.
para apagar la luz.
para activar la función de temporizador.
) para encender la iluminación de
) durante 3 segundos.
) para continuar.
Turns Button
Touche de rotation
M
S
Botón de dar vuelta
Dreh/Wende Hinweis Taste
Power Button
Touche marche/arrêt (Power)
Botón de encendido
Power Taste
Anleitung
LICHTFUNKTION:
a) Drücken Sie die (POWER
b) Die Lichter in die gewünschte Position drehen.
c) Drücken Sie die (POWER
TIMER-BILDSCHIRM-FUNKTION:
a) Drücken Sie die (Start/Stopp
b) Drücken Sie eine beliebige Taste (TIME, TURNS, Start/Stopp
für 10 Sekunden einzuschalten.
c) Drücken Sie die (TIME) Taste, um die Zeit einzustellen.
d) Halten Sie die (TIME) Taste gedrückt, um schnell durch die Zeit zu scrollen.
e) Der Zeitwert kann von 00:00 – 90:00 Minuten eingestellt werden.
00:00 – 05:00 Bereich
Drücken Sie die TIME-Taste, um 30 Sek. hinzuzufügen.
05:00 – 20:00 Bereich
Drücken Sie die TIME-Taste, um 1 Min. hinzuzufügen.
20:00-60:00 Bereich
Drücken Sie die TIME-Taste, um 5 Min. hinzuzufügen.
60:00-90:00 Bereich
Drücken Sie die TIME-Taste, um 10 Min. hinzuzufügen.
Um den Timer zurückzusetzen, halten Sie (Start/Stopp
auf 00:00 zurückgesetzt.
Während der gestoppten Zeit wechselt der Bildschirm nach 30 Sek. in den Energiesparmodus, um
Strom zu sparen.
Drücken Sie eine beliebige Taste (TIME, TURNS, Start/Stopp
DREH/WENDE HINWEIS:
Diese einzigartige Funktion erinnert Sie daran, wann es an der Zeit ist, Ihr Essen zu drehen/wenden.
a) Drücken Sie die (TURNS) Taste, um einen Dreh/Wende-Hinweis festzulegen.
b) Die Standarteinstellung für die Anzahl an Drehungen/Wendungen ist 1.
c) Die Anzahl der Drehungen/Wendungen kann zwischen 1 und 4 Drehungen/Wendungen
eingestellt werden.
BEISPIEL 1:
Perfektes 8 Minuten NY Strip Steak
a) Timer auf 8 Minuten setzen
b) Dreh/Wende Hinweis auf 4 setzen
) para encender
c) Legen Sie das Steak auf den vorgewärmten Grill und drücken Sie (Start/Stopp
Timer zu starten
d) Der Timer aktiviert alle 2 Minuten einen akustischen/visuellen Hinweis und erinnert den Griller
daran, das Steak zu drehen. Die Hinweise erfolgen bei 6:00 Min., 4:00 Min., 2:00 Min. und 0:00 Min.
BEISPIEL 2:
a) Timer auf 20 Minuten setzen
b) Dreh/Wende Hinweis auf 2 setzen
C) Der Timer aktiviert alle 10 Minuten einen akustischen/visuellen Hinweis und erinnert den
Griller daran, das Steak zu drehen. Die Hinweise erfolgen bei 10:00 Min. und 0:00 Min.
Adjustable Handle Clamp
Poignée à pince réglable
Abrazadera ajustable para manija
Verstellbare Griffklemme
270 º
) Taste, um die Beleuchtung einzuschalten.
) Taste, um die Beleuchtung auszuschalten.
) Taste, um die Timer-Funktion einzuschalten.
), um die Hintergrundbeleuchtung
) 3 Sek. lang gedrückt. Die Zeit wird
), um fortzufahren.
Time Remaining
Turns Remaining
Durée restante
Nombre de rotations restantes
Tiempo restante
Vueltas restantes
Verbleibende Zeit
Verbleibende Drehungen/Wendungen
MADE IN CHINA FOR: | FABRIQUÉ EN CHINE POUR :
HECHO EN CHINA PARA: | HERGESTELLT IN CHINA FÜR:
ONWARD MANUFACTURING COMPANY LIMITED
Battery Access
585 Kumpf Drive • Waterloo, Ontario, Canada • N2V 1K3 ©2020
Broil King
Deutschland GmbH
®
Accès à la pile
Spinnerweg 51-54 • 53783 Eitorf ©2020
Acceso a la batería
www.broilkingbbq.com
1-800-474-5776
Batteriezugriff
) , um den

Publicidad

loading