Resumen de contenidos para Trust START-LINE ACC-250-LD
Página 1
START-LINE RECEIVER ACC-250-LD SWITCH-IN USER MANUAL MULTI LANGUAGE Item 71167 Version 1.0 Always read the instructions before using this product COMPACT WIRELESS SOCKET DIMMER...
Página 3
ACC-250-LD COMPACT WIRELESS SOCKET DIMMER 3 sec Blink 2x Shortly position 4 ç position 3 ç ç position 2 position 1...
Página 4
ACC-250-LD COMPACT WIRELESS SOCKET DIMMER 10 sec Blinking 4x fast 2X ON-OFF Shortly Optional: Unpair the socket dimmer from a transmitter 2x ON-OFF...
Página 5
ACC-250-LD COMPACT WIRELESS SOCKET DIMMER Optional: Clear the memory of the socket dimmer 2x ON-OFF GROUP OFF...
Página 6
2. Pair the socket dimmer with a transmitter After plugging in the socket dimmer, send an ON signal 6. Adjust the dimming range (during the pairing mode) with a Trust Smart Home If the connected LED lighting does not dim deep enough transmitter.
Página 7
ACC-250-LD COMPACT WIRELESS SOCKET DIMMER 7. Select dimming mode Optional: Unpair the socket dimmer from a If your lighting vibrates, you can choose a different transmitter dimming mode. Remove the socket dimmer from the power outlet. Plug Press the ON button on the transmitter to turn the the socket dimmer back in the power outlet.
Página 8
Sender wenn kein Signal von einem Sender eingeht. Senden Sie nach dem Anstecken des Steckdosen- Dimmers ein EIN-Signal mit einem Trust Smart Home- 6. Einstellung des Dimmbereichs Sender (während der Koppelungsmodus aktiv ist). Wenn die verbundene LED-Beleuchtung sich nicht tief Die Beleuchtung schaltet 2x ein und aus, als Zeichen für...
Página 9
ACC-250-LD COMPACT WIRELESS SOCKET DIMMER 7. Auswahl des Dimmermodus Optional: Entkoppelung des Steckdosen- Wenn Ihre Beleuchtung vibriert, können Sie einen anderen Dimmers von einem Sender Dimmermodus auswählen. Entfernen Sie den Steckdosen-Dimmer aus der Drücken Sie die Taste „ON“ (EIN) am Sender, um den Steckdose.
Página 10
ON (tandis que le mode point le plus élevé ou le plus bas, quand aucune entrée de synchronisation est actif) avec un émetteur Trust n’est transmise à l’émetteur. Smart Home.
Página 11
ACC-250-LD COMPACT WIRELESS SOCKET DIMMER à intensité variable. Pressez brièvement le bouton sur le boîtier pour régler Facultatif : déconnexion de la prise intégrée à la séquence de variation sélectionnée. Le voyant clignote rapidement et votre luminaire s’allume et fonction variateur d’un émetteur s’éteint deux fois pour confirmer la séquence de Retirez la prise intégrée à...
Página 12
ACC-250-LD COMPACT WIRELESS SOCKET DIMMER 1. De stopcontactdimmer plaatsen 5. Dimreeks activeren Sluit uw verlichting aan op de dimmer en plaats de • Druk op de knop AAN op de zender om de ontvanger in te schakelen. dimmer in een stopcontact. De koppelmodus van de dimmer zal worden •...
Página 13
ACC-250-LD COMPACT WIRELESS SOCKET DIMMER 7. Selecteer de dimmodus Optioneel: De stopcontactdimmer loskoppelen Indien uw verlichting trilt kunt u een andere dimmodus van een zender kiezen (fase aan of fase af -snijding) Verwijder de dimmer uit het stopcontact.Plaats de Druk op de AAN knop van een gekoppelde zender om dimmer terug in het stopcontact.De koppelmodus van de ontvanger in te schakelen.
Página 14
ON (attivazione) mentre è attiva la modalità un trasmettitore. pairing, con un trasmettitore Trust Smart Home. La luce si accenderà e si spegnerà 2 volte, per 6. Regolare l’intervallo di regolazione confermare che il pairing è...
Página 15
ACC-250-LD COMPACT WIRELESS SOCKET DIMMER Premere brevemente il pulsante sull’alloggiamento Se persistessero le vibrazioni della luce, occorrerà per impostare l’intervallo di regolazione dell’intensità controllare se si tratti di una lampada a luminosità prescelto. Il LED lampeggerà velocemente e la luce regolabile oppure provare con un’altra lampada a si accenderà...
Página 16
Después de enchufar el atenuador de enchufe, envíe transmisor. una señal de activación ON (mientras el modo de emparejamiento está activo) con un transmisor Trust 6. Ajustar el rango de atenuación Smart Home. Si la iluminación LED conectada no se atenúa lo suficiente La luz se enciende y se apaga 2 veces para confirmar o parpadea, se puede ajustar el límite inferior del rango...
Página 17
ACC-250-LD COMPACT WIRELESS SOCKET DIMMER 7. Seleccionar el modo de atenuación Opcional: Desemparejar el atenuador de enchufe Si la iluminación parpadea, puede elegir otro modo de de un transmisor atenuación. Retire el atenuador de enchufe de la toma de Pulse el botón ON del transmisor para encender el alimentación de pared.
Página 18
2. Para ihop dimmern för eluttag med en sändare skickas med sändaren. När dimmern för eluttag har satts i ska en PÅ-signal (ON) (under ihopparningsläget) skickas med en Trust 6. Justera dimintervallet Smart Home-sändare. Om den anslutna LED-belysningen inte dimmas tillräckligt Belysningen tänds och släcks 2 gånger för att bekräfta...
Página 19
ACC-250-LD COMPACT WIRELESS SOCKET DIMMER 7. Välja dimningsläge Alternativ: Bortkoppling av dimmern för eluttag Om din belysning vibrerar kan du välja ett annat från en sändare dimningsläge. Ta ut dimmern för eluttag ur vägguttaget. Sätt tillbaka Tryck på knappen ON på sändaren för att sätta på dimmern för eluttag i vägguttaget.
Página 20
6. Nastavení rozsahu stmívání Po zastrčení stmívače zásuvky pošlete signál ON Pokud se připojené osvětlení LED neztmaví na dostatečně (během párování) pomocí přenašeče Trust Smart Home. nízkou úroveň nebo vibruje, můžete nastavit spodní Osvětlení se dvakrát rozsvítí a vypne, čímž potvrdí, hranici rozsahu stmívání.
Página 21
ACC-250-LD COMPACT WIRELESS SOCKET DIMMER 7. Volba režimu stmívání Volitelné: Zrušení spárování zásuvkového Pokud osvětlení vibruje, můžete zvolit jiný režim stmívání. stmívače s přenašečem Stisknutím tlačítka ON (zap.) na vysílači zapnete přijímač. Vytáhněte zásuvkový stmívač ze zásuvky. Zastrčte Stiskněte a přidržte tlačítko na krytu (10 sec), dokud zásuvkový...
Página 22
Po zapojení zásuvkového stmievača odošlite signál zapnutia (ON) (počas režimu párovania) vysielačom 6. Úprava rozsahu stmievania Trust Smart Home. Ak sa pripojené LED svetlo dostatočne nestlmí alebo Svetlo sa 2x rozsvieti a zhasne na potvrdenie, že vibruje, môžete upraviť dolný limit rozsahu stmievania.
Página 23
ACC-250-LD COMPACT WIRELESS SOCKET DIMMER 7. Výber režimu stmievania Voliteľné: Zrušenie spárovania zásuvkového Ak svetlo vibruje, môžete si zvoliť iný režim stmievania. stmievača s vysielačom Stlačením tlačidla zapnutia (ON) na vysielači zapnite Vytiahnite zásuvkový stmievač zo zásuvky. Zapojte prijímač. zásuvkový stmievač späť do zásuvky. Približne na Podržte stlačené...
Página 24
ON (în timp ce modul de asociere 6. Setarea gamei de variaţie este activ) cu un transmiţător Trust Smart Home. În cazul în care iluminatul LED conectat nu se estompează Iluminatul porneşte şi se opreşte de 2x pentru a suficient sau vibrează, puteţi regla limita inferioară...
Página 25
ACC-250-LD COMPACT WIRELESS SOCKET DIMMER 7. Selectarea modului de variaţie Opţional: Dezasociaţi regulatorul de priză de la În cazul în care iluminatul vibrează, puteţi alege un alt un transmiţător mod de variaţie. Scoateţi regulatorul de priză din priza de curent. Apăsați butonul de pornire ON de pe transmițător Introduceţi din nou regulatorul de priză...
Página 26
The Wireless range is strongly dependent on local conditions such as the presence of HR glass and reinforced concrete Never use Trust Smart Home products for life-support systems. This product is not water-resistant. Do not attempt to repair this product. Wire colors may vary per country. Contact an electrician when in doubt about wiring. Never connect lights or equipment that exceed the maximum load of the receiver.
Página 27
Gooi batterijen weg in overeenstemming met de plaatselijke voorschriften. dBm. Radio zendfrequentie bereik: 433,92 MHz. Trust International B.V. verklaart dat artikelnummer 71167/71167-02 in overeenstemming is met Richtlijn 2014/53/EU – 2011/65/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op www.trust.com/compliance Sicherheitshinweise Produktsupport: www.trust.com/71167.
Página 28
La portée sans fil dépend considérablement des conditions locales telles que la présence de vitrage HR et de béton armé. N’utilisez jamais les produits Trust Smart Home pour les systèmes d’assistance à la vie. Ce produit ne résiste pas à l’eau.
Página 29
El alcance inalámbrico depende enormemente de las condiciones locales como la presencia de cristal HR y hormigón reforzado No utilice nunca los productos Trust Smart Home para sistemas de soporte vital. Este producto no es resistente al agua. No trate de reparar este producto usted mismo. Los colores de los cables pueden variar entre países. Póngase en contacto con un técnico electricista si tiene dudas sobre el cableado.
Página 30
Bezdrátový dosah je velmi závislý na místních podmínkách, jako je přítomnost HR skla a železobetonu. Nikdy nepoužívejte produkty Trust Smart Home pro systémy podpory života. Tento produkt není odolný proti vodě. Produkt neopravujte. Barvy vodičů se mohou v různých státech lišit. V případě pochybností o zapojení vodičů se obraťte na elektrikáře. Nikdy nepřipojujte světla nebo zařízení, která...
Página 31
Raza de acţiune wireless depinde foarte mult de condiţiile locale, cum ar fi prezenţa sticlei de înaltă eficienţă şi beton armat. Nu folosiţi produsele Trust Smart Home la sisteme de susţinere a vieţii. Acest produs nu este rezistent la apă. Nu încercaţi să...
Página 32
ROHS 2 Directive (2011/65/EU) RED Directive (2014/53/EU) The full text of the EU declaration of conformity is available at the following web address: www.trust. com/compliance TRUST SMART HOME LAAN VAN BARCELONA 600...
Página 33
ACC-250-LD COMPACT WIRELESS SOCKET DIMMER TECHNICAL SPECIFICATIONS Codesystem Automatic Maximum load 250 Watt Resistive Load Size HxWxL: 53 x 53 x 58 mm Power 220-240VAC 50Hz SUPPORTED LOAD Incandescent and halogen lamps 20-250W 12V halogen lamps with electronic transformer 20-250W 12V halogen lamps with iron core transformer 40-250W Dimmable ESL/LED...