Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Libretto istruzioni
Instructions Booklet
Livret d'istructions
Betriebsanleitung
Manual de instrucciones
VORT HRI PHANTOM B.P.
COD. 5.471.084.172
VORTICE LIMITED
Beeches House - Eastern Avenue
Burton on Trent
DE13 0BB
Tel. (+44) 1283-492949
Fax (+44) 1283-544121
UNITED KINGDOM
All manuals and user guides at all-guides.com
VORT HRI PHANTOM
HA
VORTICE FRANCE
72 Rue Baratte-Cholet
94106 Saint Maur Cedex
Tel. (+33) 1-55.12.50.00
Fax (+33) 1-55.12.50.01
FRANCE
11/02/2015
VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A.
Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate
20067 TRIBIANO (MI)
Tel. (+39) 02-90.69.91
Fax (+39) 02-90.64.625
ITALIA

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Vortice VORT HRI PHANTOM

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Libretto istruzioni Instructions Booklet Livret d’istructions Betriebsanleitung Manual de instrucciones VORT HRI PHANTOM VORT HRI PHANTOM B.P. COD. 5.471.084.172 11/02/2015 VORTICE LIMITED VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A. VORTICE FRANCE Beeches House - Eastern Avenue 72 Rue Baratte-Cholet...
  • Página 2 Installation ....... . . 16 Vortice cannot assume any responsibility for damage to property or personal injury resulting from failure to abide Use.
  • Página 3 • In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione provvedere tempestivamente alla sostituzione, che dovrà essere eseguita presso un Centro Assistenza Vortice. • Se il prodotto cade o riceve forti colpi farlo verificare subito presso un Centro di Assistenza Tecnica autorizzato Vortice. • L’installazione dell’apparecchio deve essere effettuato da parte di personale professionalmente qualificato.
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO • Nel caso di: smontaggio dell’apparecchio, con strumenti appropriati; estrazione dello scambiatore di calore; estrazione del modulo dei motori; l’apparecchio dovrà essere preventivamente spento e disconnesso dalla rete di alimentazione elettrica. • L'impianto elettrico a cui è collegato il prodotto deve essere conforme alle norme vigenti. •...
  • Página 5 (fig.3). Montaggio a soffitto Sono possibili diverse modalità di montaggio: Vortice suggerisce di applicare l’apparecchio a soffitto utilizzando le apposite staffe in dotazione (fig.4). In ogni caso dopo il montaggio accertarsi che l’apparecchio sia perfettamente in bolla, al fine di garantirne il perfetto...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO ∆ h > 50 mm ≥ 60 mm Accessibilità L’apparecchio deve essere facilmente accessibile nel caso di interventi di servizio/manutenzione. In particolare il controsoffitto ospitante l’apparecchio deve prevedere una botola di ispezione di adeguate dimensioni, che renda possibile agire sullo sportello di accesso alle parti elettriche/elettroniche e ai filtri.
  • Página 7 / +12V dc blue / signal black/ GND GV - Y/G SKP 10 Collegamenti elettrici Vort HRI Phantom: Collegamento cavo segnale con sensori Vortice e ON-OFF verde bianco marrone Collegamenti elettrici Vort HRI Phantom: Uscita cavi HRI PHANTOM da scatola cablaggio...
  • Página 8 Il controllo dell’apparecchio è realizzato tramite apposito pannello comandi dedicato, di cui nel seguito vengono descritte le funzioni. E’ possibile l’abbinamento di un pre-riscaldatore Vortice, la cui installazione è demandata all’installatore. La distanza minima del pre-riscaldatore dall’apparecchio è di 500 mm.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO 17 funzione bypass: l’icona indica: (vedi anche paragrafo “Attivazione funzione Bypass”) spenta: bypass disattivato accesa fissa: bypass aperto tramite comando manuale lampeggiante: bypass aperto automaticamente via software (in questo caso non è possibile chiudere il bypass manualmente) 18 visualizzazione ora 18 gradi Celsius temperatura interna...
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Impostazione temperatura ambiente richiesta (fig.15). Prima di eseguire i passi indicati nel seguito premere il tasto ESC per uscire e posizionarsi sul menu iniziale. FILT La temperatura ambiente desiderata può essere selezionata nel seguente modo: P1/P2 - pressione lunga del pulsante SET...
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Menu utente Prima di eseguire i passi indicati nel seguito premere il tasto ESC per uscire e posizionarsi sulla schermata iniziale. FILT In generale i parametri relativi alle varie opzioni sono impostabili premendo SET (il valore corrente inizia a lampeggiare), selezionando i diversi valori tramite i pulsanti UP e DOWN e premendo nuovamente SET per acquisire il nuovo valore.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Opzione HA L’opzione è disponibile solo per i modelli dotati di modulo HA e se non è abilitato il funzionamento del sistema principale con FILT profili orari. Selezionando HA tramite pulsante SET si entra nelle impostazioni della modalità...
  • Página 13 N.B. La situazione di filtri saturi rappresenta la causa più frequente di blocco dell’apparecchio: (Filt) Estrazione filtri modelli Vort HRI Phantom: fig 22 Informazione importante per lo smaltimento ambientalmente compatibile IN ALCUNI PAESI DELL'UNIONE EUROPEA QUESTO PRODOTTO NON RICADE NEL CAMPO DI APPLICAZIONE DELLA LEGGE NAZIONALE DI RECEPIMENTO DELLA DIRETTIVA RAEE E QUINDI NON È...
  • Página 14 Ensure that only genuine original Vortice spares are used for any repairs. • If the power supply cable is damaged, have it replaced without delay by a Vortice authorised Technical Support Centre. • Should the appliance be dropped or suffer heavy impact, have it checked without delay by a Vortice authorised Technical Support Centre.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH • Connect the appliance to the electrical power supply/socket only if the rated power of the supply is compatible with the maximum rated power of the appliance. If not, contact a professional electrician without delay. •...
  • Página 16 (Fig.3). Ceiling installation Various mounting options are available: Vortice recommends fixing the appliance to the ceiling, using the special brackets supplied (Fig.4). In any event, after mounting the appliance, check that it is perfectly level in order to ensure faultless operation.
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH ∆ h > 50 mm ≥ 60 mm Accessibility The appliance must be easily accessible for servicing/maintenance purposes. In particular, the false ceiling in which the appliance is installed must have a suitably proportioned inspection hatch, providing access to the flap enclosing the electrical/electronic parts and the filters.
  • Página 18 Black (GND) blue / signal black/ GND GV - Y/G SKP 10 Vort HRI Phantom electrical connections: connecting the signal cable to Vortice and ON-OFF sensors verde bianco marrone Vort HRI Phantom electrical connections: HRI PHANTOM cable wiring box outputs...
  • Página 19 The appliance is wired to a special dedicated control panel, the functions of which are described further on. This model can be used in combination with a Vortice preheater, which must be fitted and set up by the installer. The minimum distance of the preheater from the appliance is 500 mm.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 17 bypass function: : the icon indicates: (see also "Activation of bypass function" paragraph) off: bypass deactivated permanently alight: bypass opened manually blinking: bypass opened automatically via software (in this case the bypass cannot be closed manually).
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Set required room temperature (fig.15). Before proceeding with the steps indicated below, press the ESC button to exit and return to the initial menu. FILT The preferred room temperature can be selected as follows: - press and hold the SET button P1/P2 - press the SET button briefly (the current value flashes)
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH - PROF: settings for operation with time profiles: P1, used to program one period of operation per day, with a start time, an end time and a fan speed; P2, used to program two periods of operation per day, each with a start time, an end time and a fan speed. The user can allocate a different profile to each day of the week.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH - ST1: start time, profile P2 interval 1 - EN1: end time, profile P2 interval 1 - ST2: start time, profile P2 interval 2 - EN2: end time, profile P2 interval 2 - MON: allocation of profile to Monday: possible values are P1 and P2 - TUE: allocation of profile to Tuesday: possible values are P1 and P2 - UED: allocation of profile to Wednesday: possible values are P1 and P2...
  • Página 24 N.B. Clogged air filters are the most frequent cause of the appliance locking up: (Filt) Removing the filters from Vort HRI Phantom models: fig 22 Important information concerning the environmentally compatible disposal IN CERTAIN EUROPEAN UNION COUNTRIES THIS PRODUCT DOES NOT FALL WITHIN THE REQUIREMENTS OF THE NATIONAL LAWS IMPLEMENTING DIRECTIVE WEEE, AND IN THESE COUNTRIES THE PRODUCT IS NOT SUBJECT TO SEPARATE DISPOSAL OPERATIONS AT THE END OF ITS WORKING LIFE.
  • Página 25 Description et mode d’emploi Vort HRI Phantom (ci-dessous « l'appareil ») est un système de ventilation centralisé à haut rendement énergétique avec récupération de chaleur qui peut être monté à l'horizontale dans un faux plafond. L’appareil est commandé par un système de gestion électronique avancé...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com FRANCAIS extraction du module des moteurs ; éteindre préalablement l'appareil et le débrancher du secteur. • L'installation électrique à laquelle l'appareil est branché doit être conforme aux normes en vigueur. • Ne brancher l'appareil au secteur/à la prise électrique que si les caractéristiques du circuit ou de la prise sont adaptées à...
  • Página 27 électrique d'où sortent les câbles (fig.3). Montage au plafond Il existe plusieurs possibilités de montage : Vortice suggère d'appliquer l'appareil au plafond avec les attaches spéciales fournies (fig.4). Dans tous les cas, après le montage, s'assurer que l'appareil est parfaitement à...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com FRANCAIS ∆ h > 50 mm ≥ 60 mm Accessibilité L'appareil doit être facilement accessible pour les interventions de service/maintenance. Le faux plafond dans lequel l'appareil est installé doit comporter une trappe d'inspection de dimensions adaptées permettant d'ouvrir le compartiment des composants électriques et électroniques et celui des filtres.
  • Página 29 / signal black/ GND GV - Y/G SKP 10 Connexions électriques Vort HRI Phantom: Connexion câble signal avec capteurs Vortice et ON-OFF Connexions électriques verde bianco marrone Connexions électriques Vort HRI Phantom : Sortie câbles HRI PHANTOM du boîtier de câblage A = CÂBLE TABLEAU DE COMMANDE...
  • Página 30 Le contrôle de l'appareil se fait à partir d'un tableau de commande spécial dont les fonctions sont décrites ci-dessous. Il est possible d'ajouter un préchauffeur Vortice dont la mise en place doit être confiée à l'installateur. La distance minimale entre le pré-chauffage et l'appareil est de 500 mm.
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com FRANCAIS 17 fonction by-pass : l’icône indique : (consulter également le paragraphe Activation fonction By-pass) éteinte : by-pass désactivée allumée en permanence : by-pass ouverte au moyen de la commande manuelle clignotante : by-pass ouverte automatiquement via le logiciel (dans ce cas, il n'est pas possible de fermer la by-pass manuellement) 18 degrés Celsius température intérieure 19 affichage de la température extérieure en degrés Celsius...
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com FRANCAIS Réglage de la température ambiante requise (fig.15). Avant de suivre les étapes ci-dessous, appuyer sur la touche ESC pour sortir et se positionner dans le menu principal. FILT La température ambiante choisie peut être sélectionnée de la façon suivante : P1/P2 - appui prolongé...
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com FRANCAIS Menu utilisateur Avant de suivre les étapes ci-dessous, appuyer sur la touche ESC pour sortir et se positionner sur la page initiale. Les FILT paramètres concernant les différentes options peuvent être généralement configurés moyennant l'enfoncement de SET (la valeur actuelle commence à...
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com FRANCAIS Cette option est disponible uniquement sur les modèles dotés du module HA, et à condition que le fonctionnement du FILT système principal avec profils horaires ne soit pas activé. Pour entrer dans les configurations de la modalité HA, sélectionner HA au moyen du bouton SET.
  • Página 35 N.B. La saturation des filtres est la cause la plus fréquente de blocage de l'appareil : (Filt) Extraction des filtres modèles Vort HRI Phantom: fig 22 Information importante pour éliminer l'appareil en respectant l'environnement DANS CERTAINS PAYS DE L’UNION EUROPÉENNE, CET APPAREIL N’ENTRE PAS DANS LE CHAMP DE TRANSPOSITION DE LA DIRECTIVE DEEE, IL N’EXISTE DONC AUCUNE OBLIGATION DE COLLECTE...
  • Página 36 Reparatur die Verwendung von Vortice-Originalersatzteilen verlangen. • Bei Schäden am Netzkabel sofort eine Vortice-Kundendienststelle verständigen und das Kabel austauschen lassen. • Fällt das Gerät herunter oder wurde es starken Stößen ausgesetzt, muss es sofort vom Vortice-Vertragskundendienst überprüft werden. • Das Gerät muss so montiert werden, dass unter normalen Betriebsbedingungen niemand in die Nähe von beweglichen oder spannungsführenden Teilen kommen kann.
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH dem Herausziehen des Wärmetauschers; dem Herausziehen des Motorenmoduls; muss das Gerät abgeschaltet und vom Stromnetz getrennt werden. • Die Elektroanlage, an die das Gerät angeschlossen wird, muss den geltenden Vorschriften entsprechen. • Das Gerät nur dann an das Stromnetz anschließen, wenn die Stromfestigkeit der Anlage/Steckdose für die maximale Leistung geeignet ist.
  • Página 38 Deckenmontage besteht Möglichkeit verschiedener Montagemodalitäten: Vortice empfiehlt die Deckenmontage des Gerätes mit den mitgelieferten Haltebügeln (Abb.4). In jedem Fall nach der Montage sicherstellen, dass das Gerät perfekt eben ausgerichtet ist, um einen optimalen Betrieb zu gewährleisten. Die Lüftungskanäle müssen korrekt bemessen werden.
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH ∆ h > 50 mm ≥ 60 mm Zugänglichkeit Das Gerät muss so montiert werden, dass Wartungs- und Reparatureingriffe problemlos durchgeführt werden können. Insbesondere muss die Hängedecke, an der das Gerät angebracht wird, mit einer ausreichend großen Inspektionsklappe versehen werden, damit der Zugang zu den elektrischen/elektronischen Teilen und zu den Filtern möglich ist.
  • Página 40 / +12V dc blue / signal black/ GND GV - Y/G SKP 10 Elektrische Anschlüsse Vort HRI Phantom: Anschluss Signalkabel mit Sensoren Vortice und ON-OFF verde bianco marrone Elektrische Anschlüsse Vort HRI Phantom: Kabelausgang HRI PHANTOM aus Verdrahtungsgehäuse A = CAVO PANNELLO DI CONTROLLO...
  • Página 41 Die Steuerung des Gerätes erfolgt über die entsprechende Bedienblende, deren Funktionen im Folgenden beschrieben werden. Das Gerät kann mit einem Vortice-Vorwärmer kombiniert werden, der nur vom Installationstechniker eingebaut werden darf. Die minimale Distanz vom Vorwärmer zum Gerät beträgt 500 mm.
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH 17 Bypass Funktion: Das Symbol zeigt an: (siehe auch Abschnitt Aktivierung der „Bypass-Funktion“) aus: Bypass deaktiviert Dauerlicht: Bypass offen mit manueller Steuerung Blinkend: Bypass offen automatisch via Software (in diesem Fall kann das Bypassventil nicht von Hand geschlossen werden) 18 Innentemperatur in Grad Celsius 19 Außentemperatur in Grad Celsius.
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Einstellung der gewünschten Raumtemperatur (Abb.15). Vor der Durchführung der angegebenen Vorgehensweise die ESC Taste drücken, um zum Eingangsmenü zurückzukehren. FILT Die gewünschte Raumtemperatur kann wie folgt ausgewählt werden: P1/P2 - anhaltender Druck der Taste SET - kurzer Druck der Taste SET (der aktuelle Wert blinkt) - Auswahl des gewünschten Werts mit den Tasten „up“...
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH - PROF: Einstellung des Betriebs mit Stundenprofilen P1 ermöglicht die Programmierung eines Betriebsintervalls pro Tag, mit Start- und Enduhrzeit und einer Drehzahlstufe; P2 ermöglicht die Programmierung von zwei Betriebsintervallen pro Tag, jeweils mit einer Start-, einer Enduhrzeit und einer Drehzahlstufe.
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH - ST: Startuhrzeit Intervall Profil P1. - END: Enduhrzeit Intervall Profil P1 - ST1 : Startuhrzeit Intervall 1 Profil P2 - EN1 : Enduhrzeit Intervall 1 Profil P2 - ST2 : Startuhrzeit Intervall 2 Profil P2 - EN2 : Enduhrzeit Intervall 2 Profil P2 - MON: Profilzuweisung für Montag: Die möglichen Werte sind P1 und P2 - TUE: Profilzuweisung für Dienstag: Die möglichen Werte sind P1 und P2...
  • Página 46 Anlage und einer schlechteren Qualität der Raumluft. Hinweis: Verbrauchte Filter sind die häufigste Ursache für einen Gerätestopp: (Filt) Herausnehmen der Filter, Modelle Vort HRI Phantom:: Abb 22 Wichtige Information für eine umweltgerechte Entsorgung IN EINIGEN EU-LÄNDERN GELTEN FÜR DIESES PRODUKT NICHT DIE VORGABEN DER EUROPÄISCHEN RICHTLINIE ÜBER ELEKTRO- UND ELEKTRONIK-ALTGERÄTE (WEEE-RICHTLINIE) UND DEMNACH BESTEHT IN...
  • Página 47 Descripción y uso Vort HRI Phantom (en adelante “el aparato”) es un sistema de ventilación centralizado, con recuperación de calor y de alta eficiencia energética, instalable en posición horizontal sobre el techo. El aparato es controlado por un sistema de gestión electrónica avanzada y está...
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL extracción del intercambiador de calor; extracción del módulo de los motores; previamente es necesario apagar el aparato y desconectarlo de la red de alimentación eléctrica. • La instalación eléctrica a la que se ha de conectar el aparato debe ser conforme a las normas vigentes. •...
  • Página 49 (fig.3). Montaje en techo Existen varios modos de montaje: Vortice sugiere instalar el aparato sobre el techo utilizando los soportes en dotación (fig.4). En cualquier caso, después del montaje, asegurarse de que el aparato esté...
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL ∆ h > 50 mm ≥ 60 mm Accesibilidad El aparato debe resultar fácilmente accesible en caso de trabajos de servicio o mantenimiento. En particular, sobre el techo de instalación debe haber una ventanilla de inspección del tamaño adecuado para alcanzar la tapa de acceso a las partes eléctricas y electrónicas y a los filtros.
  • Página 51 / signal black/ GND GV - Y/G SKP 10 Conexiones eléctricas Vort HRI Phantom: Conexión del cable de señal con sensores Vortice y ON-OFF verde bianco marrone Conexiones eléctricas Vort HRI Phantom: Salida de cables HRI PHANTOM de la caja de cableado...
  • Página 52 El control del aparato se efectúa desde el panel de mandos, cuyas funciones se describen a continuación. Es posible asociar al aparato un precalentador Vortice, cuya instalación debe ser realizada por el instalador. La distancia mínima entre el precalentador y el aparato es de 500 mm.
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL 17 función bypass: el icono indica: (ver también “Activación función Bypass”) apagado: bypass desactivado encendido fijo: bypass abierto con mando manual intermitente: bypass abierto automáticamente vía software (en este caso no es posible cerrar el bypass manualmente) 18 grados Celsius temperatura interior 19 visualización temperatura exterior grados Celsius 20 visualización temperatura exterior grados Celsius...
  • Página 54 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Programación de la temperatura ambiente requerida (fig.15). Antes de ejecutar los pasos indicados a continuación, pulsar la tecla ESC para salir y ubicarse en el menú inicial. FILT La temperatura ambiente deseada se puede seleccionar de la siguiente manera: P1/P2 - presión larga de la tecla SET...
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL - PROF: configuración del funcionamiento con perfiles horarios: P1 permite programar un intervalo de funcionamiento al día, con un horario de inicio, un horario de fin y una velocidad; P2 permite programar dos intervalos de funcionamiento al día, cada uno con un horario de inicio, un horario de fin y una velocidad;...
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL - ST: horario inicio intervalo perfil P1 - END: horario fin intervalo perfil P1 - ST1 : horario inicio intervalo 1 perfil P2 - EN1 : horario fin intervalo 1 perfil P2 - ST2 : horario inicio intervalo 2 perfil P2 - EN2 : horario fin intervalo 2 perfil P2 - MON: asignación de perfil al día lunes: los valores posibles son P1 y P2...
  • Página 57 Vortice S.p.A. reserves the right to make improvements to products at any time and without prior notice. La société Vortice S.p.A. se réserve le droit d'apporter toutes les variations afin d'améliorer ses produits en cours de commercialisation. Die Firma Vortice S.p.A. behält sich vor, alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen.
  • Página 58 All manuals and user guides at all-guides.com TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA DATE OF WORK - DATE INTERVENTION STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE - CACHET SERVICE APRES-VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE...
  • Página 59 CONDIZIONI DI GARANZIA CONDITIONS OF WAR- CONDITIONS DE GARANTIE RANTY VORTICE SPA garantisce i suoi prodotti per Votre appareil est couvert par notre garantie à 24 mesi dalla data dell’acquisto che deve condition qu’il ne soit pas utilisé à des ns autres...
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com Per poter usufruire della garanzia il cliente deve compilare e rispedire alla VORTICE GARANZIA - GUARANTEE - GARANTIE SPA, entro 8 giorni dall’acquisto, la “Parte 2” del tagliando di garanzia, all’indirizzo e con le modalità in tale parte riportate.

Este manual también es adecuado para:

Vort hri phantom b.p.