Descargar Imprimir esta página
Kärcher K 25 Silent Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para K 25 Silent:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

K 25 Silent
CONSUMO DE ENERGIA
1. En Operación: 1.350 kWh
2. En Modo de Espera: N/A
Modelo: K 25 Silent
Español ........... 4
English ............ 9
Français ........ 14
59785950 (12/21)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kärcher K 25 Silent

  • Página 1 Español ... 4 K 25 Silent English .... 9 Français ..14 CONSUMO DE ENERGIA 1. En Operación: 1.350 kWh 2. En Modo de Espera: N/A Modelo: K 25 Silent 59785950 (12/21)
  • Página 4  Tener cuidado de no atropellar, aplastar o tirar del Índice de contenidos cable de alimentación o el conducto de prolonga- ción para evitar dañarlos o estropearlos. Proteger Indicaciones de seguridad....los cables de alimentación del calor, el aceite y los Protección del medio ambiente .
  • Página 5  Los niños no pueden jugar con el aparato. Trabajo con detergentes  Supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. ADVERTENCIA PRECAUCIÓN  Este aparato se ha desarrollado para utilizar los  Antes de realizar cualquier tarea con o en el equi- detergentes suministrados o recomendados por el po, estabilizarlo para evitar accidentes o daños si fabricante.
  • Página 6 Protección del medio ambiente Descripción del aparato El contenido de suministro de su aparato está ilustrado Los materiales empleados para el embalaje son en el embalaje. Verifique durante el desembalaje que reciclables y recuperables. Rogamos elimine los no falta ninguna pieza. envases de forma que no se dañe el medio am- En caso de detectar que faltan accesorios o o que han biente.
  • Página 7 Método de limpieza recomendado Puesta en marcha  Rocíe la superficie seca con detergente y déjelo  Coloque la dispositivo sobre una superficie plana. actuar pero sin dejar que se seque. Imagen  Aplicar el chorro de agua a alta presión sobre la su- ...
  • Página 8 Protección antiheladas Grandes oscilaciones de la presión CUIDADO  Limpiar la boquilla de alta presión: eliminar las im- Los equipos y accesorios que no hayan sido totalmente purezas del orificio de la boquilla con una aguja y vaciados puede ser destrozados por las heladas. Va- aclarar con agua desde la parte delantera.
  • Página 9  Turn off the appliance and remove the mains plug Contents prior to any care and maintenance works.  Repair work and work on the electrical components Safety instructions ......may only be performed by an authorised customer Environmental protection.
  • Página 10  The water jet that is emitted from the high-pressure Personal protective equipment nozzle results in a repulsion power acting on the hand spray gun. Make sure that you have a firm CAUTION footing and are also holding the hand spray gun ...
  • Página 11 Environmental protection Description of the Appliance The scope of delivery of your appliance is illustrated on The packaging material can be recycled. Please the packaging. Check the contents of the appliance for arrange for the environmentally appropriate dis- completeness when unpacking. posal of the packaging.
  • Página 12 Start up Interrupting operation  Release the lever on the trigger gun.  Park the appliance on an even surface.  Lock the lever on the trigger gun. Illustration  During longer breaks (more than 5 minutes), also  Push the high pressure hose into the quick cou- turn the appliance off using the "0/OFF"...
  • Página 13 Care and maintenance Warranty DANGER The warranty terms published by the relevant sales Risk of electric shock. company are applicable in each country. We will repair  Prior to all work on the appliance, switch off the ap- potential failures of your appliance within the warranty pliance and pull the power plug.
  • Página 14 leurs de câble qui garantissent le fait que les prises Contenu se trouvent à au moins 60 mm au-dessus du sol.  Veiller à ne pas abîmer ni endommager le câble Consignes de sécurité ..... . d’alimentation ni le câble de rallonge en roulant Protection de l’environnement .
  • Página 15  Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des Travail avec le détergent personnes ayant des capacités physiques, senso- rielles ou mentales réduites ou manquant d'expé- AVERTISSEMENT rience et/ou de connaissances, sauf si ces mêmes  Cet appareil a été développé pour l’utilisation de personnes sont sous la supervision d'une per- détergents ayant été...
  • Página 16 Protection de l’environnement Description de l’appareil La liste des composants de votre appareil figure sur Les matériels d'emballage sont recyclables. Élimi- l'emballage. Lors du déballage, contrôler l’intégralité du nez l'emballage d'une manière respectueuse de matériel. l'environnement. S'il manque des accessoires ou en cas de dommages Les anciens appareils contiennent des matériaux imputables au transport, informer immédiatement le re- précieux recyclables qui doivent être amenés...
  • Página 17 Méthode de nettoyage conseillée Mise en service  Pulvériser le détergent sur la surface sèche et lais-  Garer l'appareil sur une surface plane. ser agir sans toutefois le laisser sécher complète- Figure : ment.  Enficher le flexible haute pression dans le raccord ...
  • Página 18 Protection antigel Fluctuations de pression importantes ATTENTION  Nettoyer la buse à haute pression : Ôtez les salis- Des appareils et des accessoires qui n'ont pas été com- sures situées dans l'orifice de la buse à l'aide d'une plètement vidés peuvent être détruits par le gel. Vider aiguille et rincez-la avec de l'eau.
  • Página 20 www.kaercher.com/ser Alfred Kärcher & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28-40 71364 Winnenden (Germany)