Kärcher K 2.360 Manual Del Usario
Ocultar thumbs Ver también para K 2.360:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 55

Enlaces rápidos

K 2.360
English
3
中文
11
台灣語
17
ไทย
23
Indonesia
31
Việt
40
한국어
48
Español
55
59677340 (12/16)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kärcher K 2.360

  • Página 1 English 中文 K 2.360 台灣語 ไทย Indonesia Việt 한국어 Español 59677340 (12/16)
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents Hazard levels DANGER Safety instructions..Pointer to immediate danger, which leads Environmental protection ..to severe injuries or death. Description of the Appliance . . WARNING Assembly ....Pointer to a possibly dangerous situation, Start up .
  • Página 4 WARNING ous. Keep a minimum jet distance of  The appliance may only be connected 30 cm during cleaning! to an electric supply that has been in- WARNING stalled by an electrician in accordance  Do not use the appliance when there with IEC 60364.
  • Página 5  Never draw in fluids containing solvents Safety Devices or undiluted acids and solvents! This in- cludes petrol, paint thinner and heating CAUTION oil. The spray mist is highly inflamma-  Safety installations serve the protection ble, explosive and poisonous. Do not of the user and may not be modified or use acetone, undiluted acids and sol- bypassed.
  • Página 6: Environmental Protection

    Description of the Appliance Symbols on the machine The scope of delivery of your appliance is il- The high pressure jet must not be lustrated on the packaging. Check the con- directed at persons, animals, live tents of the appliance for completeness electrical equipment or at the ap- when unpacking.
  • Página 7 Assembly Start up Mount loose parts delivered with appliance  Park the appliance on an even surface. prior to start-up. Illustration Illustrations on Page 2  Connect the high pressure hose to the Illustration high pressure connection of the appli- ...
  • Página 8  Close the detergent tank with the lid. Operation  Lock the detergent tank in place on the ATTENTION appliance. Dry running of more than 2 minutes leads to  Use spray lance with pressure regula- damage of the high-pressure pump. If the tion (Vario Power).
  • Página 9: Transport

    Transport Care and maintenance CAUTION DANGER Risk of personal injury or damage! Risk of electric shock. Mind the weight of the appliance during  Prior to all work on the appliance, transport. switch off the appliance and pull the power plug. When transporting by hand Clean the sieve in the water ...
  • Página 10: Accessories And Spare Parts . En

    Warranty Pressure does not build up in the appliance The warranty terms published by the rele-  Check setting at the spray lance. vant sales company are applicable in each  Check water supply for adequate deliv- country. We will repair potential failures of ery rate.
  • Página 11           – –       – 3...
  • Página 12                          – 4...
  • Página 13   – – – – – – 5...
  • Página 14                              – 6...
  • Página 15                                – 7...
  • Página 16       – 8...
  • Página 17          –  –     – 3...
  • Página 18                            – 4...
  • Página 19   – – – – – – 5...
  • Página 20                           – 6...
  • Página 21                               – 7...
  • Página 22           – 8...
  • Página 23 สารบั ญ ระดั บ ของอั น ตราย อั น ตราย หมายเหตุ ด ้ า นความปลอดภั ย . . . แสดงถึ ง อั น ตรายคุ ก คามฉั บ พลั น การรั ก ษาสิ ่ ง แวดล้ อ ม ..ที...
  • Página 24 คำเตื อ น ให้ ร ั ก ษาระยะห่ า งอย่ า งน้ อ ย 30 ซม.  อนุ ญ าตให้ เ ชื ่ อ มต่ อ เครื ่ อ งกั บ จุ ด ต่ อ ทางไฟฟ้ า จากสายน้ ำ ฉี ด พ่ น ! ที...
  • Página 25 ทิ น เนอร์ ส ำหรั บ การทาสี ระบบป้ อ งกั น ความปลอดภั ย หรื อ น้ ำ มั น สำหรั บ ทำความร้ อ น ละอองฉี ด พ่ น จะลุ ก ติ ด ไฟได้ ง ่ า ยมาก ระวั ง สามารถระเบิ ด ได้ และเป็ น พิ ษ ...
  • Página 26 คำอธิ บ ายของเครื ่ อ ง สั ญ ลั ก ษณ์ บ นเครื ่ อ ง ขอบเขตการจั ด ส่ ง อุ ป กรณ์ ข องท่ า นจะแสดงดั ง ภ ห้ า มหั น สายน้ ำ ฉี ด พ่ น แรงดั น สู ง ไปท าพประกอบบนบรรจุ...
  • Página 27 การประกอบ การทดสอบการใช้ ง านของเครื ่ อ ง ประกอบชิ ้ น ส่ ว นอิ ส ระที ่ ใ ห้ ม า เข้ า กั บ ตั ว เครื ่ อ ง  วางเครื ่ อ งลงบนพื ้ น ผิ ว ราบ ก่...
  • Página 28  ปิ ด ฝากระปุ ก สารทำความสะอาด การใช้ ง าน  เข้ า ล็ อ กกระปุ ก สารทำความสะอาดในตั ว เครื ่ อ ง ข้ อ ควรใส่ ใ จ  ใช้ ท ่ อ ฉี ด พ่ น ที ่ ม ี ร ะบบควบคุ ม ความดั น การทำงานแบบแห้...
  • Página 29 การเคลื ่ อ นย้ า ย การดู แ ลและการบำรุ ง รั ก ษา ระวั ง อั น ตราย เสี ่ ย งต่ อ การบาดเจ็ บ และทรั พ ย์ ส ิ น เสี ย หาย! อั น ตรายจากไฟฟ้ า ดู ด ในการเคลื...
  • Página 30  ไล่ ล มออกจากเครื ่ อ ง: ข้ อ มู ล ทางเทคนิ ค เปิ ด สวิ ต ช์ เ ครื ่ อ งในสภาพที ่ ไ ม่ ม ี ส ายยางแรง ดั น สู ง เชื ่ อ มต่ อ อยู ่ แล้ ว รอ (สู ง สุ ด 2 นาที ) จุ...
  • Página 31 Daftar Isi Tingkat bahaya BAHAYA Petunjuk Keamanan ..Petunjuk tentang situasi berbahaya yang Perlindungan Lingkungan ..segera mengancam yang dapat Penjelasan tentang perangkat menyebabkan terluka parah atau Pemasangan....kematian.
  • Página 32  Sebelum melakukan setiap pekerjaan yang sedang aktif, dan ke perangkat itu perawatan dan pemeliharaan, sendiri. perangkat harus dimatikan dan  Jangan mengarahkan semprotan konektor daya harus dicabut. bertekanan tinggi ke perangkat itu  Pekerjaan perbaikan dan penanganan sendiri atau ke yang lainnya untuk komponen elektrik hanya boleh membersihkan pakaian dan sepatu.
  • Página 33  Perangkat harus selalu diawasi ketika hanya yang direkomendasikan oleh dioperasikan. pabrik pembuat. PERHATIAN  Setelah pengoperasian, air panas  Jika tidak dioperasikan dalam jangka dapat keluar dari sambungan saat waktu yang lama, matikan perangkat selang aliran atau selang bertekanan menggunakan sakelar perangkat.
  • Página 34 akan menutup aliran, dan semprotan akan Perlindungan Lingkungan berhenti. Jika tuas ditarik, maka aliran akan terbuka kembali. Petunjuk bahan-bahan yang terkandung (REACH) Alat pelindung diri Informasi terbaru tentang bahan-bahan HATI-HATI yang terkandung dapat dicari di:  Harap gunakan pakaian dan kaca mata www.kaercher.com/REACH pelindung untuk melindungi dari Material kemasan dapat didaur ulang.
  • Página 35 Penjelasan tentang perangkat Juga diperlukan Semua perangkat yang terkirim Selang aliran air ditunjukkan dalam kemasan. Periksa Gunakan selang air yang diperkuat beserta kelengkapan perangkat dengan membuka konektor. kemasan. – Diameter minimal 1/2 inci (13 mm) Jika terdapat kesalahan pengiriman – Panjang minimal 7,5 m perangkat atau kerusakan selama Pemasangan pengiriman, harap hubungi dealer Anda.
  • Página 36  Tuas ditarik, perangkat akan menyala. Pasokan air Petunjuk: Jika tuas dilepaskan kembali, Sambungan yang disyaratkan dapat dilihat perangkat akan mati. Sistem bertekanan di plakat/data teknis. tinggi tetap berlaku. Perhatikan peraturan dari perusahaan Pengoperasian dengan sikat pemasok air. pembersih PERHATIAN Tidak murninya kondisi air dapat merusak PERHATIAN pompa bertekanan tinggi dan aksesori...
  • Página 37 Penghentian sementara Tempat penyimpanan perangkat pengoperasian Untuk penyimpanan dalam waktu yang  Lepaskan tuas pistol penyemprot. lama, mis selama musim dingin, perhatikan  Kunci tuas pistol penyemprot. petunjuk di bagian perawatan.  Jika penghentian cukup lama, (lebih  Perangkat disimpan di atas permukaan dari 5 menit) segera matikan dengan yang rata.
  • Página 38  Cabut penyaring dalam sambungan air Membersihkan saringan pada dengan tang dan dibersihkan dengan sambungan air air yang mengalir. Bersihkan saringan pada sambungan air  Biarkan perangkat mendapat sirkulasi secara rutin. udara: Nyalakan perangkat tanpa  Lepaskan kopling dari sambungan air. tersambung dengan selang bertekanan PERHATIAN tinggi dan tunggu (maks.
  • Página 39 Garansi Data Teknis Garansi yang kami berikan berlaku di Kaki terminal setiap perusahaan penjualan yang resmi di Tegangan 220-240 setiap negara. Kami memperbaiki 1~50-60 kerusakan perangkat Anda tanpa biaya Sambungan sama sekali jika masih dalam jangka waktu Derajat perlindungan IP X5 garansi bila penyebab kerusakan adalah kecacatan perangkat atau kesalahan Tingkat perlindungan...
  • Página 40 Mụ c lụ c Mứ c độ nguy hiể m NGUY HIỂ M Chú ý an toàn ... . . Lưu ý mộ t nguy cơ có thể xả y ra ngay lậ p Bả...
  • Página 41 CẢ N H BÁ O CẢ N H BÁ O  Thiết bị này chỉ được kết nối với một ổ  Không dù n g thiế t bị khi có ngườ i khá c ở cắm điện đã được cài đặt bởi một thợ trong phạ...
  • Página 42 Phun có khả năng gây chá y cao, gây nổ Cá c thiế t bị an toà n và độ c hạ i . Không sử dụng acetone, axit pha loãng và các dung môi vì chúng THẬ N TRỌ N G có...
  • Página 43: Bả O Vệ Môi Trườ N G

    Mô tả thiế t bị Cá c ký hiệ u trên thiế t bị Thông tin về phạ m vi giao hà n g thiế t bị củ a Không hướ n g tia nướ c á p suấ t Quý...
  • Página 44: Thá O Lắ P

     Mở hế t vò i nướ c . Thá o lắ p Vậ n hà n h Trướ c khi vậ n hà n h, lắ p lạ i cá c chi tiế t đã bị nớ i lỏ n g củ a thiế t bị . CHÚ...
  • Página 45: Lưu Kho

     Tá c h ố n g nướ c khỏ i nguồ n cung nướ c . Thao tá c vớ i cá c chấ t tẩ y rử a Vậ n chuyể n NGUY HIỂ M Khi sử dụ n g chấ t tẩ y rử a , chú ý bả n g thông THẬ...
  • Página 46: Chăm Sóc Và Bả O Tri

    Chăm sóc và bả o trì Trong thiế t bị không có á p lự c NGUY HIỂ M  Kiể m tra điề u chỉ n h trên đườ n g ố n g Nguy cơ điệ n giậ t . phun.
  • Página 47: Phụ Kiện, Phụ Tùng

    Phụ kiện, phụ tùng Thông số kỹ thuậ t Chỉ sử dụng các phụ kiện gốc và phụ tùng Kết nối điện thay thế nguyên bản bởi chúng đảm bảo Điệ n á p 220-240 cho thiết bị hoạt động an toàn và không bị 1~50-60 lỗi.
  • Página 48     –  –     – 3...
  • Página 49                         – 4...
  • Página 50      –  – –     – 5...
  • Página 51            –  –   – 6...
  • Página 52                           – 7...
  • Página 53                     – 8...
  • Página 54       – 9...
  • Página 55 Índice de contenidos Niveles de peligro PELIGRO Indicaciones de seguridad . . . Aviso sobre un riesgo de peligro inmediato Protección del medio ambiente que puede provocar lesiones corporales Descripción del aparato ..graves o la muerte. Montaje .
  • Página 56 aceite y los bordes afilados. ni apunte con él al propio aparato.  Apague el aparto y desenchufe la clavi-  No dirigir el chorro de alta presión hacia ja de red antes de efectuar los trabajos uno mismo o hacia otros para limpiar de cuidado y mantenimiento.
  • Página 57 Otros peligros Trabajo con detergentes PELIGRO ADVERTENCIA  Está prohibido el funcionamiento en zo-  Este aparato se ha desarrollado para nas donde haya riesgo de explosión. utilizar los detergentes suministrados o  No rociar objetos que contengan sus- recomendados por el fabricante. La uti- tancias nocivas para la salud (p.ej.
  • Página 58: Protección Del Medio Ambiente Es

    Protección del medio Equipo protector personal ambiente PRECAUCIÓN  Póngase ropa y gafas protectoras ade- Indicaciones sobre ingredientes cuadas para protegerse de las salpica- (REACH) duras de agua y de la suciedad. Encontrará información actual sobre los in-  Durante el uso de limpiadoras de alta gredientes en: presión se pueden generar aerosoles.
  • Página 59: Descripción Del Aparato

    20 Lanza de agua con fresadora de sucie- Descripción del aparato El contenido de suministro de su aparato Para las suciedades más difíciles de está ilustrado en el embalaje. Verifique du- eliminar rante el desembalaje que no falta ninguna También se necesita pieza.
  • Página 60: Puesta En Marcha

    CUIDADO Puesta en marcha No limpiar neumáticos, pintura o superfi-  Coloque la dispositivo sobre una super- cies delicadas como la madera con la fresa ficie plana. de suciedad, se pueden dañar. Figura Figura  Unir la manguera de alta presión con la ...
  • Página 61: Transporte

    Indicación: Si es necesario también se Transporte manual pueden utilizar los cepillos de lavado para los trabajos con detergente.  Tirar del aparato por el asa de transporte. Método de limpieza recomendado Transporte en vehículos  Rocíe la superficie seca con detergente ...
  • Página 62: Cuidados Y Mantenimiento

    Cuidados y mantenimiento El aparato no alcanza la presión necesaria PELIGRO Riesgo de descarga eléctrica.  Comprobar el ajuste de la lanza dosifi-  Antes de efectuar cualquier trabajo en cadora. el aparato, hay que desconectarlo de la  comprobar que el suministro de agua red eléctrica.
  • Página 63: Accesorios Y Piezas De Repuesto Es

    Accesorios y piezas de Datos técnicos repuesto Conexión eléctrica Utilice solamente accesorios y recambios Tensión 220-240 originales, ya que garantizan un funciona- 1~50-60 miento correcto y seguro del equipo. Consumo de corriente Puede encontrar información acerca de los Grado de protección IP X5 accesorios y recambios en www.kaer- Clase de protección...
  • Página 64 Alfred Kärcher GmbH & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 http://www.kaercher.com/dealersearch...

Tabla de contenido