Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

TR E NDY TOAST 90 0 0 WHITE WOODY
TR E NDY TOAST 90 0 0 BLACK WOODY
Tostador/ Toaster
03186/03187_Trendy Toast 9000 White/Black Woody_IM_EA01210420.indd 1
03186/03187_Trendy Toast 9000 White/Black Woody_IM_EA01210420.indd 1
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití
20/5/21 12:27
20/5/21 12:27

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para cecotec TRENDYTOAST 9000 WHITE WOODY

  • Página 1 TR E NDY TOAST 90 0 0 WHITE WOODY TR E NDY TOAST 90 0 0 BLACK WOODY Tostador/ Toaster Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití 03186/03187_Trendy Toast 9000 White/Black Woody_IM_EA01210420.indd 1 03186/03187_Trendy Toast 9000 White/Black Woody_IM_EA01210420.indd 1 20/5/21 12:27...
  • Página 2 03186/03187_Trendy Toast 9000 White/Black Woody_IM_EA01210420.indd 2 03186/03187_Trendy Toast 9000 White/Black Woody_IM_EA01210420.indd 2 20/5/21 12:27 20/5/21 12:27...
  • Página 3 Instrucciones de seguridad INDICE Safety instructions 1. Parti e componenti Instructions de sécurité 2. Prima dell’uso Sicherheitshinweise 3. Funzionamento Istruzioni di sicurezza 4. Pulizia e manutenzione Instruções de segurança 5. Specifiche tecniche Veiligheidsvoorschriften 6. Riciclaggio di elettrodomestici Instrukcje bezpieczeństwa 7. Garanzia e SAT Bezpečnostní...
  • Página 4 Si el cable presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. - El aparato estará muy caliente durante e inmediatamente después de funcionar. Utilice guantes o cualquier otro accesorio de protección conveniente para evitar...
  • Página 5 - No intente reparar el dispositivo por su propia cuenta. Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para cualquier duda. - Apague y desenchufe el producto de la fuente de alimentación cuando no esté siendo usado, antes de limpiarlo y antes de montar o desmontar los componentes.
  • Página 6 - Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is damaged, it must be replaced by the official Technical Support Service of Cecotec in order to avoid any type of danger. - The appliance will be very hot during and immediately after operating.
  • Página 7 - Do not use any accessory that has not been recommended by Cecotec, as they might cause injuries or damage. - Do not use the device near or below curtains or other flammable materials. Do not operate the device under wall cabinets.
  • Página 8 - The lever must be lifted before connecting or disconnecting the plug from the wall outlet. - Do not insert over-sized food, metal foil packages or utensils inside the device. - Do not attempt to remove food from the device while it is still plugged in.
  • Página 9 S’il présente des dommages, il doit être réparé par le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. - L’appareil sera très chaud pendant et immédiatement après utilisation. Utilisez des gants ou autres accessoires de protection pour éviter des brûlures ou lésions.
  • Página 10 Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour tout doute ou renseignement. - Éteignez et débranchez l’appareil de la source d’alimentation lorsque vous avez terminé de l’utiliser, avant de le nettoyer et avant de monter/démonter les composants. Tirez sur la fiche pour débrancher ;...
  • Página 11 - Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt werden, um Sach- und Personenschäden zu vermeiden. - Das Gerät ist sehr heiß während und unmittelbar nach dem Betrieb.
  • Página 12 Schalten Sie das Gerät nach dem Gebrauch und beim Verlassen des Raums aus. - Verwenden Sie niemals Zubehörteile, die nicht von Cecotec empfohlen wurden, da sie Schäden verursachen könnten. - Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe oder unter Brennmaterialien.
  • Página 13 - Führen Sie keine Metallgegenstände oder Utensilien in das Gerät ein, da dies zu einem Stromschlag oder Brand führen kann. - Der Hebel muss nach oben sein, bevor das Gerät an die Steckdose angeschlossen oder von der Steckdose getrennt wird. - Führen Sie keine großen Lebensmittel, Aluminiumfolie oder Kochutensilien in das Gerät ein.
  • Página 14 Se il cavo dovesse presentare danni, dovrà essere riparato dal Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec per evitare qualsiasi tipo di pericolo. - L’apparato sarà molto caldo durante e immediatamente dopo essere stato usato. Utilizzare guanti o qualsiasi altro accessorio di protezione per evitare scottature o lesioni.
  • Página 15 - Non cercare di riparare il dispositivo per conto proprio. Per qualsiasi dubbio contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. - Spegnere e scollegare il prodotto dalla fonte di alimentazione quando non in uso, prima di pulirlo, montare o smontare le componenti.
  • Página 16 Se o cabo apresentar danos, deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Técnica Oficial da Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. - O aparelho está muito quente durante e imediatamente 03186/03187_Trendy Toast 9000 White/Black Woody_IM_EA01210420.indd 16 03186/03187_Trendy Toast 9000 White/Black Woody_IM_EA01210420.indd 16...
  • Página 17 - Não utilize nenhum acessório que não tenha sido recomendado pela Cecotec, já que poderá causar danos. - Não utilize o dispositivo perto nem debaixo de cortinas ou materiais inflamáveis. Não ponha em funcionamento o dispositivo debaixo de armários de parede.
  • Página 18 trabalho ou bancada. - Não tire os alimentos do dispositivo enquanto este estiver aceso ou quente. - Não insira objetos metálicos nem utensílios dentro do dispositivo, já que poderiam causar descargas elétricas ou incêndios. - A alavanca deve estar levantada antes de conectar ou desconectar o produto à...
  • Página 19 - Cecotec is niet aansprakelijk voor verkeerd gebruik van het product of voor schade die veroorzaakt wordt door het niet naleven van de instructies in deze handleiding.
  • Página 20 - Probeer niet om zelf het product te repareren. Neem contact op met de officiële Technische Ondersteuningsservice van Cecotec als u een probleem ondervindt met het product. - Schakel het toestel uit en trek de stekker uit het stopcontact als u het niet gebruikt, voordat u het schoonmaakt en alvorens het te (de)monteren.
  • Página 21 - Regularnie sprawdzaj przewód zasilający pod kątem widocznych uszkodzeń. Jeśli kabel jest uszkodzony, musi zostać naprawiony przez oficjalny serwis pomocy technicznej Cecotec, aby uniknąć wszelkiego rodzaju 03186/03187_Trendy Toast 9000 White/Black Woody_IM_EA01210420.indd 21 03186/03187_Trendy Toast 9000 White/Black Woody_IM_EA01210420.indd 21 20/5/21 12:27...
  • Página 22 - Nie należy używać akcesoriów, które nie są zalecane przez Cecotec, ponieważ mogą spowodować uszkodzenie. - Nie używaj urządzenia w pobliżu lub pod zasłonami lub materiałami łatwopalnymi. Nie używaj urządzenia pod szafkami ściennymi.
  • Página 23 - Nie zginaj, nie zginaj, nie rozciągaj ani nie uszkadzaj przewodu zasilającego. Chroń go przed ostrymi krawędziami i źródłami ciepła. Nie pozwól, aby przewód dotykał gorących powierzchni. - Nie pozwól, aby przewód zwisał z krawędzi blatu lub blatu. - Nie wyjmuj jedzenia z urządzenia, gdy jest ono włączone lub gorące.
  • Página 24 - Pravidelně kontrolujte přívodový kabel, abyste zjistili viditelná poškození. Pokud je kabel poškozen, musí být opraven u oficiálního technického servisu Cecotec, aby se tak předešlo jakýmkoli nebezpečím. - Přístroj je horký během a ihned po použití. Používejte chňapky, rukavice a nebo jiné ochranné prostředky, abyste se vyhnuli zraněním a popálením.
  • Página 25 - Nepokoušejte se opravit přístroj vlastními silami. V případě pochybností kontaktujte oficiální Asistenční technický servis Cecotec. - Vypněte a odpojte od elektrického proudu pokud přístroj nepoužíváte, před čištěním a před montáží nebo demontáží příslušenství. Pro odpojení zatáhněte za zástrčku, ne za kabel.
  • Página 26 přístroj může být používán dětmi od 8mi let, pokud jsou pod neustálým dozorem. - Tento přístroj není navržen, aby fungoval prostřednictvím časovače nebo dálkových ovladačů. - Tento produkt může být používán dětmi nad 8 let a osobami s fyzickým, senzorickým a nebo mentálním postižením, nebo osobami, kterým chybí...
  • Página 27 Retire todo el material de embalaje. Guarde la caja original. Asegúrese de que todos los componentes están incluidos, y si faltara alguno o no estuvieran en buen estado, contacte con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec inmediatamente. 3. FUNCIONAMIENTO Desenrolle el cable de alimentación.
  • Página 28 Nivel 3-4: Para un tostado medio. Nivel 5-6: Para un tostado alto o intenso. 5.3. Comenzar el tostado: presione la palanca hasta abajo (debe quedar fija). TRENDYTOAST 9000 WHITE WOODY TRENDYTOAST 9000 BLACK WOODY 03186/03187_Trendy Toast 9000 White/Black Woody_IM_EA01210420.indd 28 03186/03187_Trendy Toast 9000 White/Black Woody_IM_EA01210420.indd 28...
  • Página 29 Las migas se acumulan en la bandeja recogemigas y pueden incendiarse si no se vacían periódicamente. Para retirar las migas de dentro del dispositivo, dele a vuelta y agítelo con cuidado. No inserte TRENDYTOAST 9000 WHITE WOODY TRENDYTOAST 9000 BLACK WOODY 03186/03187_Trendy Toast 9000 White/Black Woody_IM_EA01210420.indd 29 03186/03187_Trendy Toast 9000 White/Black Woody_IM_EA01210420.indd 29...
  • Página 30 Si el producto ha sido desarmado, modificado o reparado por personas no autorizadas por el SAT oficial de Cecotec. Si la incidencia ha sido originada por el desgaste normal de las piezas debido al uso.
  • Página 31 Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
  • Página 32 For slightly dry bread, use a lower setting than you normally would. For fresh bread or whole-wheat bread, use a higher setting than normal. Breads with uneven surfaces (such as muffins) will require a higher toast setting. TRENDYTOAST 9000 WHITE WOODY TRENDYTOAST 9000 BLACK WOODY 03186/03187_Trendy Toast 9000 White/Black Woody_IM_EA01210420.indd 32 03186/03187_Trendy Toast 9000 White/Black Woody_IM_EA01210420.indd 32...
  • Página 33 5.5. When the defrosting is completed, the lever will go to its upper position taking with it the bread. To stop the toasting cycle before it finishes, just press the Cancel button. After using the device, unplug it and disassemble it. TRENDYTOAST 9000 WHITE WOODY TRENDYTOAST 9000 BLACK WOODY 03186/03187_Trendy Toast 9000 White/Black Woody_IM_EA01210420.indd 33 03186/03187_Trendy Toast 9000 White/Black Woody_IM_EA01210420.indd 33...
  • Página 34 5. TECHNICAL SPECIFICATIONS Product reference: 03186/03187 Product: TrendyToast 9000 White/Black Woody 900-1100 W, 220-240 V~ 50-60 Hz TRENDYTOAST 9000 WHITE WOODY TRENDYTOAST 9000 BLACK WOODY 03186/03187_Trendy Toast 9000 White/Black Woody_IM_EA01210420.indd 34 03186/03187_Trendy Toast 9000 White/Black Woody_IM_EA01210420.indd 34 20/5/21 12:27...
  • Página 35 In the event of misuse, the warranty will not apply. If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. TRENDYTOAST 9000 WHITE WOODY TRENDYTOAST 9000 BLACK WOODY 03186/03187_Trendy Toast 9000 White/Black Woody_IM_EA01210420.indd 35...
  • Página 36 Retirez tout le matériel qui compose l’emballage. Conservez la boîte d’origine. Assurez-vous que tous les composants sont bien présents. S’il en manque un ou s’ils ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec immédiatement.
  • Página 37 5.3. Commencer le processus de grillage : abaissez le levier jusqu'à ce qu'il reste fixe. 5.4. Appuyez sur le bouton de décongélation. Un voyant lumineux autour du bouton indique que cette fonction a été activée. TRENDYTOAST 9000 WHITE WOODY TRENDYTOAST 9000 BLACK WOODY 03186/03187_Trendy Toast 9000 White/Black Woody_IM_EA01210420.indd 37 03186/03187_Trendy Toast 9000 White/Black Woody_IM_EA01210420.indd 37...
  • Página 38 Pour enlever les restes qui soient encore à l’intérieur du grille-pain, placez-le à l’envers et secouez-le soigneusement. N’introduisez pas d’objets pointus ou affûtés dans les fentes. Ces TRENDYTOAST 9000 WHITE WOODY TRENDYTOAST 9000 BLACK WOODY 03186/03187_Trendy Toast 9000 White/Black Woody_IM_EA01210420.indd 38 03186/03187_Trendy Toast 9000 White/Black Woody_IM_EA01210420.indd 38...
  • Página 39 ; un produit qui ait été démonté, modifié ou réparé par des personnes non autorisées par le Service Après-Vente Officiel de Cecotec ; lorsque le problème a été provoqué par l’usure normale des composants dû à l’utilisation.
  • Página 40 Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, ou vous avez des doutes concernant le produit, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28.
  • Página 41 Vergewissern Sie sich, dass die Lieferung vollständig und unbeschädigt ist und, wenn Komponenten fehlen oder sich nicht in einem guten Zustand befinden, kontaktieren Sie umgehend den technischen Kundendienst von Cecotec. 3. BEDIENUNG Wickeln Sie das Netzkabel ab. Vergewissern Sie sich, dass das Krümelfach richtig angebaut ist und dass sich nichts in den Brotschlitzen befindet.
  • Página 42 5.2. Stellen Sie die Toaststufe mit dem Wahlschalter ein. Stufe 1-2: Für ein leichtes Toasting. Stufe 3-4: Für ein mittleres Toasting. TRENDYTOAST 9000 WHITE WOODY TRENDYTOAST 9000 BLACK WOODY 03186/03187_Trendy Toast 9000 White/Black Woody_IM_EA01210420.indd 42 03186/03187_Trendy Toast 9000 White/Black Woody_IM_EA01210420.indd 42...
  • Página 43 Sie dann den Krümelfach heraus. Betreiben Sie das Gerät nicht ohne das Krümelfach im Inneren. In dem Krümelfach sammeln sich Krümel an, die sich entzünden können, wenn sie nicht TRENDYTOAST 9000 WHITE WOODY TRENDYTOAST 9000 BLACK WOODY 03186/03187_Trendy Toast 9000 White/Black Woody_IM_EA01210420.indd 43 03186/03187_Trendy Toast 9000 White/Black Woody_IM_EA01210420.indd 43...
  • Página 44 Feuchtigkeit ausgesetzt, in eine Flüssigkeit oder korrosive Mittel getaucht wurde, sowie bei jedem anderen Fehler, der dem Verbraucher zuzuschreiben ist. Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom TRENDYTOAST 9000 WHITE WOODY TRENDYTOAST 9000 BLACK WOODY 03186/03187_Trendy Toast 9000 White/Black Woody_IM_EA01210420.indd 44 03186/03187_Trendy Toast 9000 White/Black Woody_IM_EA01210420.indd 44...
  • Página 45 DEUTSCH offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs entstanden ist. Die Garantieleistung deckt alle Herstellungsbedingten Schäden und Fehler Ihres Produktes für die Dauer von 2 Jahren, nach geltendem Recht. Im Falle einer falsche Benutzung ist der Garantieservice nicht für die Reparatur verantwortlich.
  • Página 46 Rimuovere tutto il materiale dall’imballaggio. Conservare la scatola originale. Verificare che tutte le componenti siano incluse, in caso di mancanza di alcuna o di danni visibili, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. 3. FUNZIONAMENTO Srotolare completamente l’alimentatore. Verificare che il vassoio raccogli-briciole sia collocato correttamente e che non vi siano rimanenze di pane all’interno delle fessure.
  • Página 47 5.5. Terminata questa funzione, la leva si abbasserà fino in posizione iniziale assieme alle fette di pane. Per terminare la funzione prima del tempo premere il tasto Cancellare. Scollegare TRENDYTOAST 9000 WHITE WOODY TRENDYTOAST 9000 BLACK WOODY 03186/03187_Trendy Toast 9000 White/Black Woody_IM_EA01210420.indd 47 03186/03187_Trendy Toast 9000 White/Black Woody_IM_EA01210420.indd 47...
  • Página 48 Per ritirare le briciole, girare il prodotto e scuotere con cura. Non utilizzare oggetti affilati o appuntiti all’interno delle fessure che potrebbero danneggiare il dispositivo. Non avvolgere il cavo attorno al prodotto bensì utilizzare gli appositi ganci sotto il dispositivo. TRENDYTOAST 9000 WHITE WOODY TRENDYTOAST 9000 BLACK WOODY 03186/03187_Trendy Toast 9000 White/Black Woody_IM_EA01210420.indd 48 03186/03187_Trendy Toast 9000 White/Black Woody_IM_EA01210420.indd 48...
  • Página 49 Non tentare di riparare il dispositivo per conto proprio, bensì contattare con il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec attraverso il numero di telefono +34 96 321 07 28. TRENDYTOAST 9000 WHITE WOODY TRENDYTOAST 9000 BLACK WOODY 03186/03187_Trendy Toast 9000 White/Black Woody_IM_EA01210420.indd 49...
  • Página 50 Média Alta Tostar o pão: Para pão ligeiramente seco, ajuste a tostagem a um nível inferior ao normal. TRENDYTOAST 9000 WHITE WOODY TRENDYTOAST 9000 BLACK WOODY 03186/03187_Trendy Toast 9000 White/Black Woody_IM_EA01210420.indd 50 03186/03187_Trendy Toast 9000 White/Black Woody_IM_EA01210420.indd 50 20/5/21 12:27...
  • Página 51 5.3. Começar o processo: Pressione a alavanca até ao fundo (deve ser fixada). 5.4. Pressione o botão de descongelar. Uma luz LED indicará que está função foi ativada. TRENDYTOAST 9000 WHITE WOODY TRENDYTOAST 9000 BLACK WOODY 03186/03187_Trendy Toast 9000 White/Black Woody_IM_EA01210420.indd 51 03186/03187_Trendy Toast 9000 White/Black Woody_IM_EA01210420.indd 51...
  • Página 52 Não enrole o cabo de alimentação ao redor do dispositivo. Para isso, utilize os ganchos que se encontram debaixo do dispositivo. TRENDYTOAST 9000 WHITE WOODY TRENDYTOAST 9000 BLACK WOODY 03186/03187_Trendy Toast 9000 White/Black Woody_IM_EA01210420.indd 52 03186/03187_Trendy Toast 9000 White/Black Woody_IM_EA01210420.indd 52...
  • Página 53 Se em alguma ocasião deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28.
  • Página 54 Verwijder al het verpakkingsmateriaal. Bewaar de originele doos. Controleer of alle onderdelen in de verpakking zitten. Als er een onderdeel ontbreekt of beschadigd is contacteer onmiddellijk de technische dienst van Cecotec. 3. WERKING Rol de voedingskabel uit. Controleer of de kruimellade goed geplaatst is en of er zich niets in de broodsleuven bevindt.
  • Página 55 5.2. Stel de bruiningsgraad in met de keuzeschakelaar. Niveau 1-2: Voor een licht roosteren. Niveau 3-4: Voor medium roosteren. Niveau 5-6: Voor hoog of intensief roosteren. TRENDYTOAST 9000 WHITE WOODY TRENDYTOAST 9000 BLACK WOODY 03186/03187_Trendy Toast 9000 White/Black Woody_IM_EA01210420.indd 55 03186/03187_Trendy Toast 9000 White/Black Woody_IM_EA01210420.indd 55...
  • Página 56 Gebruik geen schurende sponzen, poeders of schoonmaakproducten om het product te reinigen. Om kruimels uit de binnenkant van het apparaat te verwijderen, wacht u eerst tot het apparaat TRENDYTOAST 9000 WHITE WOODY TRENDYTOAST 9000 BLACK WOODY 03186/03187_Trendy Toast 9000 White/Black Woody_IM_EA01210420.indd 56 03186/03187_Trendy Toast 9000 White/Black Woody_IM_EA01210420.indd 56...
  • Página 57 Als het product niet gebruikt is waarvoor het bedoeld is, foutief behandeld is, geslagen is, blootgesteld is aan vochtigheid, ondergedompeld is in water of een bijtende vloeistof of TRENDYTOAST 9000 WHITE WOODY TRENDYTOAST 9000 BLACK WOODY 03186/03187_Trendy Toast 9000 White/Black Woody_IM_EA01210420.indd 57 03186/03187_Trendy Toast 9000 White/Black Woody_IM_EA01210420.indd 57...
  • Página 58 Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28 . TRENDYTOAST 9000 WHITE WOODY TRENDYTOAST 9000 BLACK WOODY 03186/03187_Trendy Toast 9000 White/Black Woody_IM_EA01210420.indd 58...
  • Página 59 Usuń wszystkie elementy opakowania. Zachowaj oryginalne pudełko. Upewnij się, że wszystkie elementy są dołączone, a jeśli któregoś brakuje lub nie jest w dobrym stanie, natychmiast skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Technicznym Cecotec. 3. FUNKCJONOWANIE Rozwiń przewód zasilający. Upewnij się, że tacka na okruchy jest ustawiona prawidłowo i że w szczelinach na chleb nie ma nic.
  • Página 60 Poziom 5-6: Dla wysokiego tostowania lub intensywnego. 5.3. Rozpocznij opiekanie: Wciśnij dźwignię do końca w dół (powinna być unieruchomiona). 5.4 Naciśnij przycisk rozmrażania. Dioda LED wokół przycisku wskazuje, że ta funkcja została TRENDYTOAST 9000 WHITE WOODY TRENDYTOAST 9000 BLACK WOODY 03186/03187_Trendy Toast 9000 White/Black Woody_IM_EA01210420.indd 60 03186/03187_Trendy Toast 9000 White/Black Woody_IM_EA01210420.indd 60...
  • Página 61 Aby usunąć okruchy z wnętrza urządzenia, delikatnie obróć i potrząśnij. Nie wkładaj ostrych lub spiczastych przedmiotów do szczelin, ponieważ mogą uszkodzić urządzenie. Nie owijaj kabla wokół urządzenia. Użyj do tego haczyków pod urządzeniem. TRENDYTOAST 9000 WHITE WOODY TRENDYTOAST 9000 BLACK WOODY 03186/03187_Trendy Toast 9000 White/Black Woody_IM_EA01210420.indd 61 03186/03187_Trendy Toast 9000 White/Black Woody_IM_EA01210420.indd 61...
  • Página 62 W przypadku wykrycia incydentu z produktem lub w razie jakichkolwiek pytań prosimy o kontakt z oficjalną pomocą techniczną Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. TRENDYTOAST 9000 WHITE WOODY TRENDYTOAST 9000 BLACK WOODY 03186/03187_Trendy Toast 9000 White/Black Woody_IM_EA01210420.indd 62...
  • Página 63 Odstraňte všechny obaly. Uchovejte originální krabici. Ujistěte se, že obsahuje všechny části a pokud některá chybí nebo není v dobrém stavu, okamžitě kontaktujte oficiální Technický servis Cecotec. 3. FUNGOVÁNÍ Rozmotejte přívodový kabel. Ujistěte se, že je zásobník na drobky správně umístěn a že uvnitř...
  • Página 64 5.4. Stiskněte tlačítko rozmrazení. LED kontrolka kolem tlačítka indikuje, že tato funkce byla aktivována. 5.5. Po dokončení této funkce se páka zvedne do své původní polohy spolu s chlebem. Chcete-li TRENDYTOAST 9000 WHITE WOODY TRENDYTOAST 9000 BLACK WOODY 03186/03187_Trendy Toast 9000 White/Black Woody_IM_EA01210420.indd 64 03186/03187_Trendy Toast 9000 White/Black Woody_IM_EA01210420.indd 64...
  • Página 65 Chcete-li odstranit drobky zevnitř zařízení, jemně je otočte a protřepejte. Do otvorů nevkládejte ostré nebo špičaté předměty, protože by mohly poškodit zařízení. Neomotávejte napájecí kabel kolem zařízení. K tomu použijte háčky pod zařízením. TRENDYTOAST 9000 WHITE WOODY TRENDYTOAST 9000 BLACK WOODY 03186/03187_Trendy Toast 9000 White/Black Woody_IM_EA01210420.indd 65 03186/03187_Trendy Toast 9000 White/Black Woody_IM_EA01210420.indd 65...
  • Página 66 V případě špatného zacházení ze strany spotřebitele není záruční servis odpovědný za opravu. Pokud při jakékoli příležitosti zjistíte nehodu s výrobkem nebo máte jakékoli dotazy, obraťte se na oficiální technickou asistenční službu Cecotec prostřednictvím telefonního čísla +34 96 321 07 28. TRENDYTOAST 9000 WHITE WOODY TRENDYTOAST 9000 BLACK WOODY 03186/03187_Trendy Toast 9000 White/Black Woody_IM_EA01210420.indd 66...
  • Página 67 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 1 03186/03187_Trendy Toast 9000 White/Black Woody_IM_EA01210420.indd 67 03186/03187_Trendy Toast 9000 White/Black Woody_IM_EA01210420.indd 67 20/5/21 12:27 20/5/21 12:27...
  • Página 68 Cecotec Innovaciones S. L. C/de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia, Spain 03186/03187_Trendy Toast 9000 White/Black Woody_IM_EA01210420.indd 68 03186/03187_Trendy Toast 9000 White/Black Woody_IM_EA01210420.indd 68 20/5/21 12:27 20/5/21 12:27...

Este manual también es adecuado para:

Trendytoast 9000 black woody0318603187