Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Campana extractora
Exaustor
[es]
Manual de usuario e instruc-
ciones de montaje
[pt]
Manual do utilizador e ins-
truções de instalação
D65XAM2S0, D65XAM2S0B,
D95XAM2S0, D95XAM2S0B
2
20

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para NEFF D65XAM2S0

  • Página 1 Campana extractora Exaustor [es] Manual de usuario e instruc- ciones de montaje [pt] Manual do utilizador e ins- truções de instalação D65XAM2S0, D65XAM2S0B, D95XAM2S0, D95XAM2S0B...
  • Página 2 es Seguridad ¡ hasta a una altura de 4000 m sobre el ni- Tabla de contenidos vel del mar. No utilizar el aparato: ¡ con un reloj temporizador externo. MANUAL DE USUARIO 1.3 Limitación del grupo de usuarios Seguridad .............    2 Este aparato podrá ser usado por niños a Evitar daños materiales ........
  • Página 3 Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! envenenamiento! Los depósitos de grasa en los filtros antigrasa Los gases de combustión que se vuelven a pueden prenderse. aspirar pueden ocasionar intoxicaciones. Los ▶ No usar nunca el aparato sin filtro antigra- equipos calefactores que dependen del aire del recinto de instalación (p.
  • Página 4 es Seguridad El aparato se calienta durante el funciona- La infiltración de humedad puede provocar miento. una descarga eléctrica. ▶ Dejar que el aparato se enfríe antes de ▶ Antes de la limpieza hay que desconectar proceder a su limpieza. el enchufe o los fusibles de la caja de fusi- bles.
  • Página 5 Evitar daños materiales es 2  Evitar daños materiales El retorno de agua condensada puede dañar el apara- ¡ATENCIÓN! El agua condensada puede conllevar daños por corro- El conducto de evacuación debe estar instalado a ▶ sión. un mínimo de 1° de desnivel con respecto al apara- Encender siempre el aparato cuando se vaya a co- ▶...
  • Página 6 es Modos de funcionamiento 4  Modos de funcionamiento El aparato puede utilizarse en funcionamiento con sali- da de aire al exterior o en funcionamiento con recircu- lación de aire. 4.1 Funcionamiento con salida de aire al exterior El aire aspirado se depura a través de filtros antigrasa y se evacua al exterior mediante un sistema de con- ductos.
  • Página 7 Familiarizándose con el aparato es 5  Familiarizándose con el aparato 5.1 Panel de mando Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas las funciones del aparato y recibir información sobre el estado de funcionamiento. Conectar o desconectar el aparato Activar el nivel de ventilador 3 Activar el nivel de ventilador 1 Activar el nivel intensivo Activar el nivel de ventilador 2...
  • Página 8 es Cuidados y limpieza 7  Cuidados y limpieza Para que el aparato mantenga durante mucho tiempo Limpiar las superficies de acero inoxidable con ‒ su capacidad funcional, debe mantenerse y limpiarse una bayeta y agua caliente con un poco de ja- con cuidado.
  • Página 9 Cuidados y limpieza es En caso de suciedad fuertemente incrustada, utilizar 7.5 Limpiar de forma manual el filtro un disolvente de grasa. Se pueden adquirir disol- antigrasa ventes de grasa a través del Servicio de Asistencia Los filtros antigrasa filtran la grasa de los vapores de Técnica o en la tienda online.
  • Página 10 es Solucionar pequeñas averías 8  Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las peque- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! ñas averías de este aparato. Se recomienda utilizar la Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. información relativa a la subsanación de averías antes Solo el personal especializado puede realizar repa- ▶...
  • Página 11 Juego de recirculación de Z51IXC1X6 Servicio de Atención al Cliente o en la tienda en línea. aire Clean Air Plus www.neff-international.com Filtro desodorizante Clean Z51IXB1X6 Air Plus Accesorios Número de pedido Juego de recirculación de...
  • Página 12 es Instrucciones de montaje 12.2 Volumen de suministro  12.4 Montaje seguro Al desembalar el aparato, comprobar que estén todas Tener en cuenta estas indicaciones de seguri- las piezas y que no presenten daños ocasionados du- dad al montar el aparato. rante el transporte. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de envenenamiento! Los gases de combustión que se vuelven a...
  • Página 13 Instrucciones de montaje es ▶ No hay limitaciones para el funcionamiento Los depósitos de grasa del filtro antigrasa si el aparato se utiliza exclusivamente en el pueden prenderse. modo con recirculación de aire. ▶ No trabajar nunca con una llama directa Los gases de combustión que se vuelven a cerca del aparato (p.
  • Página 14 es Instrucciones de montaje Las reparaciones inadecuadas son peligro- 12.6 Advertencias para la conexión eléctrica sas. Para conectar eléctricamente el aparato de forma se- ▶ Solo el personal especializado puede reali- gura, consultar estas indicaciones. zar reparaciones e intervenciones en el ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! aparato.
  • Página 15 Instrucciones de montaje es ¡ Para evitar el retorno de condensado, montar el tu- Realizar el corte para el tubo de salida de aire en el bo de salida de aire del aparato con una inclinación armario. de 1°. Conductos planos Utilizar conductos planos cuya sección interior equival- ga al diámetro de los conductos cilíndricos: ¡...
  • Página 16 es Instrucciones de montaje En paredes con un grosor de 16 mm: colocar los Enganchar el listón terminal superior de la pared. raíles en la ayuda para la instalación ​ ⁠ y atornillar- los a las paredes laterales del armario ​ ⁠ . En paredes con un grosor de entre 18 mm y 19 mm: atornillar los raíles sin la ayuda para la ins- talación.
  • Página 17 Instrucciones de montaje es Deslizar el aparato en los raíles más o menos hasta Nota: Asegurarse de que la parte delantera del apa- la mitad ​ ⁠ y sacar el conector de red por el hueco rato no sobresalga por encima de la parte delantera ​...
  • Página 18 es Instrucciones de montaje Nota: Antes de desmontar el aparato, retirar los ob- Nota: Los armarios que cuelgan libremente en la pared o jetos de la superficie. que tocan con otro armario en solo un lado deben Retirar con cuidado las cubiertas protectoras. estabilizarse con tornillos adicionales.
  • Página 19 Instrucciones de montaje es Desenroscar los raíles y retirar las ayudas para la instalación, si se han utilizado.
  • Página 20 pt Segurança ¡ a uma altitude até 4000 m acima do nível Índice do mar. Não utilize o aparelho: ¡ com um temporizador externo. MANUAL DO UTILIZADOR 1.3 Limitação do grupo de utilizadores Segurança ............   20 Este aparelho pode ser utilizado por crianças Evitar danos materiais ........
  • Página 21 Segurança pt AVISO ‒ Risco de intoxicação! AVISO ‒ Risco de incêndio! Os gases de combustão aspirados podem le- A gordura acumulada nos filtros de gordura var a intoxicação. As instalações de aqueci- pode incendiar-se. mento não estanques (p. ex. aparelhos de ▶ Nunca utilize o aparelho sem filtro de gor- aquecimento a gás, óleo, madeira ou carvão, duras.
  • Página 22 pt Evitar danos materiais Reparações indevidas são perigosas. AVISO ‒ Risco de queimaduras! ▶ As reparações no aparelho apenas podem As peças que se encontram acessíveis ficam ser realizadas por técnicos qualificados. quentes durante o funcionamento do apare- ▶ Para a reparação do aparelho só podem lho.
  • Página 23 Proteção do meio ambiente e poupança pt O refluxo de água de condensação pode danificar o Danos na superfície devido a película de proteção não aparelho. retirada. A conduta de extração de ar tem de ser instalada Retire a película de proteção de todas as partes do ▶...
  • Página 24 pt Familiarização 5  Familiarização 5.1 Painel de comandos O painel de comandos permite regular todas as funções do seu aparelho e obter informações sobre o estado de operação. Ligar ou desligar o aparelho Ligue o nível 3 do ventilador Ligue o nível 1 do ventilador Ligar nível intensivo Ligue o nível 2 do ventilador Ligar ou desligar a iluminação...
  • Página 25 Limpeza e manutenção pt Observar as informações relativas aos produtos de 7.2 Limpar o aparelho limpeza. Limpe o aparelho conforme especificado, para que as Limpar com um pano de esponja húmido e uma so- diferentes peças e superfícies não sejam danificadas lução quente à base de detergente. devido a uma limpeza errada ou a produtos de limpe- Secar com um pano macio.
  • Página 26 pt Eliminar falhas 7.6 Lavar o filtro de gordura na máquina de 7.7 Montar o filtro de gordura lavar louça ATENÇÃO! Os filtros de gordura filtram a gordura dos vapores de Se um filtro de gordura cair, pode danificar a placa de cozedura. A limpeza regular dos filtros de gordura ga- cozinhar que se encontra por baixo.
  • Página 27 Assistência do seu aparelho. Técnica. 11  Acessórios Poderá adquirir acessórios junto do Serviço de Assis- www.neff-international.com tência Técnica, no comércio especializado ou através Acessórios Referência da Internet. Utilizar apenas acessórios originais, uma vez que foram especificamente concebidos para utiliza- Extensão da chaminé...
  • Página 28 pt Instruções de montagem Acessórios Referência Acessórios Referência Filtro de odores Clean Air Z51IBB6X4 Filtro de odores Clean Air Z51IXB1X6 Standard – substituição Plus Conjunto de recirculação Z51IXC1X6 Conjunto de recirculação Z51ITD1X1 de ar Clean Air Plus Long Life Filtro de odores Long Life Z51ITP0X0 12 ...
  • Página 29 Instruções de montagem pt Os gases de combustão aspirados podem le-  12.4 Montagem segura var a intoxicação. Respeite estas indicações de segurança ▶ Se for instalado um exaustor com instala- quando montar o aparelho. ção de aquecimento não estanque, é ne- AVISO ‒ Risco de intoxicação! cessário munir a alimentação de corrente Os gases de combustão aspirados podem le- do exaustor com um circuito de segurança...
  • Página 30 pt Instruções de montagem ▶ Ligar o aparelho a uma rede elétrica com Gorduras acumuladas no filtro de gorduras corrente alternada apenas através de uma podem incendiar-se. tomada com ligação à terra corretamente ▶ Nunca trabalhe com uma chama aberta instalada. perto do aparelho (p. ex., flambear).
  • Página 31 Instruções de montagem pt Componentes pontiagudos dentro do aparelho podem 12.9 Indicações sobre o funcionamento em danificar o cabo de ligação. saída de ar Não dobre nem entale o cabo de ligação. ▶ Para o modo de funcionamento em saída de ar, deve ¡...
  • Página 32 pt Instruções de montagem Aplique a ajuda para instalação nos lados interiores Preparar o aparelho do armário ​ ⁠ e marque os pontos de fixação ​ ⁠ . Nota: ¡ Ao instalar o aparelho evite danificar superfícies sensíveis. ¡ Com uma profundidade do armário (dimensão externa) de 320 mm a 340 mm, utilize o friso de remate da parede estreito.
  • Página 33 Instruções de montagem pt Com uma profundidade do armário (dimensão ex- Nota: Coloque a conduta com cuidado para prote- terna) de 330 mm a 360 mm, engate a compensa- ger o aparelho contra arranhões. ção da profundidade da conduta. Pressione a conduta ligeiramente, com as duas mão, contra a caixa do ventilador ​...
  • Página 34 pt Instruções de montagem Encaixe as coberturas. Coloque as esteiras de proteção. Remova os filtros de gordura. Desmontar o aparelho Nota: Desligue a ficha da tomada. Armários que estejam pendurados livremente na Desengate a porta do armário. parede ou que encostem apenas num dos lados a Remova o filtro de gorduras.
  • Página 35 Instruções de montagem pt Pressione lateralmente os dois pontos de retenção ​ ⁠ e retire a conduta com cuidado ​ ⁠ . Solte a tubagem. Feche o vidro ​ ⁠ e retire o aparelho ​ ⁠ . Desaparafuse as calhas e retire as ajudas para ins- talação, se tiverem sido utilizadas.
  • Página 36 *9001620358* 9001620358 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 021005 es, pt 81739 München, GERMANY...

Este manual también es adecuado para:

D65xam2s0bD95xam2s0D95xam2s0b