11.
Attach water supply hoses or tubes to the faucet. To avoid breaking the
copper tube from the faucet, use two wrenches (as shown) to keep from
twisting the supply tube from the faucet when you tighten the nut (13).
Instale en el grifo las mangueras o tubos de suministro de agua. Para
evitar dañar el tubo de cobre del grifo, use dos llaves para mantener el
tubo derecho al ajustar la tuerca (13) [ver ilustración].
Raccorder les boyaux ou les tuyaux d'alimentation d'eau au robinet. Pour
éviter de briser les tuyaux de cuivre provenant du robinet, utiliser deux clés
(comme il est montré) afin d'empêcher les tuyaux d'alimentation provenant
du robinet de tourner lorsqu'on serre l'écrou (13).
Cleaning the Sirius ribbon spout/Limpieza del grifo Sirius con chorro tipo cinta/Nettoyage du bec de type ruban Sirius
Note: if water flow is restricted, there may be debris caught in the flow restrictor of the spout. Use the procedure below to check and clean the spout
passage.
Nota: si el flujo de agua está limitado, debe haber residuos en el limitador de flujo del vertedor. Siga las indicaciones que se exponen abajo para
verificar y limpiar el conducto del vertedor.
Remarque : si le débit d'eau est réduit, des débris peuvent se trouver dans le réducteur de débit du bec. Suivre la procédure ci-dessous pour vérifier et
nettoyer le passage du bec.
1.
Loosen set screw with hex wrench
(supplied). Gently pull the spout
from spout hub.
Afloje el tornillo de presión con una
llave hexagonal (provista). Jale
suavemente el vertedor desde la
boca del vertedor.
Desserrer la vis de pression à l'aide
de la clé hexagonale (fournie). Tirer
délicatement sur le bec pour le
détacher du moyeu du bec.
(13)
2.
Clear the obstruction in the flow restrictor of the
spout without removing the spout.
If it doesn't work, take the spout apart as following
steps.
Limpie la obstrucción en el limitador de flujo del
vertedor sin quitar éste.
Si no funciona, desmonte el vertedor conforme a las
etapas siguientes.
Débarrasser le réducteur de débit du bec de ce qui
l'obstrue sans enlever le bec.
Si cela ne fonctionne pas, démonter le bec en
suivant les étapes ci-dessous.
12.
After installing faucet, turn on water to remove any
left over debris.
Después de instalar el grifo, haga correr el agua
para remover los residuos que hayan quedado.
Lorsque l'installation du robinet est terminée, faire
couler l'eau pour évacuer tout débris.
3.
Remove two screws inside the spout canopy
by using phillips screwdriver.
Remueva los dos tornillos que se encuentran
dentro del capuchón del vertedor con un
destornillador cruciforme.
Enlever les deux vis à l'intérieur de la
garniture du bec à l'aide du tournevis
Phillips.