Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

RAFY 300
CLIMATIZADOR EVAPORATIVO
EVAPORATIVE AIR COOLER
RAFRAICHISSEUR D'AIR
CLIMATIZADOR EVAPORATIVO
VENTILATORE REFRIGERATORE
VENTILATOR - LUFTKÜHLER
MANUAL DE INSTRUCCIONES
USER MANUAL
MANUAL D'UTILISATION
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
MANUALE D' ISTRUZIONI
ANLEITUNG
03/2023

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Pur Line RAFY 300

  • Página 1 RAFY 300 CLIMATIZADOR EVAPORATIVO MANUAL DE INSTRUCCIONES EVAPORATIVE AIR COOLER USER MANUAL RAFRAICHISSEUR D’AIR MANUAL D’UTILISATION CLIMATIZADOR EVAPORATIVO MANUAL DE UTILIZAÇÃO VENTILATORE REFRIGERATORE MANUALE D’ ISTRUZIONI VENTILATOR - LUFTKÜHLER ANLEITUNG 03/2023...
  • Página 3 Leer estas instrucciones detenidamente antes del uso, y guardarlas para futuras consultas ESPECIFICACIONES Modelo: RAFY 300 Alimentación: 220 - 240 V Frecuencia: 50Hz Potencia: 550 W Depósito: 100 L Medidas: 110x68x154 cm ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD · Los niños menores de 3 años deben mantenerse fuera del alcance del aparato a menos que sean continuamente supervisados.
  • Página 4 la función “Aire fresco” (COOL) esté encendida, el nivel de agua debe controlarse para que nunca baje del nivel mínimo (señal “MIN”). · No inclinar ni mover el aparato cuando el depósito de agua esté lleno. Si el aparato se vuelca y se introduce agua dentro, se debe desenchufar y dejar secar durante 24 horas antes de volver a usarlo.
  • Página 5 COMPONENTES PANEL DE CONTROLCON PANTALLA LCD LAMAS OSCILANTES DEPÓSITO DE AGUA INDICADOR DE NIVEL DE 100 L DE AGUA RUEDAS TUBO DE AGUA SOPORTE DEL MOTOR ASPAS MOTOR ENTRADA DE AGUA RUEDA CON FRENO PANEL EVAPORATIVO REFRIGERANTE REJILLA FILTRANTE...
  • Página 6 FUNCIONAMIENTO PANEL DE CONTROL MANDO A DISTANCIA Botones Comentario Esto activa la función de refrigeración. Tenga en cuenta que hay un retraso de un COOL minuto antes de que se ponga en marcha el ventilador mientras se humedecen los paneles de refrigeración. SPEED Al pulsar SPEED se seleccionará...
  • Página 7 CARACTERÍSTICA TÉCNICA 3 niveles de velocidad del Poco ruido. ventilador (baja, media Depósito de agua de gran Función oscilante. capacidad para prolongar las horas de funcionamiento. Las ruedas grandes y el freno Función de ajuste de la hora. facilitan el movimiento. Más cómodo con el mando a Control del programa por distancia.
  • Página 8 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO · Desconectar el aparato antes de su limpieza. · Para evitar olores, vaciar el depósito de agua cuando el aparato no esté en uso. · Tras unos días de funcionamiento, el depósito de agua puede retener polvo y suciedad. Se recomieda cambiar el agua y limpiar el depósito frecuentemente.
  • Página 9 REQUISITOS DE INFORMACIÓN Modelo: RAFY 300 Descripción Símbolo Valor Unidad /min Caudal máximo del ventilador Potencia del ventilador 0,55 /min)/W Valor del servicio 0,25 Consumo de energía en modo de espera kWh/a Consumo eléctrico estacional dB(A) Nivel de potencia acústica del...
  • Página 10 Please read this manual carefully before use, and keep it for any future reference TECHNICAL DATA Model: RAFY 300 Electric supply: 220 - 240 V Frequency: 50Hz Power: 550 W Water tank: 100 L Dimensions: 110x68x154 cm SAFETY PRECAUTION · Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised.
  • Página 11 time. When cooling function is ON, the water level in the water tank should be controlled no lower than ”MIN” level. · If there is water in the water tank, don’t lean or move the appliance. If the device turns and water gets inside, it must be unplugged and allow to dry for 24 hours before using it again.
  • Página 12 PARTS CONTROL PANEL WITH LCD DISPLAY SWING 100L WATER TANK WATER LEVEL GAUGE SWIVEL CASTERS WATER PIPE MOTOR BRACKET BLADE MOTOR WATER INLERT WHEEL WITH LOCK COOLING PAD BACK SAFETY NET...
  • Página 13 OPERATION CONTROL PANEL REMOTE CONTROLLER Keypad Comment Instruction This activates the cooling function. Note that there is a delay of one minute COOL before the fan starts while the cooling pads wet up. SPEED Pressing SPEED will select low, medium or high fan speed. This activates/deactivates swing function.
  • Página 14 TECHNICAL FEATURE 3 levels fan speed (low, Low noise. medium & high). Large capacity water tank for Swing function. longer operating hours. Large wheels and brake allow Time setting function. easy movement. More convenient with remote Micro-computer program controller. control, LCD panel. IMPORTANT REMINDERS Operating conditions: Temperature: 18ºC to 45ºC;...
  • Página 15 CLEANING AND MAINTENANCE · Unplug the appliance before cleaning. · Empty water tank to avoid odor occurring when not in use. · After few days operation, dust and dirt may reserve in water tank. It is recommended to change water and clean water tank frequently. ·...
  • Página 16 INFORMATION REQUIREMENTS Model: RAFY 300 Description Symbol Value Unit /min Maximum fan flow rate Fan power input 0,55 /min)/W Service value 0,25 Standby/off power consumption Seasonal electricity consumption Q kWh/a dB(A) Fan sound power level 7,68 m/sec Maximum air velocity...
  • Página 17 Lisez ces instructions attentivement avant l’utilisation, et conservez-les pour de futures consultations. INFORMATIONS TECHNIQUES Modèle: RAFY 300 Alimentation: 220 - 240 V Fréquence : 50Hz Puissance: 550 W Réservoir d’eau : 100 L Dimension: 110x68x154 cm MESURES DE SÉCURITÉ · Il convient de maintenir à distance de cet appareil les enfants de moins de 3 ans, à...
  • Página 18 “MAX”). Lorsque la fonction “Air frais” (Cool) est sélectionnée, le niveau de l’eau doit être contrôlé pour éviter qu’il atteigne le niveau minimum (signe “MIN”). · Ne pas incliner, ni bouger l’appareil lorsque le réservoir d’eau est plein, afin d’éviter que l’eau déborde. Si l’appareil est incliné et si on y introduit de l’eau, on doit le débrancher et le laisser sécher pendant 24 h.
  • Página 19 COMPOSANTS PANNEAU DE COMMANDE AVEC AFFICHAGE LCD SWING RÉSERVOIR D’EAU DE JAUGE DE NIVEAU 100L D’EAU CASTERS SWIVEL TUYAU D’EAU SUPPORT DE MOTEUR BLADE MOTEUR INLERT D’EAU ROUE AVEC VERROU PAD DE REFROIDISSEMENT FILET DE SÉCURITÉ ARRIÈRE...
  • Página 20 FONCTIONNEMENT PANNEAU DE CONTRÔLE TÉLÉCOMMANDE Instructions relatives au Commentaire clavier Cela active la fonction de refroidissement. Notez qu’il y a un délai d’une minute avant COOL que le ventilateur ne démarre pendant que les coussins de refroidissement se mouillent. SPEED Appuyer sur SPEED permet de sélectionner la vitesse du ventilateur (basse, moyenne ou élevée).
  • Página 21 CARACTÉRISTIQUE TECHNIQUE 3 niveaux de vitesse du Faible bruit. ventilateur (faible, moyen Réservoir d’eau de grande Fonction de balancement. capacité pour des heures de fonctionnement plus longues. Fonction de réglage de Les grandes roues et le frein l’heure. permettent de se déplacer facilement.
  • Página 22 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débranchez l’appareil avant de le nettoyer. · Pour éviter des odeurs, vider le réservoir d’eau lorsque l’appareil n’est pas utilisé. · Après quelques jours de fonctionnement, le réservoir à eau peut retenir de la poussière et de la saleté.
  • Página 23 EXIGENCES D’INFORMATIONS Modèle: RAFY 300 Description Symbole Valeur Unité /min Débit d’air maximal Puissance absorbée 0,55 /min)/W Valeur de service 0,25 Consommation d’électricité en mode «veille» kWh/a Consommation d’électricité saisonnière dB(A) Niveau de puissance acoustique 7,68 m/sec Vitesse maximale de l’air...
  • Página 24 É favor ler atentamente o manual antes de utilizar o aparelho. Guardar estas instruções. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelo: RAFY 300 Alimentação: 220 - 240 V Freqüência: 50Hz Potência: 550 W Depósito: 100 L Medidas: 110x68x154 cm AVISOS DE SEGURANÇA · Crianças com menos de 3 anos devem ser mantidas afastadas, a menos que sejam continuamente supervisionadas.
  • Página 25 do nível mínimo (sinal de “MIN”). · Não incline ou mova o aparelho quando o tanque de água está cheio. Se a unidade se e entrar água, você deve desligar e deixar secar por 24 horas antes de usá-lo novamente. ·...
  • Página 26 EQUIPAMENTOS PAINEL DE CONTROLO COM VISOR DE LCD SWING TANQUE DE ÁGUA DE MEDIDOR DE NÍVEL DE 100L ÁGUA CASTORES SWIVEL TUBO DE ÁGUA MOTOR BRACKET BLADE MOTOR INLERTE ÁGUA RODA COM FECHADURA PAD DE CORAÇÃO REDE DE SEGURANÇA TRASEIRA...
  • Página 27 OPERAÇÃO PAINEL DE CONTROLO CONTROLADOR REMOTO Teclas Comentário Isto activa a função de arrefecimento. Note-se que há um atraso de um minuto COOL antes do ventilador começar, enquanto as almofadas de arrefecimento se molham. SPEED Pressionando SPEED irá seleccionar a velocidade baixa, média ou alta dos ventiladores.
  • Página 28 CARACTERÍSTICA TÉCNICA 3 níveis de velocidade do Baixo ruído. ventilador (baixa, média Tanque de água de grande Função baloiço. capacidade para horários de funcionamento mais longos. As rodas grandes e o travão Função de ajuste do tempo. permitem um movimento fácil.
  • Página 29 LIMPIZA E MANUTENÇÃO · Desligue o aparelho antes de limpar. · Para evitar odores, esvaziar o tanque de água quando o aparelho não está em uso. · Depois de alguns dias de operação , o reservatório de água pode conter poeira e sujeira. Ele recomieda trocar a água e limpar o tanque com freqüência.
  • Página 30 REQUISITOS DE INFORMAÇÃO Modelo: RAFY 300 Designação Símbolo Valor Unidade /min Débito máximo do ventilador Potência absorvida do ventilador P 0,55 /min)/W Valor de serviço 0,25 Consumo energético em modo espera Consumo de eletricidade sazonal Q kWh/a dB(A) Nível de potência sonora do...
  • Página 31 Legga attentamente queste istruzioni prima dell’uso, e le conservi per future consultazioni SPECIFICHE TECNICHE Modello: RAFY 300 Alimentazione: 220 - 240 V Frequenza: 50Hz Potenza: 550 W Serbatoio d’aqua: 100 L Misure: 110x68x154 cm AVVERTENZE DI SICUREZZA · Tenere lontani dall’apparecchio i bambini di età inferiore a 3 anni, a meno che costantemente sorvegliati.
  • Página 32 · Non inclinare ne muovere l’apparecchio quando il serbatoio d’acqua è pieno. Se l’apparecchio viene inclinato e s’introduce acqua all’interno, si deve staccare la spina e lasciar asciugare per 24 ore prima di usarlo di nuovo. · Scollegare dalla presa di corrente quando non in uso e prima della pulizia. Non piegare né...
  • Página 33 COMPONENTI PANNELLO DI CONTROLLO CON DISPLAY LCD SWING SERBATOIO INDICATORE DI DELL’ACQUA DA 100 L LIVELLO DELL’ACQUA CASTIGLIONI SWIVEL TUBO DELL’ACQUA STAFFA MOTORE LAMA MOTORE INLETTO DELL’ACQUA RUOTA CON BLOCCO PAD DI RAFFREDDAMENTO RETE DI SICUREZZA POSTERIORE...
  • Página 34 FUNZIONAMENTO PANNELLO DI CONTROLLO TELECOMANDO Tastiera Commento Questo attiva la funzione di raffreddamento. Si noti che l’avvio della ventola è COOL ritardato di un minuto, mentre le piastre di raffreddamento si bagnano. SPEED Premendo SPEED si seleziona la velocità bassa, media o alta del ventilatore. Attiva/disattiva la funzione di oscillazione.
  • Página 35 CARATTERISTICA TECNICA 3 livelli di velocità della Bassa rumorosità. ventola (bassa, media Serbatoio dell’acqua di Funzione swing. grande capacità per un maggior numero di ore di funzionamento. Funzione di impostazione Le grandi ruote e il freno dell’ora. consentono di spostarsi facilmente.
  • Página 36 PULIZIA E MANTENIMENTO · Staccare la spina prima di pulire. · Per evitare odori, svuotare il serbatoio dell’acqua quando l’apparecchio non è in uso. · Dopo qualche giorno di funzionamento, il serbatoio dell’acqua può ritenere polvere e sporcizia. Si raccomanda di cambiare l’acqua e pulire il serbatoio frecuentemente. ·...
  • Página 37 INFORMAZIONI OBBLIGATORIE Modello: RAFY 300 Descrizione Simbolo Valore Unità /min Portata massima d’aria Potenza assorbita del ventilatore 0,55 /min)/W Valori di esercizio 0,25 Consumo elettrico in modo «attesa» kWh/a Consumo elettrico stagionale dB(A) Livello di potenza sonora del ventilatore 7,68 m/sec Velocità...
  • Página 38 Lesen sie diese wichtigen anweisungen sorgfältig durch und bewahren sie sie gut auf. TECHNISCHE DATEN Modell: RAFY 300 Elekt. Spannung: 220 - 240 V Frecuenz: 50Hz Pleistung: 550 W Wassertank: 100 L Abmessungen: 110x68x154 cm SICHERHEITSANWEISUNGEN · Das Gerät nicht in Reichweite von Kindern unter 3 Jahren aufstellen, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
  • Página 39 werden, um zu vermeiden, dass es das minimale Niveau erreicht (Zeichen “MIN”.) · Das Gerät weder neigen noch bewegen, wenn der Wassertank voll ist. Wenn das Gerät geneigt wird und mit Wasser aufgefüllt wird, muss man es vom elektrischen Netz entfternen und es muss für 24 Stunden trocknen können, bevor man es wieder benutzten kann.
  • Página 40 KOMPONENTEN BEDIENFELD MIT LCD- ANZEIGE SWING 100L WASSERTANK WASSERSTANDSANZEIGER SCHWENKSTÜCKE WASSERLEITUNG MOTORRAHMEN BLADE MOTOR WASSER INLERT RAD MIT SCHLOSS KÜHLKISSEN RÜCKENSCHUTZNETZ...
  • Página 41 BETRIEBSANLEITUNG BEDIENFELD FERNSTEUERUNG Tastenfeld Kommentar Dadurch wird die Kühlfunktion aktiviert. Beachten Sie, dass es eine Verzögerung COOL von einer Minute gibt, bevor das Gebläse anläuft, während die Kühlpads befeuchtet werden. Durch Drücken von SPEED wird eine niedrige, mittlere oder hohe SPEED Gebläsegeschwindigkeit gewählt.
  • Página 42 TECHNISCHE BESONDERHEIT 3 Stufen der Geräuscharm. Lüftergeschwindigkeit (niedrig, mittel Großer Wassertank für Swing-Funktion. längere Betriebszeiten. Die großen Räder und die Funktion zur Zeiteinstellung. Bremse ermöglichen eine einfache Bewegung. Bequemer mit Mikrocomputer- Fernbedienung. Programmsteuerung, LCD- Panel. WICHTIGE MAHNUNGEN Betriebsbedingungen: Temperatur: 18ºC bis 45ºC; Wassertemperatur: <45ºC. Die Stromversorgung darf die erforderliche Spannung ( /-) 5% nicht überschreiten.
  • Página 43 REINIGUNG UND AUFRECHTERHALTUNG · Schalten Sie das Gerät vor jeder Reinigung. · Um Gerüche zu vermeiden, Leeren Sie den Wassertank, wenn Sie das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht benutzen · Nach einigen Betriebstagen, kann der Wassertank Staub und Schmutz ansammeln. Es ist empfohlen, das Wasser oft auszutauschen und den Tank zu reinigen.
  • Página 44 ERFORDERLICHE ANGABEN Modell: RAFY 300 Bezeichnung Symbol Wert Einheit /min Maximaler Volumenstrom Ventilator-Leistungsaufnahme 0,55 /min)/W Serviceverhältnis 0,25 Leistungsaufnahme im Bereit- schaftszustand kWh/a Saisonaler Stromverbrauch dB(A) Ventilator-Schallleistungspegel 7,68 m/sec Maximale Luftgeschwindigkeit ISO 9001:2015 Messnorm für die Ermittlung des EN 60335-2-98: 2003 + A1: 2005 + A2: 2008 Serviceverhältnisses...
  • Página 46 · El contenido de este manual y las especificaciones de este producto están sujetos a cambios sin previo aviso. La última versión de este manual está disponible en la página web www.purline.es · The contents of this operation manual and the specifications of this product are subject to change without notice.