Página 2
ls_main.book.book Page 2 Thursday, August 25, 2022 11:25 AM ÍNDICE INSTRUCCIONES IMPORTANTES Dispositivo antivuelco DE SEGURIDAD 23 Instalación del dispositivo antivuelco Prueba de funcionamiento LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE 24 Pruebe la cocina antes de usarla UTILIZAR 4 Mensajes de Seguridad 25 FUNCIONAMIENTO 4 Dispositivo antivuelco ADVERTENCIA...
Página 3
Aplicación LG ThinQ 82 TÉRMINOS Y CONDICIONES 56 Funciones de la aplicación LG ThinQ 82 ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE LO 56 Antes de usar la aplicación LG ThinQ SIGUIENTE: 57 Instalación de la aplicación LG ThinQ 86 PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER 57 Conexión a Wi-Fi...
Página 4
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Descargue este manual del propietario en http://www.lg.com Mensajes de Seguridad Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes.
Página 5
ls_main.book.book Page 5 Thursday, August 25, 2022 11:25 AM INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No coloque objetos grandes y pesados, como pavos enteros, sobre la puerta del horno abierta. La cocina podría inclinarse hacia adelante y ocasionar lesiones. • No se pare ni se siente sobre la puerta del horno. La cocina podría inclinarse y usted podría sufrir lesiones con líquidos calientes derramados, alimentos calientes o la cocina misma.
Página 6
ls_main.book.book Page 6 Thursday, August 25, 2022 11:25 AM INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Las hornallas superficiales podrían estar calientes incluso cuando presenten un color oscuro. Las áreas cercanas a las hornallas superficiales podrían calentarse lo suficiente como para causar quemaduras. Durante y después de su uso, NO TOQUE LAS HORNALLAS SUPERFICIALES NI LAS ÁREAS CERCANAS ni permita que la vestimenta u otro material inflamable entren en contacto con las hornallas o las superficies cercanas hasta que hayan tenido tiempo suficiente para enfriarse.
Página 7
ls_main.book.book Page 7 Thursday, August 25, 2022 11:25 AM INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No permita que nadie se suba, pare o cuelgue de la puerta, del cajón de almacenamiento ni de la placa de cocción. Podrían causar daños a la cocina e incluso hacerla caer, lo que generaría lesiones personales graves.
Página 8
ls_main.book.book Page 8 Thursday, August 25, 2022 11:25 AM INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Mantenimiento • No repare ni reemplace ninguna pieza del electrodoméstico a menos que así se recomiende específicamente en el manual. Un técnico calificado debe estar a cargo de todas las demás tareas de mantenimiento.
Página 9
ls_main.book.book Page 9 Thursday, August 25, 2022 11:25 AM DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Características del Producto Interior y exterior Placa de cocción Controlador de la placa de cocción Puerta del horno Cajón de almacenamiento Perilla de modo del horno Junta Calentador de asar Calentador de convección...
Página 10
Accesorios opcionales Rejilla Asadera NOTA • Comuníquese con el Servicio de atención al cliente de LG al 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 en Canadá) si le falta algún accesorio. • Para su seguridad y una mayor duración del producto, utilice únicamente componentes autorizados.
Página 11
ls_main.book.book Page 11 Thursday, August 25, 2022 11:25 AM INSTALACIÓN INSTALACIÓN Antes de la Instalación Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación inmediatamente después de adquirir este producto o transportarlo a otra ubicación. Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto.
Página 12
ls_main.book.book Page 12 Thursday, August 25, 2022 11:25 AM 12 INSTALACIÓN Desembalaje y traslado de la cocina Taladro Gafas de seguridad ADVERTENCIA Guantes • Debe haber dos o más personas para mover e instalar la cocina. (Peligro de peso excesivo) Si no se cumple con esto, se pueden producir lesiones Piezas en la espalda o de otro tipo.
Página 13
ls_main.book.book Page 13 Thursday, August 25, 2022 11:25 AM INSTALACIÓN una correa al mover la cocina para evitar dañar el piso. O deslice la cocina sobre un cartón o madera enchapada para evitar dañar el revestimiento del piso. • Retire el material de embalaje, la cinta y cualquier etiqueta temporaria de la cocina, antes de usarla.
Página 14
ls_main.book.book Page 14 Thursday, August 25, 2022 11:25 AM 14 INSTALACIÓN Elección de la ubicación adecuada Dimensiones y Espacios Dimensiones Dimensiones LSIS6338 Ancho 29 7/8" (758.8 mm) Alto 37 1/4" (946 mm) Profundidad (Incluye manija de la puerta) 29 3/8" (745.2 mm) Alto (No incluye moldura de ventilación) 36"...
Página 15
ls_main.book.book Page 15 Thursday, August 25, 2022 11:25 AM INSTALACIÓN Dimensiones mínimas 30" (76.2 cm) Distancia mínima desde la parte superior de la cocina hasta la superficie combustible sobre el artefacto 15" (38.1 cm) Distancia mínima desde la encimera hasta los gabinetes superiores del costado 30"...
Página 16
ls_main.book.book Page 16 Thursday, August 25, 2022 11:25 AM 16 INSTALACIÓN Espacios libres Área de tomacorriente aceptable Profundidad normal de la encimera Altura de la encimera Gabinete Pared Centro Apertura del gabinete = 30" (76.2 cm) para EE. UU. = de 30" (76.2 cm) a 31" (78.7 cm) Para CANADÁ Electricidad La cocina debe estar siempre enchufada en su propio tomacorriente individual con conexión a tierra.
Página 17
ls_main.book.book Page 17 Thursday, August 25, 2022 11:25 AM INSTALACIÓN • Antes de instalar la cocina en un área cubierta con linóleo u otro revestimiento sintético para pisos, asegúrese de que este pueda soportar temperaturas de 200 °F (93 °C), como mínimo. Nivelando Todo el cableado debe cumplir con el Código Eléctrico Nacional (National Electrical Code, NEC) y...
Página 18
ls_main.book.book Page 18 Thursday, August 25, 2022 11:25 AM 18 INSTALACIÓN Conexión del cable de • Diámetro (pulgadas) de la abertura de conexión de la cocina alimentación/conducto - Cable de alimentación: 1 3/8" Se debe retirar la cubierta de acceso trasera - Conducto: 1 1/8"...
Página 19
ls_main.book.book Page 19 Thursday, August 25, 2022 11:25 AM INSTALACIÓN Luego, instale el conducto a través del cuerpo del Inserte los 3 tornillos a través de cada anillo pasacables y ajústelo con su anillo. de terminales del cable de alimentación y en los terminales inferiores del bloque.
Página 20
ls_main.book.book Page 20 Thursday, August 25, 2022 11:25 AM 20 INSTALACIÓN Inserte los 3 tornillos a través de cada anillo ADVERTENCIA de terminales del cable de alimentación y en los terminales inferiores del bloque. • Solo debe utilizar un juego de cable de alimentación de 4 conductores con un valor •...
Página 21
ls_main.book.book Page 21 Thursday, August 25, 2022 11:25 AM INSTALACIÓN Retire la placa de conexión de conductos de la Ajuste los 3 tornillos de manera segura al parte posterior del horno y gírela. bloque de terminales (aproximadamente de 35 a 50 pulg-lb). •...
Página 22
ls_main.book.book Page 22 Thursday, August 25, 2022 11:25 AM 22 INSTALACIÓN Retire la placa de conexión de conductos de la y asegúrelo con el tornillo de conexión a parte posterior del horno y gírela. tierra. • Se debe utilizar el orificio para conductos (1 1/8").
Página 23
ls_main.book.book Page 23 Thursday, August 25, 2022 11:25 AM INSTALACIÓN Relleno trasero opcional Dispositivo antivuelco Instalación de la placa trasera Instalación del dispositivo antivuelco Si la encimera no cubre la abertura en la pared posterior, se necesitará el kit de placa trasera que se suministra con la cocina empotrable.
Página 24
ls_main.book.book Page 24 Thursday, August 25, 2022 11:25 AM 24 INSTALACIÓN Uso de la plantilla de soporte Gire la perilla de modo del horno hasta la posición O F F para iniciar la prueba. antivuelco • Se incluye un soporte antivuelco con una plantilla de instalación.
Página 25
ls_main.book.book Page 25 Thursday, August 25, 2022 11:25 AM FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Panel de control Funciones del panel de control Modelo: LSIS6338 Pantalla Settings Presione el botón para seleccionar y hacer Presione cualquier botón del panel de control ajustes en la configuración del horno. para activar la pantalla.
Página 26
ls_main.book.book Page 26 Thursday, August 25, 2022 11:25 AM 26 FUNCIONAMIENTO Características de las perillas Después de limpiar las perillas del horno, asegúrese de volver a colocarlas en la posición correcta; de lo contrario podría ocasionar un mal funcionamiento de los quemadores. Indicador Burner On Indicador Hot Surface Luz de perilla...
Página 27
ls_main.book.book Page 27 Thursday, August 25, 2022 11:25 AM FUNCIONAMIENTO Cambio de configuración del agotado el tiempo configurado. No inicia ni detiene la cocción. horno La función Temporizador se puede utilizar durante cualquiera de las funciones de control del horno. Reloj Por ejemplo, para configurar 5 minutos: El reloj debe estar configurado en la hora correcta...
Página 28
12 horas y uno de 24 horas. icono de Wi-Fi ( Presione START para aceptar el cambio. Conecte el electrodoméstico en la red de Wi-Fi con la aplicación del teléfono inteligente LG Configuración del modo de conversión ThinQ. automática a convección Cuando se seleccionan los modos Conv.
Página 29
ls_main.book.book Page 29 Thursday, August 25, 2022 11:25 AM FUNCIONAMIENTO manera hasta que el horno quede ajustado para Presione START para aceptar el cambio. su satisfacción. Ajuste del volumen del indicador sonoro Presione Settings varias veces hasta que aparezca Beep en la pantalla. Presione 1 para seleccionar Hi, Lo u OFF.
Página 30
ls_main.book.book Page 30 Thursday, August 25, 2022 11:25 AM 30 FUNCIONAMIENTO Para desactivar la función Control Lock, Presione START. Suena un tono corto y Timed mantenga presionado el botón Control Lock Delay y la hora de inicio aparecen en la durante tres segundos.
Página 31
ls_main.book.book Page 31 Thursday, August 25, 2022 11:25 AM FUNCIONAMIENTO Configure el tiempo de horneado: presione 3 y 0 (durante 30 minutos). • El tiempo de horneado se puede configurar para cualquier cantidad de tiempo entre 1 minuto y 11 horas y 59 minutos Presione START.
Página 32
ls_main.book.book Page 32 Thursday, August 25, 2022 11:25 AM 32 FUNCIONAMIENTO Configuraciones mínimas y máximas predeterminadas Todas las funciones detalladas tienen un ajuste mínimo y máximo de tiempo o temperatura que puede ingresarse en el control. Cada vez que se presiona un botón de control, suena un pitido. Suena un tono de error de la entrada (dos tonos cortos) si la entrada de la temperatura o tiempo está...
Página 33
ls_main.book.book Page 33 Thursday, August 25, 2022 11:25 AM FUNCIONAMIENTO Placa de cocción • Coloque los utensilios de cocina sobre los elementos de cocción antes de encender la placa de inducción. Precauciones al utilizar la placa de • No coloque recipientes sellados sobre la placa cocción de cocción.
Página 34
ls_main.book.book Page 34 Thursday, August 25, 2022 11:25 AM 34 FUNCIONAMIENTO Recomendaciones para el no brillan en rojo cuando están calientes. Usted puede quemarse si la superficie de vidrio está precalentamiento de la olla caliente por el calor residual transferido por los La cocción por inducción puede disminuir la utensilios de cocina.
Página 35
ls_main.book.book Page 35 Thursday, August 25, 2022 11:25 AM FUNCIONAMIENTO Una placa de cocción más fría utensilios de cocina, pueden utilizarse para la cocción por inducción. Tanto si los elementos de cocción por inducción están encendidos como apagados, permanecen más fríos que los elementos radiantes. Prácticamente no se desperdicia calor porque el calor comienza con la presencia de los utensilios de cocina.
Página 36
ls_main.book.book Page 36 Thursday, August 25, 2022 11:25 AM 36 FUNCIONAMIENTO cerámica. Corrija el problema antes de intentar Uso incorrecto utilizar la placa de cocción. • El fondo de la olla se Uso correcto apoya en el borde de la superficie de cocción o •...
Página 37
ls_main.book.book Page 37 Thursday, August 25, 2022 11:25 AM FUNCIONAMIENTO Calentador Diámetro de la parte inferior de la olla Área de Tamaño cocción Tipo Min. Máx. (pulgadas) Inducción 4.8 inch (122 mm) 9.2 inch (224 mm) Inducción 6.6 inch (168 mm) 11.3 inch (287 mm) Inducción 3.5 inch (89 mm)
Página 38
ls_main.book.book Page 38 Thursday, August 25, 2022 11:25 AM 38 FUNCIONAMIENTO • El diámetro del recipiente no debe sobrepasar NOTA las marcas del elemento de cocción máximo en más de una pulgada. Utilice ollas de menor • El nivel del indicador puede variar según el diámetro en cocinas con vitrocerámica o entorno de uso, la tensión de alimentación y la eléctricas de bobina abierta.
Página 39
ls_main.book.book Page 39 Thursday, August 25, 2022 11:25 AM FUNCIONAMIENTO para controlar los niveles de potencia de los Configur elementos. Uso recomendado ación Boost • Utilizar para calentar una gran cantidad de alimentos o para hacer hervir grandes ollas de agua •...
Página 40
ls_main.book.book Page 40 Thursday, August 25, 2022 11:25 AM 40 FUNCIONAMIENTO cubrirse con una tapa o papel de aluminio para NOTA mantener su calidad. • Si el calor combinado del horno y de los • No permita que el papel de aluminio entre en quemadores de superficie es suficientemente contacto con la superficie caliente de la placa de alto, la potencia de los quemadores de superficie...
Página 41
ls_main.book.book Page 41 Thursday, August 25, 2022 11:25 AM FUNCIONAMIENTO Extracción de los estantes innecesaria de calor y ahorra el consumo de energía. Tire del estante hacia afuera hasta que se detenga. Ventilación del horno Levante el frente del estante y tire de él hacia Las áreas cercanas a la ventilación podrían afuera.
Página 42
ls_main.book.book Page 42 Thursday, August 25, 2022 11:25 AM 42 FUNCIONAMIENTO Consejos de horneado NOTA • El tiempo y la temperatura de horneado variarán • Los golpes en el panel de vidrio de la puerta según las características, el tamaño y la forma deben ser lo suficientemente fuertes para que se de la bandeja para hornear que se utilice.
Página 43
ls_main.book.book Page 43 Thursday, August 25, 2022 11:25 AM FUNCIONAMIENTO cada 5 grados. Una vez que el horno Coloque el estante del horno en la posición alcanza la temperatura deseada, suena un recomendada. tono y la luz del horno se enciende y apaga. La pantalla muestra la temperatura del Coloque la rejilla en la asadera.
Página 44
ls_main.book.book Page 44 Thursday, August 25, 2022 11:25 AM 44 FUNCIONAMIENTO NOTA IMPORTANTE Gire la perilla de modo del horno hasta la posición OFF (APAGADO) para cancelar la función Sonda para carne en cualquier momento. Para evitar que la sonda se rompa, asegúrese de que la comida esté...
Página 45
ls_main.book.book Page 45 Thursday, August 25, 2022 11:25 AM FUNCIONAMIENTO alimentos que requieran la misma temperatura de Posición cocción juntos en un horno. Comida estante Colocación de estantes y bandejas Frutas azucaradas y crujientes, caseras Postres Pasteles caseros con frutas de doble corteza Cheesecake, crème Cremas brulée...
Página 46
ls_main.book.book Page 46 Thursday, August 25, 2022 11:25 AM 46 FUNCIONAMIENTO calor instantáneo y un elemento asador exterior Si usa Broil, deje que el horno se precaliente tradicional. Durante el funcionamiento normal del durante aproximadamente cinco minutos asador, cualquiera de los elementos se puede antes de cocinar los alimentos.
Página 47
ls_main.book.book Page 47 Thursday, August 25, 2022 11:25 AM FUNCIONAMIENTO Esta guía se basa en carnes a temperatura de refrigerador. Para obtener mejores resultados al asar, use una bandeja especial para asar. Rejilla (se vende por separado) Asadera (se vende por separado) Posición Primer Segundo...
Página 48
ls_main.book.book Page 48 Thursday, August 25, 2022 11:25 AM 48 FUNCIONAMIENTO Posición Primer Segundo Comida Cantidad y/o espesor lado lado Comentarios estante (min.) (min.) Aumente el tiempo de 5 a 10 minutos por Fetas de lado para un espesor jamón "...
Página 49
ls_main.book.book Page 49 Thursday, August 25, 2022 11:25 AM FUNCIONAMIENTO - En el caso de los bistecs con hueso o las chuletas deshuesadas (que se les quitó toda la carne alrededor del hueso), envuelva las secciones expuestas del hueso en papel de aluminio para reducir el quemado.
Página 50
ls_main.book.book Page 50 Thursday, August 25, 2022 11:25 AM 50 FUNCIONAMIENTO Para cancelar la función Calentar durante el NOTA uso, gire la perilla de modo del horno a la posición OFF. • También puede activar la función Mantener caliente mientras opera algunos modos de NOTA cocción.
Página 51
ls_main.book.book Page 51 Thursday, August 25, 2022 11:25 AM FUNCIONAMIENTO Consejos para Air Fry (Freír con aire) • Use un termómetro para alimentos si desea asegurarse de que hayan alcanzado una • Para obtener mejores resultados, utilice el temperatura adecuada para el consumo. Comer estante para Air Fry.
Página 52
ls_main.book.book Page 52 Thursday, August 25, 2022 11:25 AM 52 FUNCIONAMIENTO la grasa se derrite a altas temperaturas. Si el para que caigan las gotas. Si es necesario, humo es excesivo, use el modo de asado por agregue papel de horno para absorber el aceite convección en lugar del modo Freír con aire.
Página 53
ls_main.book.book Page 53 Thursday, August 25, 2022 11:25 AM FUNCIONAMIENTO Cantidad Posición del Puntos recomendados Temp. (°F) Hora Guía (onzas) estante Aros de cebolla 20-30 empanados congelados Rollos primavera 25-35 congelados (0,7 onzas c/ Salchichas (2,5 onzas c/u, 25-35 0,8" de diámetro) Camarones con coco 30-40 Pinte o rocíe con aceite la...
Página 54
LG ThinQ. Siga las instrucciones de la sección Gire la perilla de modo del horno para Funciones Inteligentes para conectar el seleccionar el modo Frozen Meal. Frozen electrodoméstico a la red.
Página 55
ls_main.book.book Page 55 Thursday, August 25, 2022 11:25 AM FUNCIONAMIENTO Cuando en la pantalla aparece ON NOTA (ENCENDIDO), la función Inicio remoto está lista para su utilización. • El modo Sabbath solo está disponible cuando el horno está en modo Bake. •...
Página 56
NOTA de su red. • Si cambia de enrutador inalámbrico, proveedor • LG ThinQ no es responsable por ningún de Internet o contraseña, borre el problema de conexión en red, falla, mal electrodoméstico conectado desde la aplicación funcionamiento o error causado por la conexión...
Página 57
Conexión a Wi-Fi NOTA El botón Wi-Fi, al ser usado con la aplicación LG • Esta característica solo está disponible en ThinQ, permite al electrodoméstico conectarse a algunos modelos. la red Wi-Fi doméstica. El ícono muestra el estado de la conexión de red del electrodoméstico.
Página 58
ls_main.book.book Page 58 Thursday, August 25, 2022 11:25 AM 58 FUNCIONES INTELIGENTES Especificaciones del módulo RF contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y Rango de Potencia de Tipo utiliza de acuerdo con las instrucciones, podría...
Página 59
Page 59 Thursday, August 25, 2022 11:25 AM FUNCIONES INTELIGENTES obligaciones para divulgar el código abierto, que • Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la contiene este producto, y para acceder a todos los función Smart Diagnosis en el menú. Siga las términos de la licencia, avisos de derechos de...
Página 60
ls_main.book.book Page 60 Thursday, August 25, 2022 11:25 AM 60 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza Perillas y panel del múltiple delantero Se recomienda limpiar el panel del múltiple después de cada uso de la cocina. Para limpiarlo, PRECAUCIÓN use un paño húmedo y una solución de agua •...
Página 61
ls_main.book.book Page 61 Thursday, August 25, 2022 11:25 AM MANTENIMIENTO Seque y saque brillo con un paño suave o una Limpie manualmente la puerta toalla de papel secos y limpios. Asadera y rejilla Repita si fuera necesario. NOTA • Para limpiar la superficie de acero inoxidable, utilice agua tibia jabonosa, limpiador o pulidor •...
Página 62
ls_main.book.book Page 62 Thursday, August 25, 2022 11:25 AM 62 MANTENIMIENTO Celosía de ventilación • La apariencia de la cocina puede variar entre los distintos modelos. Use una aspiradora con un accesorio de cepillo o boquilla para limpiar la celosía de ventilación No quite el panel que cubre la cocina.
Página 63
ls_main.book.book Page 63 Thursday, August 25, 2022 11:25 AM MANTENIMIENTO NOTA • Es posible que cualquier daño o falla del producto que resulte de los elementos que se describen a continuación no estén cubiertos por la GARANTÍA LIMITADA. - Los derrames de alimentos azucarados (como conservas, kétchup, salsa de tomate, jaleas, dulces, jarabes o chocolate) o plásticos derretidos pueden causar picaduras en la superficie de la placa de cocción.
Página 64
NOTA • Para obtener más información sobre el producto, visite nuestro sitio web en www.lg.com Marcas de metal y rayas PRECAUCIÓN • Utilice siempre utensilios de cocina de mayor calibre y calidad sobre los elementos de cocción y no los deslice sobre la superficie de la placa de cocción de cerámica.
Página 65
La función EasyClean se beneficia con el nuevo esmalte de LG ya que ayuda a despegar la suciedad sin usar químicos fuertes y funciona SOLAMENTE CON AGUA durante apenas 10 minutos a baja temperatura para aflojar la suciedad LEVE antes de la limpieza manual.
Página 66
ls_main.book.book Page 66 Thursday, August 25, 2022 11:25 AM 66 MANTENIMIENTO Cierre la puerta del horno. Gire la perilla de modo del horno hasta seleccionar EasyClean. Presione START. PRECAUCIÓN • Algunas superficies pueden quedar calientes • Raspadores plásticos sugeridos: después del ciclo EasyClean. Use guantes de - Espátula de plástico dura goma cuando limpie para evitar quemaduras.
Página 67
ls_main.book.book Page 67 Thursday, August 25, 2022 11:25 AM MANTENIMIENTO Antes de comenzar Self Clean limpia y seca. Vuelva a colocar los estantes y demás accesorios. • Limpie solo las partes mencionadas en el manual. Quite los estantes del horno, la asadera, la rejilla de la asadera, los recipientes, el papel Si queda alguna suciedad leve, repita los aluminio y cualquier otro material del horno.
Página 68
ls_main.book.book Page 68 Thursday, August 25, 2022 11:25 AM 68 MANTENIMIENTO • Pueden aparecer líneas finas en la porcelana PRECAUCIÓN porque fue sometida a frío y calor. Esto es normal y no afecta su desempeño. • No deje a niños pequeños sin supervisión cerca del aparato.
Página 69
ls_main.book.book Page 69 Thursday, August 25, 2022 11:25 AM MANTENIMIENTO Guía de ajuste de la función Self Clean Gire la perilla de modo del horno hasta seleccionar Self Clean. De manera Cavidad del predeterminada, el horno comienza la horno Número Ciclo limpieza automática de cuatro horas recomendada para un horno...
Página 70
ls_main.book.book Page 70 Thursday, August 25, 2022 11:25 AM 70 MANTENIMIENTO Levante la traba de la bisagra y gírela completamente hacia el brazo de la bisagra Posición de Posición de bloqueado desbloqueado Brazo de la bisagra Ranura Borde inferior de la ranura Traba de la bisagra Hendidura Marco del horno...
Página 71
ls_main.book.book Page 71 Thursday, August 25, 2022 11:25 AM MANTENIMIENTO hace, podría causar lesiones graves, descargas Empuje el cajón en la cocina hasta que las eléctricas o la muerte. palancas hagan clic (aproximadamente 2 pulgadas). La mayor parte de la limpieza se puede realizar con el cajón en su lugar;...
Página 72
ls_main.book.book Page 72 Thursday, August 25, 2022 11:25 AM 72 MANTENIMIENTO Mantenimiento periódico Cambio de la luz del horno La luz del horno es una bombilla estándar halógena para electrodomésticos de 40 vatios. Se enciende cuando se abre la puerta del horno. Cuando la puerta del horno está...
Página 73
ls_main.book.book Page 73 Thursday, August 25, 2022 11:25 AM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas Frecuentes Preguntas frecuentes ¿Qué tipo de utensilios cocina se recomienda usar con la placa de cocción? • Las bandejas deben tener fondo plano y laterales rectos. •...
Página 74
ls_main.book.book Page 74 Thursday, August 25, 2022 11:25 AM 74 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PRECAUCIÓN • Se puede utilizar papel de aluminio para envolver los alimentos dentro del horno o el cajón de calentamiento, pero no permita que el papel de aluminio entre en contacto con los elementos calentadores o asaderas del horno expuestos.
Página 75
ls_main.book.book Page 75 Thursday, August 25, 2022 11:25 AM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Depende del tipo de suciedad. Las manchas de azúcar y algunas de grasa son particularmente difíciles de limpiar. Además, si las manchas no están muy empapadas en agua, esto puede tener un efecto negativo en el desempeño de la limpieza.
Página 76
ls_main.book.book Page 76 Thursday, August 25, 2022 11:25 AM 76 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico Revise esta sección antes de llamar para servicio; hacerlo le ahorrará tiempo y dinero. Cocción Problemas Causas posibles y solución El horno no funciona El enchufe de la cocina no está...
Página 77
ls_main.book.book Page 77 Thursday, August 25, 2022 11:25 AM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Los alimentos no se La posición del estante es incorrecta o está mal nivelado. hornean o rostizan • Consulte la sección "Horno" en el capítulo Funcionamiento. correctamente Se está...
Página 78
ls_main.book.book Page 78 Thursday, August 25, 2022 11:25 AM 78 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución No se puede mover Los gabinetes no son cuadrados o están instalados muy justos. el aparato con • Comuníquese con el fabricante o instalador para hacer que el aparato sea accesible. facilidad.
Página 79
ls_main.book.book Page 79 Thursday, August 25, 2022 11:25 AM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Marcas de metal Hay rayas de utensilios de metal en la superficie de la placa de cocción. • No deslice utensilios de metal sobre la superficie de la placa de cocción. Use una crema de limpieza para placas de cocción de vitrocerámica para remover las marcas.
Página 80
ls_main.book.book Page 80 Thursday, August 25, 2022 11:25 AM 80 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución La puerta del horno El horno está demasiado caliente. no se abre después • Deje enfriar el horno por debajo de la temperatura de bloqueo. de un ciclo Self Clean (En algunos modelos) El control y la puerta pueden estar bloqueados.
Página 81
Durante la configuración de Wi-Fi, la aplicación requiere una contraseña para conectar el producto (en determinados teléfonos). • Ubique el nombre de la red que comienza con "LG" en Configuración > Redes. Anote la última parte del nombre de la red.
Página 82
VEA A CONTINUACIÓN LA SECCIÓN “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”. Si su Cocina eléctrica LG (“Producto”) fallara debido a defectos de materiales o de fabricación en el uso doméstico normal y correcto, durante el período de garantía que se establece a continuación, LG reparará...
Página 83
• Daños o fallos del producto causados por accidentes, pestes y alimañas, rayos, viento, incendio, inundaciones, hechos de fuerza mayor, o cualquier otra causa fuera del control de LG. • Daños o fallos del Producto causados por modificaciones o alteraciones no autorizadas, o por utilizar el Producto para fines distintos de lo previsto, o pérdida de agua cuando el Producto no se instaló...
Página 84
ls_main.book.book Page 84 Thursday, August 25, 2022 11:25 AM 84 GARANTÍA LIMITADA Problema Posible causa y prevención Grietas de la placa Grietas de la placa de cocción causada por el impacto de un objeto de cocción • A: No cubierto por la garantía Roturas mecánicas •...
Página 85
ls_main.book.book Page 85 Thursday, August 25, 2022 11:25 AM GARANTÍA LIMITADA Problema Posible causa y prevención La unidad no tiene 1. La electricidad de la vivienda está cortada (suministro de energía) potencia • Controle la electricidad en el tablero principal antes de solicitar mantenimiento. 2.
Página 86
Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ...
Página 87
LG pueden solicitar al otro que participe en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a...
Página 88
(c) el nombre o el número del modelo del producto; y (d) el número del serial (el número del serial puede ser hallado (i) en el producto, o (ii) en la dirección de https:// www.lg.com/us/support/repair-service/schedule-repair-continued al hacer clic en “Find My Model & Serial Number”).
Página 89
Page 89 Thursday, August 25, 2022 11:25 AM LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: U.S.A. 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...