Installation
06
[01] x 1
EN Once the worktop edge has cured, and the tape is fitted, position the hob into the
FR Une fois que le rebord du plan de travail est sec et que la bande est déposée,
PL Po odpowiednim zabezpieczeniu wyciętej krawędzi blatu i zamocowaniu taśmy
RO După protejarea muchiei blatului de lucru şi montarea benzii, pozi iona i plita în
ES Una vez que la silicona del borde de la encimera se haya secado y la cinta esté
PT Após a extremidade da bancada estar seca e a fita aplicada, posicione a placa
211827_s1_s7-3663602429517-C&L-A5-IM-Easy-V02.indd 15
cutout in the worktop. Apply gentle downwards pressure onto the hob to push it
into the worktop ensuring a good seal around the outer edge.
positionner la plaque de cuisson dans la découpe du plan de travail. Exercer une
légère pression vers le bas sur la plaque de cuisson pour l'enfoncer dans le plan
afin d'assurer une bonne étanchéité autour du rebord extérieur.
należy włożyć płytę w wycięcie w blacie. Lekko docisnąć płytę do blatu, aby
zapewnić jej odpowiednie uszczelnienie wokół zewnętrznej krawędzi.
spa iul tăiat în blat. Aplica i o presiune uşoară pe plită pentru a o împinge în blatul
de lucru asigurând o închidere bună pe marginea exterioară.
colocada, sitúe la placa en la abertura de la encimera. Aplique una suave presión
hacia abajo sobre la placa para encajarla en la encimera y asegurar un buen
cierre alrededor del borde exterior.
encaixando-a no corte existente na bancada. Aplique uma ligeira pressão na
placa, no sentido descendente, para que a mesma fique introduzida na bancada,
certificando-se de que existe uma boa vedação em torno da extremidade
exterior.
[01]
15
21-09-2021 13:05:19