Página 1
English 1-13 Deutsch 14-26 Findtherhythmofyoursoul Français 27-39 Italiana 40-52 Espanol 53-65 日本語 66-78 NiceComfort 15(NC15) Português 79-91 User Manual...
Página 2
Safety instructions Hearing safety: 1.Please do not use headphone while driving and charging. 2.Please use cautiously and stop using headphone in dangerous situation. 3.Please do not listen for a long time at high volume to avoid hearing damage. 4.For your safety,please do not turn the volume too high while running outside to ensure that you can hear sound in your surroundings.
Página 3
What's in the Box At a Glance Portable Bag *1 Bluetooth/ANC LED indicator light Microphones NC15 Headphone *1 AUX Port Airplane Adaptor *1 Charging Port (Only use for airplane) ANC Button 3.5mm to 6.35mm Volume Down/Next Song Piano Adaptor *1 Multi-function Button Volume Up/Previous Song Micro USB Charging Cable *1...
Página 4
How to Use Function Details Use ANC Function Easy Paring 1. Hold the Multi-function Button for 3-5 seconds to Press the ANC Button to turn Active turn headphone Bluetooth on,then enter Noise Cancellation ON/OFF pairing mode.(the LED indicator light will be blue and (the LED indicator light will be green red flashing quickly.) when ANC ON.)
Página 5
Active Noise Canceling(ANC) ON/OFF Voice Dialing To turn on ANC, press the ANC Button; Press both “Volume Up” and “Volume Down” (the LED indicator light will be green when ANC ON.) buttons simultaneously to activate voice dialing To turn off ANC, press the ANC Button; function(compatible with iPhone Siri and selected (the LED indicator light green color will be off when Android voice dialing software).
Página 6
Bluetooth OFF: Blue and red lights turn off * Please kindly note that perhaps sometimes these LED indicator light color will be mixed to become other colors(pink ,purple,etc.) occasionally. Technical Specification •Product name: Srhythm NC15 •Batter y capacity: 400mAh •Input: 5V-12V •Chip: ATS •Charging time: 1-2 hours...
Página 7
Charging Q&A Use the included micro USB charging cable to connect 1. Q: Why can't headphone pair with my mobile phone? to headphone Charging Port. Connect the other end A: Please check if your headphone is in pairing mode or re- of charging cable to a computer USB port or USB wall connection mode,check if Bluetoothsearch function of your charger under 6.3V voltage.Turn off headphone...
Página 8
8. Q: What do I do if Bluetooth can not close or open? A: Please reset Bluetooth function of headphone by inserting an audio cable into headphone audio port,then removing it.Before re-connecting,kindly remember to delete/ignore headphone bluetooth pairing name NC15 on your mobile phone. 9.
Página 9
Lieferumfang der Box Sicherheitshinweise Gehörschutz: 1. Ver wenden Sie während des Fahrens und Aufladens bitte keine Kopfhörer. 2. Ver wenden Sie die Kopfhörer mit Vorsicht und benutzen Sie sie nicht in gefährlichen Situationen. 3. Zur Vermeidung von Gehörschäden bitte nicht über längere Zeit mit hoher Lautstärke ver wenden.
Página 10
Anwendung Auf einen Blick ANC Funktion verwenden Drücken Sie die ANC-Taste, um die Rauschunterdrückung ein- und auszuschalten. (die LED-Anzeige leuchtet grün, wenn ANC ON). Bluetooth Funktion verwenden 1.Halten Sie die Multifunktionstaste 3-5 Sekunden lang gedrückt, um den Bluetooth Modus des Kopfhörers einzuschalten, und aktivieren Sie dann den Verbindungsmodus.
Página 11
Funktionsdetails Rauschunterdrückung (ANC) EIN/AUS Um ANC einzuschalten, drücken Sie die ANC-Taste; Einfaches Verbinden (die LED-Anzeige leuchtet grün, wenn der ANC 1. Halten Sie die Multifunktionstaste 3-5 Sekunden eingeschaltet ist.) lang gedrückt, um den Bluetooth Modus des Um ANC auszuschalten, drücken Sie den ANC-Taste; Kopfhörers einzuschalten, und aktivieren Sie dann (die LED-Anzeige leuchtet nicht mehr grün, wenn den Verbindungsmodus.
Página 12
Sprach Funktion Anschluss des Flugzeugadapters Drücken Sie gleichzeitig die beiden Tasten "Lautstärke erhöhen" und "Lautstärke verringern", um die Sprachfunktion zu aktivieren (kompatibel mit iPhone Siri und ausgewählter Android- Sprachsoftware). Trageweise Schließen Sie den Flugzeugadapter an die Audiobuchse (Doppellöcher) des Flugzeugsitzes an und verbinden Sie ihn mit Ihrem Kopfhörer und dem Flugzeugadapter mit einem 3,5-mm- Audiokabel.
Página 13
* Bitte beachten Sie, dass diese LED-Leuchtfarben gedrückt, um die Kopfhörer Bluetooth Funktion gelegentlich zu anderen Farben (rosa, violett, etc.) auszuschalten. kombiniert werden. Technische Spezifikation •Produktname: Srhythm NC15 •Batteriekapazität: 400mAh •Eingang: 5V-12V •Chip: ATS •Ladezeit: 1-2 Stunden •Anwendungszeit: 12-16 Stunden Wenn irgendwelche Probleme auftreten, hier Tipps für...
Página 14
FRAGEN UND ANTWORTEN 7. F: Warum kann ich die Lautstärke eines Titels, der auf einer APP auf meinem Mobiltelefon abgespielt wird, nicht über 1. F: Warum kann ich keine Kopfhörer mit meinem Kopfhörer regeln? Mobiltelefon verbinden? A: Durch Konfigurationen unterschiedlicher Anwendungssoftware kann es vorkommen, dass der Kopfhörer A: Bitte prüfen Sie, ob sich Ihr Kopfhörer im Verbindungs- nicht vollständig mit einigen APPs kompatibel ist.
Página 15
Consignes de sécurité Sécurité auditive : 1.Veuillez ne pas utiliser de casque pendant que vous conduisez un véhicule ou durant son chargement. 2.Veuillez utiliser le casque avec précaution et ne pas l'utiliser dans des situations dangereuses. 3.Veuillez ne pas écouter longtemps à un volume élevé afin d'éviter des lésions auditives.
Página 16
Contenu de la boite En un coup d'œil Sac portatif *1 LED Bluetooth/ ANC Témoin lumineux Microphones Casque d'écoute NC15 *1 Port AUX Adaptateur pour avion *1 (A utiliser uniquement dans l'avion) Port de chargement Bouton ANC 3.5mm to 6.35mm Volume en baisse/ chanson suivante Adaptateur pour piano *1...
Página 17
Détails sur les fonctions Comment l'utiliser Utiliser la fonction ANC Couplage facile 1. Maintenez le bouton multifonction pendant 3 - 5 Appuyez sur le bouton ANC pour secondes pour activer le Bluetooth des écouteurs, activer/désactiver l'annulation active du bruit puis passez en mode d'appairage. (le voyant LED sera (le voyant LED sera vert lorsque l'ANC est activé).
Página 18
Suppression active du bruit (ANC) Numérotation vocale MARCHE/ARRÊT Appuyez simultanément sur les deux boutons "Volume +" et "Volume -" pour activer la fonction de Pour activer l'ANC, appuyez sur le bouton ANC ; numérotation vocale (compatible avec l'iPhone Siri (le voyant LED sera vert lorsque l'ANC est activé). et certains logiciels de numérotation vocale Pour éteindre l'ANC, appuyez sur le bouton ANC ;...
Página 19
* Veuillez noter que parfois, la couleur de ces voyants LED peut être mélangée pour devenir d'autres couleurs (rose, violet, etc.) à l'occasion. Spécifications techniques ·Nom du produit : Srhythm NC15 •Capacité de la batterie :400mAh •Entrée :5V-12V •Puce :ATS •Temps de chargement :1-2 heures...
Página 20
Chargement Foire aux questions Utilisez le câble de chargement micro USB inclus pour vous 1. Q : Pourquoi les écouteurs ne peuvent-ils pas s'apparier connecter au port de chargement des écouteurs. Connectez avec mon téléphone portable ? l'autre extrémité du câble de charge à un port USB de R : Veuillez vérifier si votre casque est en mode de couplage l'ordinateur ou à...
Página 21
8. Q : Que dois-je faire si Bluetooth ne peut pas se fermer ou s'ouvrir ? R : Veuillez réinitialiser la fonction Bluetooth de l'écouteur en insérant un câble audio dans l'écouteur port audio, puis en le supprimant. Avant de vous reconnecter, n'oubliez pas de supprimer/ignorer le nom de couplage bluetooth NC15 de votre téléphone portable.
Página 22
Cosa c'è all'interno della Istruzioni di sicurezza confezione Sicurezza per l'udito: 1. Si prega di non utilizzare le cuffie mentre si guida un veicolo o quando il dispositivo è sotto carica. 2. Si prega di utilizzare le cuffie con cautela e interromperne temporaneamente l'uso in situazioni potenzialmente pericolose.
Página 23
Come usare A prima vista Usare la funzione ANC Premere il pulsante ANC per attivare/disattivare la cancellazione del rumore (la spia LED diventerà verde quando la funzione ANC è ATTIVA.) Usare la funzione Bluetooth 1. Tenere premuto il pulsante multifunzione per 3-5 secondi per attivare il Bluetooth delle cuffie, quindi accedere alla modalità...
Página 24
Dettagli sulle funzioni Attivare/Disattivare la funzione Cancellazione del rumore (ANC) Associazione facile Per attivare la funzione ANC, remere il pulsante ANC; 1. Tenere premuto il pulsante multifunzione per 3-5 (la spia LED diventerà verde quando la funzione ANC secondi per attivare il Bluetooth delle cuffie, quindi è...
Página 25
Composizione vocale Collegamento adattatore aereo Premere il pulsante “Vlolume su” and “Volume gi ù” contemporaneamente per attivare la funzione di composizione vocale (compatibile con iPhone Siri e deterinati software di composizione vocale Android). Come indossarli Collegare l'adattatore per aereo alla presa audio (doppi fori) del sedile dell'aereo, utilizzare un cavo audio da 3,5 mm per il collegamento con le...
Página 26
Bluetooth delle cuffie. * Si prega di notare che probabilmente il colore della spia LED può assumere altri colori (rosa, viola, ecc.). Specifiche tecniche •Nome del prodotto: Srhythm Nc15 ·Capacità della batteria: 400mAh •Ingresso: 5V-12V •Chip: ATS •Tempo di ricarica:1-2 ore •Tempo di utilizzo: 12-16 ore...
Página 27
Domande e risposte 7. Domanda: Perché non riesco a utilizzare le cuffie per controllare il volume di un brano riprodotto tramite un'applicazione del telefono? 1. Domanda: Perchè non riesco ad associare le cuffie al mio telefono? Risposta: A causa delle differenti configurazioni presenti in ogni software, le cuffie potrebbero non essere completamente Risposta: Controllare se le cuffie non siano in modalità...
Página 28
Instrucciones de seguridad Seguridad auditiva: 1.Por favor, no utilice los audífonos mientras conduce ni cuando estos se estén cargando. 2.Por favor, utilice los audífonos con precaución y no los utilice en situaciones peligrosas. 3.Para evitar daño auditivo, no escuche a un volumen alto durante mucho tiempo.
Página 29
Contenido del paquete En un vistazo Luz indicadora LED de Bluetooth/ANC Luz indicadora Micrófono Puerto AUX Bolsa para transporte x 1 Auriculares NC15 x 1 Adaptador para avión x 1 (Solo para uso en avión) Puerto de carga Botón ANC De 3.5 mm a 6.35 mm Bajar volumen/ siguiente canción...
Página 30
Cómo utilizar Detalles de funcionamiento Utilizar la función ANC Sincronización fácil 1. Para encender el Bluetooth de los auriculares, mantenga presionado el botón multifunción durante 3 a Presione el botón ANC para ENCENDER/APAGAR la Cancelación Activa de 5 segundos. Después, ingrese al modo de sincronización Ruido (la luz indicadora LED se encenderá...
Página 31
ENCENDER/APAGAR la Cancelación Activa de Marcación por voz Ruido (ANC) Para activar la función de marcación por voz, presione simultáneamente los botones “Subir Para encender la función ANC, presione el botón volumen”y “Bajar volumen” (compatible con Siri ANC; de iPhone y software de marcación de voz de Android (la luz indicadora LED se encenderá...
Página 32
* Por favor tenga en cuenta que, ocasionalmente, los colores de la luz indicadora LED se pueden mezclar y mostrar otro color (rosa, púrpura, etc.) Especificaciones técnicas ·Nombre del producto: Srhythm NC15 ·Capacidad de la batería: 400mAh •Voltaje de entrada: 5V-12V •Chip: ATS Conecte el adaptador de avión a la...
Página 33
Cargando Preguntas y respuestas Utilice el cable de carga Micro USB incluido. Conecte el cable 1. P: ¿Por qué no puedo sincronizar los auriculares con mi al puerto de carga de los auriculares y la otra terminal del teléfono móvil? cable a un puerto USB de computadora o de un cargador de R: Verifique que los auriculares estén en modo de pared que tenga un voltaje menor a 6.3V.
Página 34
8. P: ¿Qué debo hacer si no puedo encender/apagar Bluetooth? R: Restablezca la función de Bluetooth en los auriculares insertando un cable de audio en el puerto de audio de los auriculares. A continuación, retire el cable. Antes de reconectar el dispositivo, asegúrese de eliminar/ignorar en su teléfono móvil el nombre “NC15”...
Página 36
使用方法 確認できる内容 ANC機能を使用する ANCボタンを押すと、ノイズキャンセリングの有 効化(ON/OFF)ができます。 (ANCが有効化になっている時はLEDインディケー ターが緑色に点灯します。) Bluetooth機能を使用する Bluetooth/ANC LED 1.ヘッドホンの Bluetooth を使用するには、多機 インディケーター 能ボタンを3-5秒間長押しすることでペアリングモ マイク ー ド を お 使 い い た だ け ま す 。 ( L E D イ AUXポート ンディケーターは青と、点滅する赤です)。 2.お使いの携帯電話のBluetoothを起動し、ヘッド 充電ポート ホ ン のB l u e t o o t hペ ア リ ン グ 名 「N C 1 5」 を 選 択 3-5S し、クリックしてペアリングします。(LEDインデ...
Página 41
Instruções de segurança Segurança auditiva: 1.Não use o fone de ouvido enquanto dirige e carrega. 2.Use com cuidado e pare de usar o fone de ouvido em situações perigosas. 3.Não ouça por muito tempo em volume alto para evitar danos à audição. 4.Para sua segurança, não coloque o volume muito alto ao correr ao ar livre para garantir que você...
Página 42
O que está na caixa Num relance Bolsa portátil *1 LED indicador de Bluetooth / ANC MicrofonesAUX Port Fone de ouvido NC15 *1 Porta AUX Adaptador de avião *1 (Use apenas para avião) Porto de carregamento Botão ANC Adaptador de piano de Diminuir o volume / próxima música 3,5 mm a 6,35 mm * 1...
Página 43
Como usar Detalhes da função Use a função ANC Emparelhamento fácil 1. Segure o botão multifuncional por 3-5 segundos para ligar o Pressione o botão ANC para LIGAR / fone de ouvido Bluetooth e entre no modo de emparelhamento.(a DESLIGAR o Cancelamento Ativo de luz indicadora de LED ficará...
Página 44
Cancelamento Ativo de Ruído (ANC) Discagem por voz LIGADO / DESLIGADO Pressione os botões “Aumentar Volume” e “Diminuir Para ligar o ANC, pressione o botão ANC; Volume” simultaneamente para ativar a função de discagem por voz (compatível com iPhone Siri e software (a luz indicadora LED ficará...
Página 45
* Por favor, note que talvez às vezes a cor da luz do indicador LED seja misturada para se tornar outras cores (rosa, roxo, etc.) ocasionalmente. Especificação técnica •Nome do Produto: Srhythm NC15 •Capacidade de carga: 400mAh Conecte o adaptador para avião à •Entrada: 5V-12V •Lasca: ATS...
Página 46
Carregando P&R Use o cabo de carregamento micro USB incluído para 1. P: Por que não consigo emparelhar o fone de ouvido com o conectar à porta de carregamento do fone de ouvido. meu telefone celular? Conecte a outra extremidade do cabo de carregamento a uma R: Verifique se o seu fone de ouvido está...
Página 47
8. P: O que faço se o Bluetooth não puder fechar ou abrir? R: Redefina a função Bluetooth do fone de ouvido inserindo um cabo de áudio na porta de áudio do fone de ouvido e, em seguida, remova-o. Antes de reconectar, lembre-se de excluir / ignorar o nome de emparelhamento do fone de ouvido com bluetooth NC15 no seu telefone celular.