Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40

Enlaces rápidos

C60 R Crosstrainer
GB
User manual
DE
Benutzerhandbuch
FR
Manuel de l'utilisateur
NL
Gebruikershandleiding
IT
Manuale d'uso
ES
Manual del usuario
SV
Bruksanvisning
SU
Käyttöohje
ROUTES
Tunturi Routes
iOS & Android
Crosstrainer C60-R
SKU: 20TCR60000
INPUT: AC 110 - 220~240V
50-60HZ 2.3 Amp.
MAX USER WEIGHT: 135 KGS
300 LBS
HOME USE
SN:
Attention, Achtung, Attention, Attentie, Attenzione, Atención,
Giv akt, Huomio
- Please read this Owner's manual before assembling this product.
- Bitte lesen Sie dieses Handbuch durch, bevor Sie mit er Montage dieses Produkts beginnen.
- Veuillez lire ce manuel avant de commencer le montage de ce produit.
- Leest u deze handleiding voordat u dit apparaat installeert.
- Leggere questo manuale prima di assemblare questo prodotto.
- Lea este manual antes de montar este producto.
- Läs bruksanvisningen innan du monterar denna produkt.
- Lue tämä käsikirja ennen kokoamista tuotetta.
18 - 21
22 - 26
27 - 30
31 - 34
35 - 41
40 - 43
44 - 49
48 - 51
RoHS
2011/65/EU
EN957
Class HB
Made in China
i

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Tunturi C60 R Crosstrainer

  • Página 1 C60 R Crosstrainer User manual 18 - 21 Benutzerhandbuch 22 - 26 Manuel de l’utilisateur 27 - 30 Gebruikershandleiding 31 - 34 Manuale d‘uso 35 - 41 Manual del usuario 40 - 43 Bruksanvisning 44 - 49 Käyttöohje 48 - 51...
  • Página 3 C60-R Cross...
  • Página 4 C60-R Cross...
  • Página 5 C60-R Cross 111 Spring Washer 115 Curved Washer φ 8.1*2.4T (2) 117 Curved Washer φ 8*φ 19 *2T (4) 112 Curved Washer φ 17*φ 25 *1T (2) φ 8.5*φ 25 *2T (4) 122 Knob (foot pedal)M6xP1.0( 114 Carriage Bolt M8*16L(8) 113 allen bolt M5*10L(4) Allen Key(1) 5MM 125 Flat washer φ6*φ13*1T(...
  • Página 6 C60-R Cross 111 Spring Washer 115 Curved Washer φ 8.1*2.4T (2) 117 Curved Washer φ 8*φ 19 *2T (4) 112 Curved Washer φ 17*φ 25 *1T (2) φ 8.5*φ 25 *2T (4) 122 Knob (foot pedal)M6xP1.0( 114 Carriage Bolt M8*16L(8) 113 allen bolt M5*10L(4) Allen Key(1) 5MM 125 Flat washer φ6*φ13*1T(...
  • Página 7 C60-R Cross 111 Spring Washer 115 Curved Washer φ 8.1*2.4T (2) 117 Curved Washer φ 8*φ 19 *2T (4) 112 Curved Washer φ 17*φ 25 *1T (2) φ 8.5*φ 25 *2T (4) 122 Knob (foot pedal)M6xP1.0( 114 Carriage Bolt M8*16L(8) 113 allen bolt M5*10L(4) Allen Key(1) 5MM 125 Flat washer φ6*φ13*1T(...
  • Página 8 C60-R Cross 111 Spring Washer 115 Curved Washer φ 8.1*2.4T (2) 117 Curved Washer φ 8*φ 19 *2T (4) 112 Curved Washer φ 17*φ 25 *1T (2) φ 8.5*φ 25 *2T (4) 122 Knob (foot pedal)M6xP1.0( 114 Carriage Bolt M8*16L(8) 113 allen bolt M5*10L(4) Allen Key(1) 5MM 125 Flat washer φ6*φ13*1T(...
  • Página 9 C60-R Cross 111 Spring Washer 115 Curved Washer φ 8.1*2.4T (2) 117 Curved Washer φ 8*φ 19 *2T (4) 112 Curved Washer φ 17*φ 25 *1T (2) φ 8.5*φ 25 *2T (4) 122 Knob (foot pedal)M6xP1.0( 114 Carriage Bolt M8*16L(8) 113 allen bolt M5*10L(4) Allen Key(1) 5MM 125 Flat washer φ6*φ13*1T(...
  • Página 10 C60-R Cross 111 Spring Washer 115 Curved Washer φ 8.1*2.4T (2) 117 Curved Washer φ 8*φ 19 *2T (4) 112 Curved Washer φ 17*φ 25 *1T (2) φ 8.5*φ 25 *2T (4) 122 Knob (foot pedal)M6xP1.0( 114 Carriage Bolt M8*16L(8) 113 allen bolt M5*10L(4) Allen Key(1) 5MM 125 Flat washer φ6*φ13*1T(...
  • Página 11 C60-R Cross 111 Spring Washer 115 Curved Washer φ 8.1*2.4T (2) 117 Curved Washer φ 8*φ 19 *2T (4) 112 Curved Washer φ 17*φ 25 *1T (2) φ 8.5*φ 25 *2T (4) 122 Knob (foot pedal)M6xP1.0( 114 Carriage Bolt M8*16L(8) 113 allen bolt M5*10L(4) Allen Key(1) 5MM 125 Flat washer φ6*φ13*1T(...
  • Página 12 C60-R Cross 111 Spring Washer 115 Curved Washer φ 8.1*2.4T (2) 117 Curved Washer φ 8*φ 19 *2T (4) 112 Curved Washer φ 17*φ 25 *1T (2) φ 8.5*φ 25 *2T (4) 122 Knob (foot pedal)M6xP1.0( 114 Carriage Bolt M8*16L(8) 113 allen bolt M5*10L(4) Allen Key(1) 5MM 125 Flat washer φ6*φ13*1T(...
  • Página 13 C60-R Cross 111 Spring Washer 115 Curved Washer φ 8.1*2.4T (2) 117 Curved Washer φ 8*φ 19 *2T (4) 112 Curved Washer φ 17*φ 25 *1T (2) φ 8.5*φ 25 *2T (4) 122 Knob (foot pedal)M6xP1.0( 114 Carriage Bolt M8*16L(8) 113 allen bolt M5*10L(4) Allen Key(1) 5MM 125 Flat washer φ6*φ13*1T(...
  • Página 14 C60-R Cross 111 Spring Washer 115 Curved Washer φ 8.1*2.4T (2) 117 Curved Washer φ 8*φ 19 *2T (4) 112 Curved Washer φ 17*φ 25 *1T (2) φ 8.5*φ 25 *2T (4) 122 Knob (foot pedal)M6xP1.0( 114 Carriage Bolt M8*16L(8) 113 allen bolt M5*10L(4) Allen Key(1) 5MM 125 Flat washer φ6*φ13*1T(...
  • Página 15 C60-R Cross D-10 111 Spring Washer 115 Curved Washer φ 8.1*2.4T (2) 117 Curved Washer φ 8*φ 19 *2T (4) 112 Curved Washer φ 17*φ 25 *1T (2) φ 8.5*φ 25 *2T (4) 122 Knob (foot pedal)M6xP1.0( 114 Carriage Bolt M8*16L(8) 113 allen bolt M5*10L(4) Allen Key(1) 5MM 125 Flat washer φ6*φ13*1T(...
  • Página 16 C60-R Cross D-11 111 Spring Washer 115 Curved Washer φ 8.1*2.4T (2) 117 Curved Washer φ 8*φ 19 *2T (4) 112 Curved Washer φ 17*φ 25 *1T (2) φ 8.5*φ 25 *2T (4) 122 Knob (foot pedal)M6xP1.0( 114 Carriage Bolt M8*16L(8) 113 allen bolt M5*10L(4) Allen Key(1) 5MM 125 Flat washer φ6*φ13*1T(...
  • Página 17 C60-R Cross RESET...
  • Página 18 To reduce the impact on the environment, we have kept this user manual as concise as possible by only providing the most essential information. Visit http://manuals.tunturi.com for a complete version and www.tunturi.com for all product related information. Please retain the product model name and SKU...
  • Página 19 English - Only use the equipment in environments - Make sure that the mains cable does not hang with adequate ventilation. Do not use the over the edge of a table. equipment in draughty environments in order - Make sure that the mains cable cannot be not to catch a cold.
  • Página 20 English Additional information to Assembly step - Establish the wire connection between the Adjusting the support feet cable coming from the main frame, and the lower part of the cable pre fitted in the upright The equipment is equipped with 4 support feet. If tube.
  • Página 21 Disclaimer End of life disposal We at Tunturi hope you enjoy many years of © 2020 Tunturi New Fitness BV enjoyable use from your fitness trainer. However, All rights reserved. a time will come when your fitness trainer will come to the end of its useful life.
  • Página 22 Deutsch Um die Auswirkungen auf die Umwelt zu verringern, haben wir dieses Benutzerhandbuch so knapp wie möglich gehalten. Es enthält nur die wichtigsten Informationen. Auf http://manuals.tunturi.com finden Sie eine vollständige Fassung. Alle produktbezogenen Informationen finden Sie auf www.tunturi.com. THINK GREEN Bewahren Sie den Modellnamen und SKU- Code des Produkts für einen Schnellabgleich...
  • Página 23 Deutsch - Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch - Halten Sie Kleidung, Schmuck und andere geeignet. Das Gerät ist nicht für den Gegenstände von den beweglichen Teilen fern. gewerblichen Gebrauch geeignet. - Vergewissern Sie sich, dass das Gerät nur - Die maximale Verwendung ist auf 5 Stunden von einer Person auf einmal verwendet wird.
  • Página 24 Deutsch (Ziehen Sie beim Absenken des Standrohrs den Montageanleitungen oberen Teil des Kabels vorsichtig nach oben, um zu vermeiden, dass das Kabel von der Verbindung eingeklemmt wird.) Beschreibung (Abb� A) - Das Standrohr sollte automatisch die mittlere Ihr Crosstrainer ist ein ortsgebundenes Position finden, aber es ist ratsam, die kleinste Fitnessgerät, das zur Simulation des Gehens notwendige Korrektur vorzunehmen, um...
  • Página 25 ⚠ WARNUNG Entsorgung am ende der Lebensdauer • Um Schäden am Fusboden zu verhindern, Wir bei Tunturi hoffen, dass Sie Ihren stellen Sie sicher das der “U shape holder” Fitnesstrainer viele Jahre mit Freude nutzen den Boden nicht berührt während des werden.
  • Página 26 Deutsch Herstellererklärung Tunturi New Fitness BV erklärt hiermit, dass das Produkt folgenden Normen und Richtlinien entspricht: EN 957 (HB), 2014/30/EU. Das Produkt trägt daher das CE-Kennzeichen. 04-2020 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 1311 XE Almere The Netherlands Haftungsausschluss © 2020 Tunturi New Fitness BV Alle Rechte vorbehalten.
  • Página 27 Pour réduire notre impact sur l’environnement, ce manuel ne contient que les informations essentielles afin qu’il soit le plus concis possible. Rendez-vous sur http://manuals.tunturi.com pour consulter la version complète et sur www.tunturi.com pour accéder à toutes les informations sur nos produits.
  • Página 28 Français - L’emploi de cet équipement par des enfants ou - Assurez-vous qu’une seule personne utilise des personnes affectés d’un handicap physique, l’équipement à la fois. L’équipement e doit pas sensoriel, mental ou moteur, voire dont être utilisé par des personnes pesant plus de l’expérience ou les connaissances s’avèrent 135 kg (300 lbs).
  • Página 29 Français • En fixant les deux boulons (en les serrant Contenu de l’emballage (fig� B&C) dans le sens horaire) sur le devant, vous allez - L’emballage contient les pièces illustrées en élargir la patte de fixation de sorte à fixer fig.
  • Página 30 Déclaration du fabricant Alimentation électrique (Fig� E-1) L’alimentation de l’appareil d’entraînement est externe. Reportez-vous à l’illustration pour Tunturi Fitness BV déclare que le produit est situer l’entrée de l’alimentation de l’appareil conforme aux directives et normes suivantes : EN d’entraînement.
  • Página 31 Om de impact op het milieu te beperken, hebben we deze handleiding zo beknopt mogelijk gehouden door alleen de meest essentiële informatie te vermelden. Ga naar https://www.tunturi.com/nl/producthandleidingen voor een volledige versie en naar www.tunturi.com/ nl voor alle productinformatie. Bewaar de modelnaam en de SKU-code van...
  • Página 32 Nederlands - Het gebruik van dit toestel door kinderen of Elektrische veiligheid personen met fysieke, sensorische, geestelijke of motorische handicaps, of met gebrek aan (Uitsluitend voor toestellen met elektrisch ervaring en kennis kan gevaar veroorzaken. De vermogen) personen die verantwoordelijk zijn voor hun veiligheid moeten uitdrukkelijke instructies - Controleer voor gebruik altijd of de geven of toezicht houden op het gebruik van...
  • Página 33 Nederlands Inhoud van de verpakking (fig� ‼ OPMERKING • Voorkom dat de kabel klem komt te zitten B&C) tussen de twee delen. - De verpakking bevat de onderdelen zoals • Draai de twee bouten aan de voorzijde vast aangegeven in fig. B. door ze rechtsom te draaien.
  • Página 34 De “Garantie voor de Eigenaar” geldt alleen dan wanneer het toestel wordt gebruikt in de Afstellen van de console door Tunturi New Fitness BV voor dat toestel De console kan worden afgesteld naar de lengte toegestane gebruiksomgeving. Voor elk toestel en de trainingspositie van de gebruiker.
  • Página 35 Italiano Per ridurre l’impatto sull’ambiente, abbiamo reso questo manuale di istruzioni il più conciso possibile fornendo solo le informazioni più essenziali. Visita http://manuals.tunturi.com per ottenere una versione completa e www. tunturi.com per tutte le informazioni correlate ai prodotti. Conserva il nome del modello di prodotto e...
  • Página 36 Italiano - L’utilizzo massimo è limitato fino a 5 ore al Sicurezza elettrica giorno - L’uso di questo apparecchio da parte di (valido solo per apparecchi elettrici) bambini o persone con handicap fisici, sensoriali, mentali o motori o privi di - Prima dell’uso, verificare sempre che la esperienza e di competenze può...
  • Página 37 Italiano ‼ NOTA Contenuto dell’imballaggio (fig� • Evitare che il collegamento fra queste due parti si schiacci. B&C) • Stringendo i due bulloni (girando in senso - L’imballaggio contiene i componenti illustrati orario) sul lato anteriore, si allargherà la nella fig. B. staffa di fissaggio per consentire un fissaggio - L’imballaggio contiene gli elementi di fissaggio corretto del tubo verticale.
  • Página 38 Smaltimento a fine vita • Per evitare di danneggiare il pavimento, Noi di Tunturi speriamo che possiate godervi accertatevi che il „Supporto ad U“ non molti anni di piacevole uso dal nostro fitness tocchi il pavimento quando si usa il trainer.
  • Página 39 Italiano Clausola di esonero della responsabilità © 2020 Tunturi New Fitness BV Tutti i diritti riservati. - Il prodotto e il manuale sono soggetti a modifiche. - Le specifiche tecniche possono essere modificate senza preavviso. - Vedere il nostro sito Web per la versione del...
  • Página 40 Para reducir el impacto en el medio ambiente, hemos redactado este manual de usuario de la forma más concisa posible proporcionando solo la información más esencial. Visite http://manuals.tunturi.com para obtener una versión completa y www.tunturi.com para toda la información relacionada con el producto.
  • Página 41 Español sensorial o motora, o falta de experiencia y Seguridad eléctrica conocimientos, puede dar lugar a situaciones de riesgo. Las personas responsables de su (Aplicable sólo para máquinas con limitación seguridad deben dar instrucciones explícitas o eléctrica) supervisar el uso de la máquina. - Antes de empezar a hacer ejercicio, consulte - Antes del uso, compruebe siempre que la con un médico para comprobar su estado de...
  • Página 42 Español ‼ ATENCIÓN: Package contents (fig� B&C) • evite que la conexión del cable entre estas - El paquete contiene los elementos que se dos piezas quede pinzada. muestran en la fig. B. • Al apretar los dos pernos (en dirección - El paquete contiene los elementos de fijación opuesta a las agujas del reloj) en la parte que se muestran en la fig.
  • Página 43 Tunturi New Fitness BV para - Afloje el pomo de ajuste de la consola. dicho equipo de ejercicio. En las instrucciones de - Mueva la consola a la posición deseada.
  • Página 44 Vi har i syfte minska miljöpåverkan hållit denna bruksanvisning så kortfattad som möjligt genom att bara tillhandahålla den mest väsentliga informationen. Besök http://manuals.tunturi.com för en komplett version och www.tunturi.com för all produktrelaterad information. THINK GREEN Behålla produktmodellens namn och SKU- kod för en snabb matchning när du söker i...
  • Página 45 Svenska - Innan du påbörjar din träning, uppsök en läkare - Använd inte utrustningen om strömkabeln som kan kontrollera din hälsa. eller kontakten är trasig eller skadad. Om - Om du upplever illamående, yrsel eller andra strömkabeln eller kontakten är trasig eller onormala symptom, avsluta genast din träning skadad, kontakta din återförsäljare.
  • Página 46 Svenska • Lämna åtminstone 100 cm fritt runt Användning utrustningen. • Illustrationerna visar det korrekta sättet att Justera stödfötterna montera utrustningen. Utrustningen är utrustad med 4 stödfötter. Ytterligare information till Om utrustningen inte är stabil, kan tödfötterna monteringssteg D9 justeras.. - Upprätta kabelanslutningen mellan kabeln som - Vrid stödfötterna för att placera utrustningen i kommer från huvudramen och den nedre delen...
  • Página 47 - Produkten och handboken kan komma att Bortskaffande av uttjänt redskap ändras. Vi på Tunturi hoppas att du får många års trevlig - Specifikationer kan ändras utan förvarning. användning av ditt träningsredskap. Men det - På vår webbplats finns den senaste kommer en tid när ditt träningsredskap är uttjänt.
  • Página 48 Suomi Ympäristövaikutusta vähentääksemme pidämme tämän käyttöoppaan mahdollisimman tiiviinä tarjoten vain olennaisimmat tiedot. Saat sen täyden version osoitteesta http:// manuals.tunturi.com, ja osoitteesta www.tunturi. com löydät kaikki tuotteisiin liittyvät tiedot. THINK GREEN Pidä tuotteen mallinimi ja tuotenumerokoodi (SKU) tallella, jotta löydät nopeasti tuloksen We are proud to be tietokantamme hausta.
  • Página 49 Suomi toimesta voi aiheuttaa vaaratilanteita. Heidän terävistä kulmista. turvallisuudestaan vastuussa olevien henkilöiden - Älä tee muutoksia virtajohtoon tai on annettava selkeät ja tarkat ohjeet laitteen pistokkeeseen. käytöstä ja valvottava laitteen käyttöä. - Älä käytä laitetta, jos virtajohto tai virtajohdon - Ennen harjoituksen aloittamista ota yhteys pistoke on vaurioitunut tai viallinen.
  • Página 50 Suomi ⚠ HUOMAUTUS Käyttö • Sijoita laite kovalle, tasaiselle alustalle. • Asettakaa laite suojajalustalle lattiapinnan Tukijalkojen säätäminen vaurioiden estämiseksi. • Varaa vähintää 100 cm tilaa laitteen Laite on varustettu 4 tukijalalla. Tukijalkoja voidaan ympärille. säätää, jos laite ei ole vakaa. •...
  • Página 51 Suomi Valmistajan vakuutus virtalähde (kuva� E-1) VirtalähdeKuntolaitteessa on ulkoinen virtalähde. Katso oheisesta kuvasta, missä kuntolaitteesi Tunturi New Fitness BV vakuuttaa tuotteen virtapiste sijaitsee. täyttävän seuraavien standardien ja direktiivien vaatimukset: EN 957 (HB), 2014/30/EU. Tässä ‼ ILMOITUS tuotteessa on sen vuoksi CE-merkki..
  • Página 54 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 NL - 1311 XE Almere P.O. Box 60001 NL - 1320 AA Almere The Netherlands www.tunturi.com 20201210-P...

Este manual también es adecuado para:

20tcr60000