en
Dimensions
de
Abmessungen
DC522
en mounted on
de montiert auf
es montado en
fr
monté sur
it
montaggio su
sv monterad på
cn 装配在底板上
ru
устанавливается на
TU515 / TU516
DIN rail 15 mm
DIN rail 7.5 mm
en
Connection
de
Anschluss
en I/O-Bus
de I/O-Bus
es Bus I/O (E/S)
fr
Bus I/O (E/S)
it
Bus I/O
sv I/O-buss
cn I/O-Bus
ru
Шина В/В
en Allocation terminal No. - signal name
de Zuordnung Klemmen-Nr. - Signalbezeichnung
es Asignación n° de borna - nombre de la señal
fr
Affectation du n° des bornes - Dénomination du signal
it
allocazione num. morsetto - nome del segnale
sv Plintnummer - signalbeteckning
cn 端子位置代码及信号名称
ru
Номер клеммы - имя канала
en Sensor supply 24 V DC, 0.5 A
de Sensorversorgung 24 V DC, 0,5 A
es Alimentación de Captador 24 V DC, 0,5 A
fr
Alimentaion ou capteur 24 V DC, 0,5 A
it
Alimentazione 24V CC, 0,5A
sv Försörjning till givare 24 V DC, 0,5 A
cn 传感器供电 24 V DC, 0,5 A
ru
Питание датчиков 24 V DC, 0,5 A
en 16 yellow LEDs signal status C0 - C15
de 16 gelbe LEDs Signalzustand C0 - C15
es 16 LEDs amarillos para estado de señal C0 - C15
fr
16 LED jaunes, État du signal C0 - C15
it
16 LEDs gialli per lo stato dei segnali C0 - C15
sv 16 gula LED signaltillstånd C0 - C15
cn 16 个黄色信号状态指示 LED C0 - C15
ru
16 желтых СИД состояния сигналов C0 - C15
en 1 green LED process voltage UP
de 1 grüne LED Versorgungsspannung UP
es 1 LED verde para tensión de alimentación UP
fr
1 LED verte, Tension d'alimentation UP
it
1 LED verde tensione di alimentazione UP
sv 1 grön LED försörjningsspänning UP
cn 1 个绿色过程供电电压 UP状态指示 LED
ru
1 зеленый СИД питания каналов В/В UP
en
In- / Outputs
de
Ein- / Ausgänge
1.0 24 V DC
1.1 24 V DC
1.2 24 V DC
1.3 24 V DC
3.0 24 V DC
3.1 24 V DC
24 V DC
3.2 24 V DC
0,5 A
3.3 24 V DC
en Example for connection as an input
de Beispiel für Anschluss als Eingang
es Ejemplo para conexión como entrada
fr
Exemple de connexion soit en entrée
it
Esempio per connessione come ingresso
sv Exempel för anslutning som ingång
cn 连接示例:
ru
Пример подключения в качестве входа
es
Dimensiones
fr
Dimensions
84.5 (3.33)
77 (3.03)
75 (2.95)
21 (0.83)
54 (2.13)
135 mm
(5.31) "
28
(1.10)
es
Conexión
fr
Connexion
1
1.0 24V
1.1 24V
3
1.2 24V
1.3 24V
1.4 0V
1.5 0V
1.6 0V
1.7 0V
1.8 UP
1.9 ZP
CH-ERR1
CH-ERR2
8
1.0
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
1.8
1.9
en Attention: The process voltage must be included in the earthing concept of
the control system.
de Achtung: Die Prozessspannung muss in das Erdungskonzept der Steuerung
einbezogen werden.
es Cuidado: La tensión del proceso deberá incluirse en el concepto de puesta a
tierra del sistema de control.
fr
Attention: la tension d'alimentation doit être intégrée dans le concept de mise
à la terre du système de commande.
it
Attenzione: La tensione d'alimentazione deve essere inclusa nel collegamento
di messa a terra del sistema.
sv Obs! Processpänningen måste integreras i styrningens jordningskoncept.
cn 注意: 控制系统中的过程供电电压要相应接地 .
ru
Внимание: Питание каналов В/В должно быть включено в систему
заземления системы управления.
es
Entradas / salidas fr
Entrées / Sorties
1.4 0 V
1.5 0 V
1.6 0 V
1.7 0 V
3.4 0 V
3.5 0 V
3.6 0 V
3.7 0 V
or as an output
oder als Ausgang
o como salida
ou en sortie
oppure come uscita
eller utgång
为输入,
为输出
или в качестве выхода
it
Dimensioni
sv
Dimensioner
57. 7
(2.27)
DC522
1.0 24V
2.0 C0
3.0 24V
4.0 C8
1.1 24V
2.1 C1
3.1 24V
4.1 C9
1.2 24V
2.2 C2
3.2 24V
4.2 C1 0
1.3 24V
2.3 C3
3.3 24V
4.3 C1 1
1.4 0V
2.4 C4
3.4 0V
4.4 C1 2
1.5 0V
2.5 C5
3.5 0V
4.5 C1 3
1.6 0V
2.6 C6
3.6 0V
4.6 C1 4
1.7 0V
2.7 C7
3.7 0V
4.7 C1 5
1.8 UP
2.8 UP
3.8 UP
4.8 UP
1.9 ZP
2.9 ZP
3.9 ZP
4.9 ZP
CH-ERR1
CH-ERR2
CH-ERR3
CH-ERR4
UP 24VDC 200W
16D C
Input 24 V DC
Output 24 V DC 0.5 A
1.0
2.0
3.0
4.0
1.1
2.1
3.1
4.1
1.2
2.2
3.2
4.2
1.3
2.3
3.3
4.3
1.4
2.4
3.4
4.4
1.5
2.5
3.5
4.5
1.6
2.6
3.6
4.6
1.7
2.7
3.7
4.7
1.8
2.8
3.8
4.8
1.9
2.9
3.9
4.9
67.5 (2.66)
it
Connessione
sv
Anslutning
en 4 red LEDs to display errors
DC522
de 4 rote LEDs für Fehleranzeige
es 4 LEDs rojos para visualizar errores
fr
2.0 C0
3.0 24V
4.0 C8
2
it
2.1 C1
3.1 24V
4.1 C9
sv 4 röda LED för felindikering
3
2.2 C2
3.2 24V
4.2 C1 0
cn 4 个红色错误报警指示 LED
2.3 C3
3.3 24V
4.3 C1 1
4
4
2.4 C4
3.4 0V
4.4 C1 2
ru
2.5 C5
3.5 0V
4.5 C1 3
2.6 C6
3.6 0V
4.6 C1 4
2.7 C7
3.7 0V
4.7 C1 5
5
en Label (TA525)
2.8 UP
3.8 UP
4.8 UP
de Beschriftungsschild (TA525)
2.9 ZP
3.9 ZP
4.9 ZP
6
CH-ERR3
CH-ERR4
es Etiqueta (TA525)
UP 24VDC 200W
16D C
fr
Input 24 V DC
it
Output 24 V DC 0.5 A
sv Textskylt (TA525)
cn 标签 (TA525)
2.0
3.0
4.0
ru
2.1
3.1
4.1
2.2
3.2
4.2
2.3
3.3
4.3
2.4
3.4
4.4
9
en I/O Terminal Unit (TU515 / TU516)
2.5
3.5
4.5
de E/A-Klemmenblock (TU515 / TU516)
2.6
3.6
4.6
es Bloque de bornas E/S (TU515 / TU516)
2.7
3.7
4.7
fr
2.8
3.8
4.8
it
2.9
3.9
4.9
sv Anslutningsplintar (TU515 / TU516)
cn I/O模块底板(TU515 / TU516)
ru
it
Ingressi / Uscite
sv
2.0
C0
2.4
C4
2.1
C1
2.5
C5
2.2
C2
2.6
C5
2.3
C3
2.7
C7
cn
ru
Размеры
尺寸
135 mm
(5.31) "
cn
ru
Подключение
连接
4 LED rouges, Signalisation d'erreurs
4 LEDs rossi per segnalazione di errori
4 красных СИД для индикации ошибок
Dispositif de repérage (TA525)
Targhetta (TA525)
Шильдик (TA525)
Embase de connectique E/S (TU515 / TU516)
unità terminale I/U (TU515 / TU516)
(TU515 / TU516)
Монтажное основание В/В
UP
1.8
2.8
3.8
4.8
+ 24 V
0 V
1.9
2.9
3.9
4.9
ZP
In- / utgångar cn
输入/输出 ru
Входы / Выходы
4.0
C8
4.4
4.1
C8
4.5
4.2
C10
4.6
4.3
C11
4.7
UP
ZP
C
x
UP
C
x
ZP
UP
ZP
2CDC 124 036 M6801 / 10.2009
C12
C13
C14
C15