Página 1
INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET D’INSTALLATION MONTAGE- und BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO Y DE INSTALACION INSTRUÇÕES DE USO E DE INSTALAÇÃO Via Lago di Vico, 44 36015 Schio (VI) Tel.naz. 0445 696511 Tel.int. +39 0445 696533 Fax 0445 696522 Internet: www.bft.it E-mail: sales@bft.it...
Página 3
MANUALE D’USO ITALIANO Nel ringraziarVi per la preferenza accordata a questo prodotto, che esegue il programma Securbase LIGHT o PLUS. L’hardware la ditta è certa che da esso otterrete le prestazioni necessarie CompassSC-USB è dotato di interfaccia USB e richiede una porta al Vostro uso.
ENGLISH USER’S MANUAL Thank you for buying this product, our company is sure that you 3) Connection to the PC will be more than satisfied with the product’s performance. The CompassSC is connected to the PC by means of an RS232 or USB product is supplied with a “Warnings”...
MANUEL D’UTILISATION FRANÇAIS Nous vous remercions pour avoir choisi ce produit. Nous sommes la configuration de tous les paramètres se produit en utilisant le certains qu’il vous offrira les performances que vous souhaitez. Securbase qui est exécuté sur le PC. Les deux versions du logi- Lisez attentivement la brochure “Avertissements”...
Página 6
BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH Wir danken Ihnen, daß Sie sich für diese Anlage entschieden ha- werden. Deren Versionen Light und Plus sind beide für die Kon- ben. Ganz sicher wird sie mit ihren Leistungen Ihren Ansprüchen figurierung und die visuelle Überwachung der von CompassSC vollauf gerecht werden.
Página 7
MANUAL DE USO ESPAÑOL Al agradecerle la preferencia que ha manifestado por este 3) Conexión al PC producto, la empresa está segura de que de él obtendrá las CompassSC se conecta al PC a través de una conexión basada en prestaciones necesarias para sus exigencias.
PORTUGUÊS MANUAL PARA DE USO Agradecendolhe pela preferência dada a este produto, a Empresa 3) Ligação ao PC tem a certeza que do mesmo obterá as prestações necessárias O CompassSC é ligado ao PC com uma ligação efectuada para o uso que entende fazer. Leia atentamente o opúsculo “Re- através da porta serial RS232 ou USB.
Página 9
ITALIANO MANUALE PER L’INSTALLAZIONE Nel ringraziarVi per la preferenza accordata a questo prodotto, (**) Batteria al litio la ditta è certa che da esso otterrete le prestazioni necessarie ATTENZIONE! Pericolo di esplosione nel caso di sostituzione al Vostro uso. Leggete attentamente l’opuscolo “Avvertenze” ed errata della batteria.
NOTA: Controllare la versione del COMPASS SC in uso.La versione AVVERTENZE COMPASS SC-RS 232 può essere collegata al PC solo attraverso Il buon funzionamento è garantito solo se vengono rispettati una interfaccia RS232 e cavo seriale RS 232 maschio femmina.
Página 11
INSTALLATION MANUAL ENGLISH Thank you for buying this product, our company is sure that you only connections suitable to the dimensions of the container and will be more than satisfied with the product’s performance. The the diameter of the cable. product is supplied with a “Warnings”...
ENGLISH INSTALLATION MANUAL fication devices. It is recommended not to use a connection included between 0 and 31.The presence of two Compass 485 units with the same address causes software conflicts. length of more than 500 m. The above also applies to the addresses of any RTD-CA re- NOTE:Connect to the COMPASS-485 at the greatest distance ceivers which must not come into conflict with other devices on the line a 120 Ohm/0,25W resistor between terminal 8...
MANUEL D’INSTALLATION FRANÇAIS Nous vous remercions pour avoir choisi ce produit. Nous sommes (*) Le degré de protection du boîtier devient IP55 en utilisant un ac- certains qu’il vous offrira les performances que vous souhaitez. cessoire pouvant être fourni sur demande.N’utiliser que des raccords Lisez attentivement la brochure “Avertissements”...
Página 14
NOTA: Contrôler la version du COMPASS SC en utilisation. ATTENTION La version COMPASS SC-RS 232 peut être connectée au PC Le bon fonctionnement n’est assuré que si les données fournies seulement avec une interface RS232 et un câble en série RS dans ce manuel sont respectées.
MONTAGEANLEITUNG DEUTSCH Wir danken Ihnen, daß Sie sich für diese Anlage entschieden haben. (*) Der Schutzgrad des Gehäuses wird zu IP55 hinaufgestuft, wenn Ganz sicher wird sie mit ihren Leistungen Ihren Ansprüchen vollauf man ein bestimmtes, auf Anfrage erhältliches Zubehörteil benutzt. gerecht werden.
Página 16
ANMERKUNG: Prüfen Sie, mit welcher Version des COMPASS Der einwandfreie Betrieb des Produktes ist nur gewährleistet, SC gearbeitet wird. Die Version COMPASS SC-RS 232 kann nur wenn die Ausführungen in diesem Handbuch beachtet werden. über eine Schnittstelle RS232 und ein handelsübliches serielles Die Firma haftet nicht für Schäden, die auf die Mißachtung der...
Página 17
MANUAL DE INSTALACIÓN ESPAÑOL Al agradecerle la preferencia que ha manifestado por este (**) Batería de litio producto, la empresa está segura de que de él obtendrá las ¡ATENCION! Peligro de explosión en caso de sustitución equivo- prestaciones necesarias para sus exigencias. Lea atentamente cada de la batería.
COMPASS SC-RS 232 puede conectarse al PC únicamente a través Las descripciones y las ilustraciones del presente manual tie- de una interfaz RS232 y cable serial RS 232 macho-hembra.
MANUAL PARA A INSTALAÇÃO PORTUGUÊS Agradecendolhe pela preferência dada a este produto, a Empresa (**) Bateria de lítio tem a certeza que do mesmo obterá as prestações necessárias ATENÇÃO! Perigo de explosão no caso de substituição errada para o uso que entende fazer. Leia atentamente o opúsculo “Re- da bateria.
Página 20
NOTA: Controlar a versão do COMPASS SC em uso. A versão As descrições e ilustrações deste manual não constituem um COMPASS SC-RS 232 pode ser ligada ao PC só através de uma compromisso. Deixando inalteradas as características essen- interface RS232 e cabo serial RS 232 macho ou fêmea.