Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Model Number: ____________________
Número del modelo
Numéro de modèle
Register Online
Regístrese en línea
S'enregistrer en ligne
www.deltafaucet.com/registerme
To reference replacement parts and access additional
technical documents and product info,
visit www.deltafaucet.com
Para referencia sobre las piezas de repuesto y acceder
a documentos técnicos adicionales e información del
producto, visite www.deltafaucet.com
Pour obtenir la référence des pièces de rechange ainsi
que pour avoir accès à d'autres documents techniques et
renseignements sur le produit, allez à www.deltafaucet.com
?
1-800-345-3358
customerservice@deltafaucet.com
Read all instructions prior to installation.
CAUTION
!
Failure to read these instructions prior to installation may result in personal
injury, property damage, or product failure. Manufacturer assumes no
responsibility for product failure due to improper installation.
Lea todas las instrucciones antes de hacer la instalación.
ADVERTENCIA
!
El no leer estas instrucciones de instalación puede resultar en lesiones
personales, daños a la propiedad, o falla en el funcionamiento del producto.
El fabricante no asume ninguna responsabilidad por la falla del producto
debido a una instalación incorrecta.
Veuillez lire toutes les instructions avant l'installation.
AVERTISSEMENT
!
L'omission de lire les présentes instructions avant l'installation peut
entraîner des blessures, des dommages matériels ou le bris du produit. Le
fabricant se dégage de toute responsabilité à l'égard d'un bris du produit
causé par une mauvaise installation.
You may need:
Usted puede necesitar:
Articles dont vous pouvez avoir besoin :
107571
1/8"
SINGLE HANDLE BATHROOM
CENTERSET FAUCETS
LLAVES MONOCONTROL DE
MONTURA DE CENTRO PARA
LAVAMANOS
ROBINETS À ENTRAXE COURT À
UNE POIGNÉE
Image is for reference only.
La imagen es sólo para referencia.
L'image est fournie à titre indicatif seulement.
1
12/15/2022 Rev. C

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Delta 107571

  • Página 1 SINGLE HANDLE BATHROOM 107571 CENTERSET FAUCETS LLAVES MONOCONTROL DE MONTURA DE CENTRO PARA LAVAMANOS Model Number: ____________________ Número del modelo ROBINETS À ENTRAXE COURT À Numéro de modèle UNE POIGNÉE Register Online Regístrese en línea S’enregistrer en ligne www.deltafaucet.com/registerme To reference replacement parts and access additional technical documents and product info, visit www.deltafaucet.com...
  • Página 2 Il faut le nettoyer avec soin. Même si son fini est extrêmement durable, il peut être abîmé par des produits fortement abrasifs ou des produits de polissage. Il faut simplement le frotter doucement avec un chiffon humide et le sécher à l’aide d’un chiffon doux. 107571 Rev. C...
  • Página 3 à portée sphérique (tube en cuivre 3/8 po d.e.) ou (2) raccords de robinet 1/2 po IPS. Si vous utilisez des tubes-raccords à portée sphérique (1), servez-vous des écrous de raccordement fousrnis (3). Utilisez deux clés pour serrer les raccords. Prenez garde de trop serrer. 107571 Rev. C...
  • Página 4 Potential Problems and Remedies connection. Do not use pipe dope or other so in a way that allows a leak-free joint to be created. Delta is sealants on water line connections.  Tubing is not cut perpendicular to the axis of the tube:...
  • Página 5 Tournez l’écrou jusqu’à ce qu’il soit appuyé. Faites ensuite au le fixer à la partie moins deux tours supplémentaires avec une clé. Branchez l’autre tube d’alimentation de la supérieure du raccord. même manière. Rétablissez l’alimentation en eau et vérifiez l’étanchéité. 107571 Rev. C...
  • Página 6 Tirez la crépine vers le bas dans l’orifice et vissez l’écrou contre la rondelle et le joint (1). NE FAITES PAS TOURNER LA CRÉPINE EN SERRANT L’ÉCROU CAR LE COMPOSÉ D’ÉTANCHÉITÉ POURRA PERDRE SON EFFICACITÉ. ENLEVEZ LE COMPOSÉ D’ÉTANCHÉITÉ EN TROP. Fixez l’ensemble au renvoi. 107571 Rev. C...
  • Página 7 Un réglage à la position 2 peut empêch- température maximale; fermez le robinet; réinstallez la manette. er l’ébouillantage parce que cette position limite la quantité d’eau chaude 107571 Rev. C...
  • Página 8 Usando una llave de tuercas, asegúrese que la Si le robinet fuit par le dessous de la manette : tuerca tapa (5) esté apretada.* Enlevez la manette et embase (4). À l’aide d’une clé, assurez-vous que l’écrou-chapeau (5) est serré.*. 107571 Rev. C...
  • Página 9 107571 Rev. C...
  • Página 10 107571 Rev. C...
  • Página 11 Cette garantie s’applique seulement aux produits commerciaux des sociétés Delta Faucet CETTE GARANTIE EST LA SEULE GARANTIE EXPRESSE FAITE PAR DELTA. et Delta Faucet Canada et est nulle de plein droit pour tout dommage causé à ce robinet en raison d’usage excessif, d’abus, de négligence, d’accident, de mauvaise installation, tout TOUTE RÉCLAMATION FAITE EN VERTU DE CETTE GARANTIE DOIT ÊTRE...
  • Página 12 What You Must Do To Obtain Warranty Service or Replacement Parts: A warranty claim may be made and replacement parts may be obtained by calling 1 800 345 DELTA (3358) or by contacting us by mail or online as follows (please include your model number and date of original purchase): ©...