Descargar Imprimir esta página

Balluff BTL5-S1 Serie Manual De Instrucciones página 28

Ocultar thumbs Ver también para BTL5-S1 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

BTL5-S1_ _-M_ _ _ _-J-DEXA/B-K_ _
Capteur de déplacement Micropulse
Forme à tige
Table des matières
1
Consignes de sécurité .......... 2
1.1
Utilisation prescrite ................. 2
1.2
Sécurité ................................... 2
1.3
Personnel qualifié ................... 2
1.4
Langues .................................. 2
1.5
Utilisation et vérification ......... 2
1.5.1 Identification zone „gaz" ......... 2
1.5.
Certificat IECEx ....................... 3
1.5.
Conditions spéciaux
symbole „X" ............................ 3
1.5.
Documents de l'exploitant ...... 3
1.6
Validité .................................... 3
2
Fonctionnement et
propriétés .............................. 4
2.1
Propriétés ............................... 4
2.2
Mode de fonctionnement ........ 4
2.3
Longueurs nominales
disponibles et capteur de
position ................................... 4
3
Montage ................................. 4
3.1
Distance minimale aux
obstacles fixes ........................ 5
3.2
Conditions de montage en cas
d'applications en dehors de la
zone 0 ..................................... 5
3.2.1 Capteur de position, montage 6
3.3
Conditions de montage en
cas de niveau en zone 0 .......... 6
3.3.1 Montage direct ........................ 7
3.3.2 Flotteur, montage .................... 7
4
Raccords ............................... 8
5
Mise en service ................... 10
5.1
Vérification des
branchements ....................... 10
5.2
Mise sous tension
du système ............................ 10
5.3
Contrôle des valeurs
de mesure ............................. 10
5.4
Contrôle de la capabilité
de fonctionnement ................ 10
5.5
Défaillance ............................ 10
5.6
Maintenance ......................... 10
5.7
Réparation ............................ 10
6
Modèles (les indications
figurent sur la plaque
signalétique) ........................ 10
7
Caractéristiques
techniques ........................... 11
7.1
Dimensions, poids,
conditions ambiantes ........... 11
7.2
Alimentation électrique
(externe) ................................ 11
7.3
Signaux de commande ......... 11
7.4
Raccordement ....................... 11
7.5
Capteurs de position ............ 11
7.6
Flotteurs ............................... 11
Lisez attentivement cette notice
avant d'installer et de mettre en
service le capteur de déplace-
ment Micropulse
.
2
français
1
Consignes de sécurité
1.1
Utilisation prescrite
Ce capteur de déplacement
Micropulse se prête à matériel
électrique, comformement à
l'usage dans des zones à risque
d'explosion, ou bien dans des
zones à poussière combustible. Le
capteur de déplacement forme
dans une machine ou installation
couplé avec une commande ou
une unité de lecture un système
de mesure de déplacement et ne
doit servir qu'à cette fin.
Le constructeur de la machine ou
de l'installation est responsible en
sélection du matériel électrique
d'évaluer l'aptitude d'identification
pour le secteur d'opération
prétendé. Pour la construction les
inscriptions de la notice et autres
consignes de sécurités en vigeur
et instructions sont à respecter.
L'opérateur de la machine ou de
l'installation faut assurer, que le
capteur de deplacement est fait
dans les conditons d'environne-
ment conforme les consignes de
sécurités applicables et autres
instructions.
Toute intervention non autorisée,
utilisation contre-indiquée ou l'ac-
tivité hors de les conditons d'envi-
ronnement entraîne la perte des
droits de garantie et de responsa-
bilité.
1.2
Sécurité
L'assembleur et l'exploitant doi-
vent prendre des mesures pour
éviter tout danger pour les person-
nes et le matériel en cas de dys-
fonctionnement du capteur de dé-
placement. Tout signe
d'endommagement ou de dys-
fonctionnement constaté doit don-
ner lieu à la mise hors service im-
médiate du capteur de
déplacement et à sa protection
contre toute utilisation non autori-
sée.
Lors du fonctionnement conforme
comme lors de dysfonctionne-
ments, des risques résiduels pou-
vant présenter des dangers pour
les personnes et les installations
subsistent, même en cas de pro-
tection antidéflagrante correcte.
Protection « d »
Coffret blindé antidéflagrant
1.3
Personnel qualifié
Ce manuel s'adresse à un person-
nel qualifié effectuant la sélection,
l'installation et la mise en service.
1.4
Langues
La version originale de cette notice
d'utilisation a été rédigée en alle-
mand. Les versions en langues
étrangères sont des traductions de
la notice d'utilisation originale.
Dans l'hypothèse où les traduc-
tions ne seraient pas claires ou
présenteraient des contradictions,
les données de la notice d'utilisa-
tion originale prévaudraient.
En cas d'absence de la notice
d'utilisation dans la langue du
pays d'utilisation, il est interdit de
mettre le capteur de déplacement
en service. Dans pareil cas, pren-
dre contact avec
1.5
Utilisation et vérification
1.5.1 Identification zone „gaz"
Les capteurs de déplacement
identifiés par
répondent aux exigences des ma-
tériels électriques pour les zones
explosives, conformément aux
normes européennes
EN 60079-0
EN 60079-1
La conformité est justifiée par l'at-
testation de conformité
et une
declaration de conformité de cons-
tructeur.
Lors de l'utilisation, de la cons-
truction et de l'opération les consi-
gnes de sécurités applicables à
respecter sont par exemple :
– Directives de protection contre
les explosions (EX-RL)
– Montage d'installations électri-
ques dans des zones à risque
d'explosion EN 60079-14
– Protection « d », coffret blindé
antidéflagrant
– Exigences spéciales pour les
matériels des appareils du
groupe II, catégorie 1G
.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Btl5-s102-m0450-j-dexa -k05