Página 1
CE2U5372xx Operating and Installation Instructions WS.5.. Multilingual Ultrasonic heat, cooling meter and combined heat/cooling meters WS.5..
Página 2
Instrukcja obsługi i montażu…………………………………………………………………………………. Návod na použitie a návod na montáž……………………………………………………………………… Navodila za uporabo in montažo……………………………………………………………………………. Manual de manejo y de montaje…………………………………………………………………………….. Návod k obsluze a Montážní návod…………………………………………………………………………. Kezelési és Szerelési utasítás……………………………………………………………………………….. Kullanım ve montaj kılavuzu…………………………………………………………………………………. 操作和 安装说明书………………………………………………………………………......Siemens Building Technologies CE2U5372xx 22.06.2020...
Página 3
Ansprüche aus Mängelhaftung sowie auch der Haftung auf Basis etwaiger ausdrücklich gewährter Garantien. Keinesfalls Schweiß-, Bohr- oder Lötarbeiten in der Nähe des Zählers durchführen. Der Zähler ist für Kreislaufwasser von heizungs- technischen Anlagen geeignet. Siemens Building Technologies CE2U5372xx 22.06.2020...
Página 4
Passen Sie die Temperaturfühler gemäß den Anforderun- gen an die Installation an. Abb. 3: Einbindung für Kreislauf mit Beimischung; Platzierung der Temperaturfühler Hinweise zum Einbau Hinweis: Beachten Sie beim Einbauen des Zählers die lokal gültigen Einbauvorschriften für Zähler. Siemens Building Technologies CE2U5372xx 22.06.2020...
Página 5
Wenn Sie in den Schleifen „LOOP 1 … 4“ den Zähler für 30 • Ziehen Sie das Rechenwerk vom Volumenmessteil ab. min. nicht bedienen, wechselt der Zähler zur Standardanzeige. • Setzen Sie das Rechenwerk im Winkel von 45°auf die Wandhalterung und drehen es in Position. Siemens Building Technologies CE2U5372xx 22.06.2020...
Página 6
Abgespeicherte Maximalwerte werden durch ein „ “ im unte- die Werte für ren rechten Bereich der LCD-Anzeige gekennzeichnet. • Fehlzeit • Volumen • Energiemenge und jeweils die Maxima mit Datumsstempel für • Durchfluss • Leistung Siemens Building Technologies CE2U5372xx 22.06.2020...
Página 7
Batterie für 6 oder 11 Jahre bei Ihrem Systemlieferanten Ansprechgrenze f. T 0,2 K Temperaturdifferenz T 3 K … 80 K Bitte beachten Sie, dass Siemens soweit gesetzlich Temperaturmessbereich 0 ... 180 °C zulässig keinerlei Haftung für Schäden übernimmt, die LCD-Anzeige 7-stellig durch Nichtbeachtung oder unsachgemäße Beachtung...
Página 8
Konformitätserklärung Siemens Building Technologies CE2U5372xx 22.06.2020...
Página 9
Siemens Building Technologies CE2U5372xx 22.06.2020...
Página 11
Do not under any circumstances carrying out welding, drilling or soldering work close to the meter. The meter is only suitable for circulating water in heating systems. The meter is not suitable for drinking water. Siemens Building Technologies CE2U5372xx 22.06.2020...
Página 12
You can install the temperature sensors in T-pieces, ball valves, directly immersed or in pock- ets depending on the version. The temperature sensor ends must reach to at least the middle of the pipe cross section. Siemens Building Technologies CE2U5372xx 22.06.2020...
Página 13
Cooling registers (optional) Warning: Do not open the batteries. Do not bring battery into contact with water or expose to tempera- Volume tures above 80 °C. Dispose of used batteries at suita- ble collection points. Siemens Building Technologies CE2U5372xx 22.06.2020...
Página 14
When the LCD displays the code entry, you can call up the parameterisation operation by inputting the code. You can set date and M-Bus primary address in the parameterisation oper- ation for example. For more detail see separate parameterisa- tion instruction. Siemens Building Technologies CE2U5372xx 22.06.2020 12...
Página 15
Short-circuit cold side temperature Inform service department sensor Please be aware that Siemens will not be held legally Error in the internal memory Inform service department liable for any damage which results from non- holding adherence to or inappropriate adherence to the points...
Página 17
La non-conformité peut entraîner des situations dangereuses et le rejet de toutes les récla- mations découlant de la responsabilité pour les dé- fauts ainsi que de la responsabilité sur la base de toute garantie expressément accordée. Siemens Building Technologies CE2U5372xx 22.06.2020...
Página 18
(plus de 3 s). L’affichage change. Le changement se fait automatiquement. Le lieu d’installation est verrouillé et ne peut plus être modifié après que le comp- Fig. 2 teur a détecté un volume de 10 litres. Siemens Building Technologies CE2U5372xx 22.06.2020...
Página 19
Montage mural (montage « split ») Montez le compteur au mur pour une température de l'eau inférieure à 10 °C. Procédez comme suit : • Placez les supports muraux (disponibles parmi les acces- soires). Siemens Building Technologies CE2U5372xx 22.06.2020...
Página 20
(uniquement pour M- Si les seuils de tolérance sont dépassés et le débit et la diffé- Bus) rence de température sont positifs alors l'énergie et le volume Adresse secondaire Code CRC seront additionnés. 7 positions sur M-Bus Siemens Building Technologies CE2U5372xx 22.06.2020...
Página 21
Mesure indépendante du code persistent pendant plus de d'erreur. Le message d'erreur F8 Please be aware that Siemens will not be held legally 8 heures, identification de tenta- doit être désactivé par le service. liable for any damage which results from non- tives de manipulation.
Página 23
Opmerking: Bij een warmtemeter komt de aansprakelijkheid op basis van uitdrukkelijk gegeven montageplaats aan de koude zijde overeen met de garanties. retourloop en de montageplaats aan de warme CE2U5372XX Siemens Building Technologies 22.06.2020...
Página 24
Pas de temperatuursensoren volgens de vereisten aan de installatie aan. Montage-instructies Afb. 3: Montage voor circuit met bijmenging; positionering van de temperatuurvoelers Opmerking: Let bij het monteren van de meter op de lokaal geldende inbouwvoorschriften voor meters. CE2U5372XX Siemens Building Technologies 22.06.2020...
Página 25
Wanneer u in het gebruikersniveau "LOOP 1 - 4" de meter 30 Stroomvoorziening niet bedient, schakelt meter over standaardweergave. De meter is met een batterij met lange levensduur uitgerust voor een bedrijfstijd van 6 of 11 jaar. De bedrijfstijd kunt u op het typeplaatje zien. CE2U5372XX Siemens Building Technologies 22.06.2020...
Página 26
De meter slaat tot 24 maanden steeds op de maandelijkse peildatum de waarden op voor scherm door " " gemarkeerd. • de storingsuren • het volume • het energievolume en steeds de maxima met datumstempel voor • stroom CE2U5372XX Siemens Building Technologies 22.06.2020...
Página 27
Als de storingscode F1, F2, F3, F5 Maatregelen afhankelijk van Houd u er rekening mee dat Siemens voorzover dit of F6 langer dan 8 seconden op storingscode. De storing F8 moet wettelijk toegestaan is, geen enkele aansprakelijkheid het scherm staat, detectie van door de service worden gereset.
Página 29
Mjerač je prikladan za cirkulaciju vode tehničkih uređaja za grijanje. ugradnje , mjesto ugradnje za toplu stranu prikazuje se kao . Mjesto ugradnje za hladnu Mjerač nije prikladan za pijaću vodu. stranu prikazuje se kao Siemens Building Technologies CE2U5372xx 22.06.2020 27...
Página 30
25 Nm 10 – 15 Nm 25 – 30 Nm Kut rotacije od 120 – 90 – 45 – 60° 45 – 60° dodirivanja 180° 120° • Pri puštanju u rad polako otvorite zaporne organe. Siemens Building Technologies CE2U5372xx 22.06.2020 28...
Página 31
Vrijeme s protokom opisa mogu odstupati kako opseg prikaza tako i prika- 2 s-taktu zani podaci. Osim toga mogu biti blokirane određene Razlika temperature funkcije tipki. Mjerač posjeduje 7-znamenkasti LCD-prikaz za prikazivanje različitih vrijednosti. Siemens Building Technologies CE2U5372xx 22.06.2020 29...
Página 32
Uređaj odzračujte dok pokazatelj protoka ne bude stabilan. • Postavite osigurače za korisnika na uvodnice i osjetnike. U opsegu isporuke nalaze se dvije Selflock-plombe za plombiranje osjetnika i priključne uvodnice. • Zabilježite stanja mjerača za energiju/zapreminu i radna/vremena izostanka. Siemens Building Technologies CE2U5372xx 22.06.2020 30...
Página 33
Ostale informacije o proizvodima i primjenama dobit ćete u: ▪ Najbližoj Siemens poslovnici www.siemens.com/bt/download dobavljača sustava. Imajte na umu da Siemens, u zakonski dozvoljenoj mjeri, ne preuzima nikakvu odgovornost za štete nastale nepridržavanjem nepoštivanjem gore navedenih točaka. Siemens Building Technologies CE2U5372xx 22.06.2020 31...
Página 35
за типа. Неспазването им може да доведе до опасни ситуации и невалидност на всякакви искове Инсталиране за отговорност за дефекти, както и отговорност въз За да свържете брояча, действайте както следва: основа на всякакви експресно дадени гаранции. CE2U5372xx Siemens Building Technologies 22.06.2022...
Página 36
За да промените мястото на монтаж, натиснете бутона продължително (повече от 3 сек). Индикацията се променя. Промяната се извършва автоматично. Мястото на монтаж е блокирано и повече не може да бъде променяно, след като броячът е разпознал обем от 10 литра. CE2U5372xx Siemens Building Technologies 22.06.2022...
Página 37
аксесоар. Фиг. 6: LCD-индикация Номер Описание Изчислителен блок Маркировка стойност от предходната Температурата на околната среда на изчислителния блок година Стойност от предходната година не трябва да превишава 55 °C. Избягвайте директно слънчево лъчение. CE2U5372xx Siemens Building Technologies 22.06.2022 35...
Página 38
датчиците. Общо/комуникация „LOOP 3“ Топломер: Температурни датчици в подаващия контур – тръбопровод с по- Общо/комуникация високи температури; температурни датчици в обратния контур – тръбопровод с по-ниски температури Номер на Годишен ден на устройството, отчитане CE2U5372xx Siemens Building Technologies 22.06.2022 36...
Página 39
▪ При Вашето най-близко представителство вътрешната памет на Сименс Грешки F1, F2, F3, F5 или F6 се Мярката зависи от кода за www.siemens.com/bt/download или при показват по-дълго от 8 часа, грешка. Съобщение за грешка Вашия системен доставчик откриване на опити за...
Página 41
οι τοπικοί κανονισμοί (εγκατάσταση κλπ.). Οι συνθήκες λειτουργίας σύμφωνα με την πινακίδα τύπου πρέπει να τηρούνται κατά τη χρήση. Η μη συμμόρφωση μπορεί να οδηγήσει σε επικίνδυνες καταστάσεις και τη λήξη όλων των απαιτήσεων που CE2U5372xx Siemens Building Technologies 22.06.2020...
Página 42
περίπτωση διακοπής το καλοκαίρι). Η θέση τοποθέτησης των μετρητών με ρυθμιζόμενη θέση τοποθέτησης μπορεί να οριστεί χειροκίνητα ως εξής: Εικ. 1 • Πατήστε το πλήκτρο παρατεταμένα (περισσότερο από 3 δευτ.), μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη LCD. CE2U5372xx Siemens Building Technologies 22.06.2020...
Página 43
π.χ. στον τοίχο. Σχηματίστε έναν βρόχο προς τα κάτω, ώστε να αποφευχθεί το ενδεχόμενο εισροής συμπυκνωμάτων κατά μήκος των συνδεδεμένων αγωγών προς το μηχανισμό μετρήσεων. Τοποθετήστε τον αισθητήρα από κάτω στο σωλήνα. Υπόδειξη: Τα στηρίγματα τοίχου διατίθενται ως προαιρετικός εξοπλισμός. Εικ. 6: Ένδειξη LCD CE2U5372xx Siemens Building Technologies 22.06.2020...
Página 44
ογκομετρικό στοιχείο κατά 180°. βήμα αλλαγής 2 βήμα αλλαγής 2 Σφάλμα "αρνητική διαφορά θερμοκρασίας" δευτερολέπτων με δευτερολέπτων με Ελέγξτε εάν οι αισθητήρες έχουν τοποθετηθεί σωστά. Εάν οι χρονοσφραγίδα χρονοσφραγίδα αισθητήρες δεν έχουν τοποθετηθεί σωστά, αλλάξτε τη θέση CE2U5372xx Siemens Building Technologies 22.06.2020...
Página 45
προμηθευτή συστήματος Σφάλμα στο ηλεκτρονικό σύστημα Ειδοποιήστε το τμήμα service Παρακαλούμε λάβετε υπόψη ότι η Siemens δεν φέρει καμία νομική ευθύνη για ζημιές που έχουν προκληθεί Τεχνικά στοιχεία από τη μη τήρηση ή την μη ενδεδειγμένη εφαρμογή των παραπάνω σημείων.
Página 47
, il sulla base di eventuali garanzie espressamente concesse. lato caldo corrisponde al ritorno , mentre il lato Non eseguire mai lavori di saldatura, foratura o freddo corrisponde alla mandata brasatura nei pressi del contatore. Siemens Building Technologies CE2U5372xx 22.06.2020 45...
Página 48
• Per il montaggio del contatore, utilizzare due chiavi a Indicazione: Nel caso di un contatore con luogo forcella. Inserire le chiavi a forcella solo sulle superfici di supporto predisposte. d'installazione di montaggio impostabile il luogo • Osservare le coppie di serraggio indicate nella seguente d'installazione lato caldo viene indicato come tabella e i rispettivi angoli di rotazione al contatto del dado Il luogo d'installazione lato freddo viene indicato come...
Página 49
Attenzione: Non aprire la batteria. Non esporre la codice errore batteria all’acqua o a temperature superiori a 80 °C. Registri di raffreddamento Smaltire le batterie usate presso gli appositi punti di (facoltativi) raccolta. Volumi Siemens Building Technologies CE2U5372xx 22.06.2020 47...
Página 50
In modalità parametrizzazione è possibile Ev. in alternanza con: impostare p.e. la data e l’indirizzo primario M-Bus. Per i dettagli, vedere le istruzioni di parametrizzazione a parte. Siemens Building Technologies CE2U5372xx 22.06.2020 48...
Página 51
Non vengono più eseguite personale di servizio. misurazioni. Entro i limiti consentiti dalla legge, Siemens non Errore nel sistema elettronico Avvisare il servizio di assistenza risponde per eventuali danni derivanti dal mancato o parziale rispetto dei punti indicati sopra.
Página 53
условий может привести к опасным ситуациям, при этом изготовитель освобождается от Установка ответственности за дефекты и от своих гарантийных обязательств. Последовательность действий при установке счетчика: Ни в коем случае не допускается проведение сварочных, сверлильных или паяльных работ вблизи счетчика. Siemens Building Technologies CE2U5372xx 22.06.2020 51...
Página 54
Нажмите и удерживайте кнопку (более 3 с), пока на ЖК- конденсата влага может попасть в вычислитель (например, летом при дисплее не появится отключении отопления). • Ккратковременно нажмите кнопку, при необходимости несколько раз, пока на ЖК-дисплее не появится Рис. 1 или Siemens Building Technologies CE2U5372xx 22.06.2020 52...
Página 55
кабеля, чтобы конденсат не мог, стекая по подключенным проводам, попасть в вычислитеь. Температурные датчики необходимо устанавливать в трубу снизу. Указание: Адаптер для установки на стене может быть заказан в качестве принадлежности. Рис. 6: дисплей Siemens Building Technologies CE2U5372xx 22.06.2020 53...
Página 56
Проверить, совпадает ли направление потока системы со сохранения и штамп холодной трубы на стрелкой на арматуре. При несовпадении развернуть датчик времени, попеременно день сохранения и расхода на 180°. каждые 2 сек. штамп времени, попеременно каждые 2 сек. Siemens Building Technologies CE2U5372xx 22.06.2020 54...
Página 57
Сбой во внутреннем Проинформировать сервисную запоминающем устройстве службу своему системному поставщику Примите к сведению, что компания Siemens в рамках Общая продолжительность Мероприятия в зависимости от законодательства не принимает на себя ответственность наличия ошибок F1, F2, F3, F5 кода ошибки. Ошибка F8 за...
Página 59
Ellers vil ikke garantien og kalibreringsgyldigheten til http://www.siemens.com/bt/download om å avhen- måleren være gjeldende. de produktene • Ta vare på pakningen, slik at du etter utløp av Måleren inneholder Li-batterier. Måleren og batteriene kalibreringsgyldigheten kan transportere måleren i...
Página 60
Merk: Beskytt måleren mot skade gjennom støt eller godt inntil anslag inn i monteringsstedet for hånd vibrasjoner på monteringsstedet. (tiltrekkingsmoment 3 ... 5 Nm). • Bruk to fastnøkler når du monterer måleren. Fastnøklene skal bare plasseres i de avmerkede punktene. Siemens Building Technologies CE2U5372xx 22.06.2020...
Página 61
Fig. 5: Montering adaptersett Installasjon av kjølemålere og kombinerte Fig. 6: LCD-display varme-/kjølemålere Nummer Beskrivelse Ved vanntemperaturer på under 10 °C skal regneverket mon- Merking fjorårsverdi teres atskilt fra volummåledelen, f.eks. på veggen. Lag også en Fjorårsverdi sløyfe nedover for å unngå at kondensvann kan komme inn i Maksimalverdi regneverket langs de tilkoblede ledningene.
Página 62
Luft ut anlegget inntil gjennomstrømningsvisningen er stabil. • Anbring brukersikringene på skruforbindelsene og på sensorene. I leveringen finnes to selvlåsende plomber til å plombere en sensor og tilkoblingsskruforbindelsen. • Noter målerstandene for energi/volum og drifts-/feiltimer. Siemens Building Technologies CE2U5372xx 22.06.2020...
Página 63
▪ Hos nærmeste Siemens-kontor www.siemens.com/bt/download eller hos din systemleverandør. Vær oppmerksom på at Siemens ikke påtar seg noe ansvar for skader som forårsakes hvis punktene ovenfor ikke følges eller ikke følges på riktig måte. Siemens Building Technologies CE2U5372xx 22.06.2020...
Página 65
Określić miejsce montażu zgodnie z oznaczeniem na oraz wygaśnięcia sytuacji niebezpiecznych liczniku. wszelkich roszczeń wynikających z odpowiedzialności za wady, a także odpowiedzialności na podstawie Wskazówka: W przypadku licznika ciepła wyraźnie udzielonych gwarancji. miejsce zamontowania strony chłodnej znajduje się na Siemens Building Technologies CE2U5372xx 20.06.2020...
Página 66
(dłużej niż 3 sek). Wyświetlane elementy zmienią się. Zmiana odbywa się automatycznie. Miejsce montażu jest zablokowane i nie może już być więcej zmienione, po tym jak licznik rozpoznał objętość 10 litrów. • Ustaw czujniki temperatury zgodnie z wymogami instalacji. Rys. 2 Siemens Building Technologies CE2U5372xx 20.06.2020...
Página 67
Nacisnąć krótko przycisk (krócej niż 2 s), aby wyświetlić objętości. następny wiersz dot. bieżących pomiarów. Po wyświetleniu ostatniej wartości na wyświetlaczu pojawia się ponownie pierwsza wartość. Nacisnąć przycisk i go przytrzymać (przez co najmniej 3 s), aby wyświetlić następny tryb. Siemens Building Technologies CE2U5372xx 20.06.2020...
Página 68
– przewód rurowy o miesięcznego wyższej temperaturze Adres główny (tylko przy Wersja oprogramowania M-Bus) sprzętowego Adres drugorzędny Kod CRC 7-mio cyfrowy - przy M- Pozostałe „LOOP 4” Pozostałe Data Wprowadzanie kodu trybu kontroli/param. Godzina Siemens Building Technologies CE2U5372xx 20.06.2020...
Página 69
Więcej informacji na temat produktów i zastosowań można uzyskać: ▪ W najbliższej filii firmy Siemens www.siemens.com/bt/download u dostawcy systemu. Należy pamiętać, że w zakresie dopuszczonym przez prawo firma Siemens nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z nieprzestrzegania błędnego interpretowania powyższych punktów. Siemens Building Technologies CE2U5372xx 20.06.2020...
Página 71
Prevádzkové podmienky podľa typového štítku musia byť dodržané počas používania. Nesúlad môže viesť k nebezpečným situáciám a strate všetkých nárokov vyplývajúcich zo zodpovednosti za chyby, ako aj zodpovednosti na základe akýchkoľvek výslovne poskytnutých záruk. Siemens Building Technologies CE2U5372xx 20.06.2020...
Página 72
Nastavte teplotné snímače podľa inštalačných požiadaviek. Montážne pokyny Poznámka: Pri montáži merača je potrebné dodržiavať všetky miestne platné predpisy. Obr. 4: Montáž pre okruh napríklad so škrtiacim ventilom (snímač prietoku v smere prúdenia pred regulačným ventilom / diferenčný regulátor tlaku) Siemens Building Technologies CE2U5372xx 20.06.2020...
Página 73
V merači je inštalovaná batéria so životnosťou 6 alebo 11 Objem rokov prevádzky. Doba prevádzky je uvedená na výrobnom štítku. Výstraha: Batérie neotvárajte. Zabráňte styku batérií s vodou a nevystavujte ich teplotám vyšším než 80°C. Zaistite likvidáciu použitých batérii vo vhodných zberných miestach. Siemens Building Technologies CE2U5372xx 20.06.2020...
Página 74
Parametrizácia Pri zobrazení pre zadanie kódu na LCD je možné zadaním príslušného kódu otvoriť režim parametrizácie. Je možné nastaviť napríklad dátum alebo primárnu adresu pre M-Bus. Podrobnosti viď. pokyny pre parametrizáciu. Siemens Building Technologies CE2U5372xx 20.06.2020 72...
Página 75
Prerušenie snímača teploty na Zaistite servis studenej strane Dbajte, prosím, na to, že spoločnosť Siemens nie je do Porucha elektroniky pre Zaistite servis miery v súlade so zákonom zodpovedná za škody, vyhodnocovanie teplôt ktoré vzniknú v dôsledku nerešpektovania alebo Vybitá...
Página 77
Dodatne dokumente o odstranitvi izdelkov lahko Splošni napotki najdete na http://www.siemens.com/bt/download Števec je tovarniški obrat zapustil v varnostno-tehnično V števcu so litijeva baterije. Števca in baterij ne brezhibnem stanju. Nadaljnjo tehnično podporo proizvajalec zavrzite med gospodinjske odpadke. Upoštevajte nudi na povpraševanje.
Página 78
Priporočilo: Ne vgradite števca na sesalno stran črpalke. Na Slika 5: Montažni komplet adapterjev tlačni strani upoštevajte minimalni odmik 10 × DN.Priporočilo: Ne vgradite števca na sesalno stran črpalke. Na tlačni strani upoštevajte minimalni odmik 10 × DN. Siemens Building Technologies CE2U5372xx 20.06.2020 76...
Página 79
Števec ima 7-mestni prikaz LCD za podajanje različnih Maks. pretok na termin Maks. temp. hladne vrednosti. na 2 s izmenično z strani na 2 s izmenično z datumskim žigom datumskim žigom Slika 6: prikaz LCD Siemens Building Technologies CE2U5372xx 20.06.2020 77...
Página 80
Temperaturna tipala v dotoku – cevovod z višjimi temperaturami. Temperaturna tipala v povratnem toku – cevovod z nižjimi temperaturami Števec hladu: Temperaturna tipala v dotoku – cevovod z nižjimi temperaturami. Temperaturna tipala v povratnem toku – cevovod z višjimi temperaturami Siemens Building Technologies CE2U5372xx 20.06.2020 78...
Página 81
Nadaljnje informacije o izdelkih in aplikacijah najdete: ▪ Pri vaši najbližji podružnici Siemens www.siemens.com/bt/download vašem dobavitelju sistema Prosimo, upoštevajte, da Siemens v zakonskem okviru ne prevzema odgovornosti za škodo, ki nastane zaradi neupoštevanja ali nestrokovnega upoštevanja zgornjih točk. Siemens Building Technologies CE2U5372xx 20.06.2020 79...
Página 83
Nota: En el caso de un medidor de calor , el lugar así como la responsabilidad derivada de cualquier de montaje del lado frío corresponde al retorno garantía concedida explícitamente. el lugar de montaje del lado caliente a la alimentación Siemens Building Technologies CE2U5372xx 20.06.2020 81...
Página 84
10 × DN de la pieza en T. Esta distancia garantiza una buena mezcla de las diferentes temperaturas del agua. Puede montar los sensores de temperatura, en función del modelo, en las Siemens Building Technologies CE2U5372xx 20.06.2020 82...
Página 85
Precaución: No abrir las baterías. La batería no deben entrar en contacto con el agua ni someterse a tem- Volumen peraturas superiores a 80 °C. Las baterías usadas deben eliminarse en los puntos de recogida adecua- dos. Siemens Building Technologies CE2U5372xx 20.06.2020 83...
Página 86
En el modo de parametrización, puede ajustar, por ejemplo, la fecha y la dirección primaria de M-Bus. Para más detalles consulte el manual de parametrización separado. Siemens Building Technologies CE2U5372xx 20.06.2020 84...
Página 87
Siemens más cercana www.siemens.com/bt/download o en su pro- veedor de sistemas. Tenga en cuenta que Siemens, en el marco de la legalidad, no asume ninguna responsabilidad por daños causados por la inobservancia de la informa- ción anterior. Siemens Building Technologies CE2U5372xx 20.06.2020 85...
Página 89
Platnost by také pozbyla odpovědnost vyplývající z výslovně poskytnutých záruk. V blízkosti měřiče neprovádějte v žádném případě svařování, pájení ani vrtání. Měřič je navržen pro oběhovou vodu topných systémů. Siemens Building Technologies CE2U5372xx 20.06.2020...
Página 90
/ diferenční regulátor tlaku) Není nutné vytvářet uklidňovací úseky. Je-li měřič instalován ve společném vratném potrubí dvou okruhů, je třeba určit místo instalace zajišťující minimální vzdálenost 10 × DN od T kusu. Siemens Building Technologies CE2U5372xx 20.06.2020...
Página 91
Měřič je standardně vybaven optickým rozhraním podle EN střídavě po 2 s Doba provozu s 62056-21. Je-li měřič vybaven rozhraním „M-Bus“, dodává se s průtokem 2-žilovým kabelem, který je možné prodloužit (svorkovnicí). Teplotní diference Siemens Building Technologies CE2U5372xx 20.06.2020...
Página 92
Zařízení odvzdušňujte tak dlouho, dokud není zobrazení Neprovádějí se žádná další průtoku stabilní. měření. Závada v elektronice Zajistěte servis • Na závitové přípojky a teplotní čidla umístěte uživatelské pojistky. Dodávka obsahuje dvě samouzamykací plomby pro teplotní čidlo a závitovou přípojku. Siemens Building Technologies CE2U5372xx 20.06.2020 90...
Página 93
Další informace o výrobcích a aplikacích získáte: ▪ U nejbližší pobočky společnosti Siemens www.siemens.com/bt/download nebo vašeho dodavatele systému Pamatujte, že společnost Siemens, je-li to zákonem přípustné, nepřebírá žádné ručení za škody, které vzniknou nedodržením nebo nesprávným dodržením výše uvedených bodů. Siemens Building Technologies CE2U5372xx 20.06.2020...
Página 95
A fogyasztásmérő bekötését a következőképpen kell végezni: feltüntetett üzemi feltételeket. A feltételek figyelmen kívül hagyása veszélyes helyzeteket okozhat, valamint a meghibásodások esetén és a kifejezett garanciák alapján fennálló felelősségekhez kapcsolódó igényekre való jogosultság elvesztését eredményezi. Siemens Building Technologies CE2U5372xx 20.06.2020 93...
Página 96
(több mint 3 másodpercig). A kijelzés módosul. A módosítás automatikusan megtörténik. A beszerelés helye zárolva van és nem módosítható azt követően, ha a számláló 10 liternyi térfogatot észlelt. • Igazítsa a hőmérséklet-érzékelőt a telepítési követel- 2. ábra ményekhez. Siemens Building Technologies CE2U5372xx 20.06.2020 94...
Página 97
Az utolsó hurok után ismét az első jelenik meg. Amennyiben a alacsonyabb vízhőmérsékletnél 10°C-nál szerelje "LOOP 0" felhasználói hurokban 30 másodpercig semmilyen fogyasztásmérőt a falra. A következőképp járjon el: kezelési műveletet nem végez a fogyasztásmérővel, úgy az Siemens Building Technologies CE2U5372xx 20.06.2020 95...
Página 98
A szegmens tesztnél ellenőrzési célból bekapcsolódik a kijelző vizsgálati/párhuzamos összes szegmense. Az átfolyó mennyiséget, a teljesítményt és üzemhez Pontos idő hőmérséklet-különbséget műszer helyes előjellel regisztrálja. Havi értékek A számláló 24 hónap időtartamra, mindenkor a havi határnapon, eltárolja a következő paraméterek értékeit: Siemens Building Technologies CE2U5372xx 20.06.2020 96...
Página 99
2 vagy 3 osztály (EN 1434) rendszerszállítóktól. Környezeti osztály A (EN 1434) beltéri felszereléshez Mechanikai osztály M1 *) Vegye figyelembe, hogy a Siemens a törvény által Elektromágneses E1 *) engedélyezett keretek között semminemű felelősséget zavarvédelmi osztály nem vállal a fenti előírások semmibe vevéséből vagy *) a mérőműszerekre vonatkozó...
Página 101
Sayaç, sadece teknik ısıtma veya soğutma gidiş kısmıdır tesisatlarındaki sirkülasyon suyu için uygundur. olan sayaçta sıcak Sayaç, İçme suyu için uygun değildir. Bilgi: Ayarlanabilir montaj yeri olarak gösterilir. Soğuk taraf taraf montaj yeri CE2U5372xx Siemens Building Technologies 20.06.2020 99...
Página 102
• Aşağıdaki tabloda belirtilen sıkma torklarını ve ilgili dönüş konuma kadar elinizle sıkın (sıkma torku 3 … 5 Nm). açısını rakor somununun contaya temasından itibaren dikkate alın: CE2U5372xx Siemens Building Technologies 20.06.2020 100...
Página 103
Güncel ısı Kw Akışlı çalışma süresi ayrılmasına, kısaltılmasına veya Bilgi: Kabloların Güncel sıcak taraf için, Hata süresi uzatılmasına müsaade edilmemektedir. soğuk taraf için, 2 saniyede bir dönüşümlü Akış bilgili zaman olarak gösterilir Sıcaklık farkı CE2U5372xx Siemens Building Technologies 20.06.2020 101...
Página 104
8 saatten uzun süredir mevcut, koduna bağlıdır. Bu F8 hata edin. manipülasyon denemesi tespit mesajı, yetkili servis tarafından • Akış göstergesi sabit oluncaya kadar tesisatın havasını edildi. sıfırlanmalıdır. alın. Başka ölçüm yapılmıyor. Elektronik devrede hata Yetkili servise başvurulmalıdır CE2U5372xx Siemens Building Technologies 20.06.2020 102...
Página 105
Ürünlere ve uygulamalara ilişkin daha fazla bilgiyi edinebileceğiniz yerler: ▪ En yakınınızdaki Siemens şubesi www.siemens.com/bt/download ve sistemi tedarik ettiğiniz firma. Siemens firmasının, kılavuzda belirtilen hususların dikkate alınmamasından veya yetersiz dikkate alınmasından kaynaklanan hasarlarda yasal olarak sorumlu tutulmayacağını dikkate alın. CE2U5372xx Siemens Building Technologies 20.06.2020 103...