Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 75

Enlaces rápidos

Nix
PL Wioślarz
EN Rower
DE Rudergerät
RU Гребной тренажер
RO Dispozitiv canotaj
LT Irklavimo treniruoklis
CZ Veslařský trenažér
SK Veslovací stroj
HU Evezőgép
FR Rameur
IT Vogatore
ES Remero
PL Podręcznik użytkowania .................................................................................................................................................................................................................... 3
EN User Manual ......................................................................................................................................................................................................................................... 9
DE Bedienungsanleitung ....................................................................................................................................................................................................................... 15
RU Руководство к пользованию .......................................................................................................................................................................................................... 21
RO Manual de utilizare ........................................................................................................................................................................................................................... 27
LT Naudotojo vadovas ........................................................................................................................................................................................................................... 33
CZ Příručka uživatele ............................................................................................................................................................................................................................. 39
SK Príručka užívateľa ............................................................................................................................................................................................................................. 45
HU Használati kézikönyv ....................................................................................................................................................................................................................... 51
BG Инструкция за употреба ............................................................................................................................................................................................................... 57
FR Manuel d'utilisation .......................................................................................................................................................................................................................... 63
IT Manuale d'uso ..................................................................................................................................................................................................................................... 69
ES Manual de uso .................................................................................................................................................................................................................................... 75
PL Producent - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Kraków, Polska
EN Manufacturer - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Cracow, Poland
DE Hersteller - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Krakau, Polen
RU Производитель - ООО Morele.net, др. Яна Павла II 43б, 31-864 Краков, Польша
RO Producător - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Cracovia, Polonia
LT Gamintojas - Morele.net sp. z o.o al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Krokuva, Lenkija
CZ Výrobce - Morele.net sp.z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Krakov, Polsko
SK Výrobca - Morele.net sp.z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Krakov, Poľsko
HU Gyártó - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Krakkó, Lengyelország
FR Fabricant - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Cracovie, Pologne
IT Fabbricante - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Cracovia, Polonia
ES Fabricante - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864, Cracovia, Polonia

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Zipro Nix

  • Página 1 PL Wioślarz EN Rower DE Rudergerät RU Гребной тренажер RO Dispozitiv canotaj LT Irklavimo treniruoklis CZ Veslařský trenažér SK Veslovací stroj HU Evezőgép FR Rameur IT Vogatore ES Remero PL Podręcznik użytkowania ............................................ 3 EN User Manual ................................................. 9 DE Bedienungsanleitung ............................................15 RU Руководство...
  • Página 2 PL SCHEMAT MONTAŻOWY RO SCHEMĂ DE MONTAJ HU ÖSSZESZERELÉSI SÉMA EN ASSEMBLY DIAGRAM LT MONTAVIMO SCHEMA FR SCHÉMA DE MONTAGE DE MONTAGESCHEMA CZ MONTÁŽNÍ SCHÉMA IT SCHEMA DI MONTAGGIO RU МОНТАЖНАЯ СХЕМА SK MONTÁŽNA SCHÉMA ES ESQUEMA DE MONTAJE...
  • Página 3 PL Podręcznik użytkowania UWAGA! W trakcie montażu urządzenia zachowaj ostrożność i nie Użytkowniku, pozwalaj przebywać w pobliżu dzieciom. Podczas montażu używane są Zapoznaj się z poniższą instrukcją przed rozpoczęciem montażu drobne części (nakrętki, śruby itp.), które mogą zostać przez nie i pierwszym użyciem urządzenia.
  • Página 4 • Po każdym treningu wytrzyj pot z urządzenia. Zwróć uwagę gospodarowaniu zasobami naturalnymi i ochronie środowiska naturalnego przez przekazanie zużytego urządzenia do punktu na to, aby monitor nie miał kontaktu z wodą ani wilgocią. • składowania surowców wtórnych – zużytych urządzeń elektrycznych. Do czyszczenia urządzenia używaj wyłącznie wody z mydłem.
  • Página 5 INSTRUKCJA MONTAŻU UWAGA! W trakcie montażu przestrzegaj poniższych kroków i korzystaj z narzędzi dołączonych do produktu. Przygotuj odpowiednio dużo wolnego miejsca do montażu urządzenia. Ze względu na dużą wagę niektórych elementów zaleca się montaż w dwie osoby. KROK 1. Usuń papierową osłonę i zamontuj podstawę przednią (33) do ramy głównej (1) za pomocą...
  • Página 6 INSTRUKCJA SKŁADANIA I ROZKŁADANIA WIOŚLARZA UWAGA! Przed przystąpieniem do składania, sprawdź dokładnie czy wszystkie śruby są dokręcone. UWAGA! Podczas składania uważaj na swoje dłonie i palce, aby nie zostały przytrzaśnięte. Odkręć pokrętło (15), pokrętło (2) z podkładką płaską (35). Złóż szynę suwnicy (22) oraz tylną podstawę z osłoną (28) jak pokazuje rysunek.
  • Página 7 STRIKES/MIN Liczy ilość ciągów wykonanych w minutę. 0-1200 CALORIES Liczy łączną liczbę spalonych kalorii od rozpoczęcia do zakończenia ćwiczeń. 0,0-999,9 kcal (Pomiar jest przybliżony w celu porównania różnych sesji ćwiczeń, nie może być stosowany w leczeniu). TRENING I FAZY ĆWICZEŃ na podłożu.
  • Página 8 GWARANCJA Sprzedawca w imieniu Gwaranta udziela gwarancji na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej na okres 24 miesięcy od daty sprzedaży. Gwarancja na sprzedany towar nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Kupującego wynikających z Ustawy o prawach konsumenta. WARUNKI GWARANCJI Reklamacji i gwarancji podlegają wyłącznie wady ukryte powstałe z winy producenta. Gwarancja będzie respektowana przez sklep lub serwis po przedstawieniu przez klienta: ważnej czytelnie i poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej z pieczątką...
  • Página 9 EN User Manual cannot prevent software or equipment errors, which can, in theory, cause over-exercise. Dear user, • The product is an electric device. Therefore, electric shock, please, read the manual before assembling and using the device for potentially leading to death, is possible. the first time.
  • Página 10 ENVIRONMENT • Prior to the assembly, make sure the set contains all The device is delivered in a package to protect it against any possible the listed elements and whether none of the parts was damaged transport damage. The packaging is made from non-processed during transport.
  • Página 11 Step 1. Remove the paper cover and fix the front base (33) to the main frame (1) with bolts (30), curved washers (31), and nuts (32). Step 2. Remove stoppers (24), screws (45), and the back plate (44). Lock the saddle with the slider (18) on the slider track (22) and retighten the locks (24) and the back plate with screws (45).
  • Página 12 FOLDING AND UNFOLDING NOTE! Before folding the product, make sure all bolts are tight. NOTE! Mind your fingers when folding so that they don’t get pinched. Unscrew the knob (15) and knob (2) with the flat washer (35). Fold the slider track (22) and the rear base with the cover (28) as shown. Finally, secure the slider (22) to the main frame (1) with the knob (15) and the knob (2) with the flat washer (35), and secure the cover (28) to the slider track (22) with the knob (2).
  • Página 13 CALORIES Total calories burnt from the start to the end of the exercise. 0,0-999,9 kcal (The measurement is an approximation for comparing training sessions. Do not use for medical purposes). TRAINING AND PHASES ground. Keep both heels flat on the ground and push your hips towards The use of the device is very beneficial.
  • Página 14 Manufacturing defects identified in the warranty period shall be repaired free of charge within 21 days following the delivery of the product to the point of sale or technical service. If it is necessary to import parts for the repair, the warranty repair period may be extended by the time necessary to import the part, not longer than by 40 days.
  • Página 15 DE Bedienungsanleitung das Gerät nicht in der Nähe von Verkehrswegen (Straßen, Tore, Passagen usw.) auf. Lieber Nutzer, • Es ist verboten, das Gerät in naher Entfernung zu Wänden zu lesen Sie bitte vor Beginn der Montage und der ersten Nutzung des benutzen.
  • Página 16 von Heimtrainern und Crosstrainern sind mögliche Geräusche, Das Trainingsgerät wird zwecks Schutz vor eventuellen die beim Treten der Pedale entgegen dem Uhrzeigersinn Beschädigungen während des Transports in einer Verpackung geliefert. zu hören sind, technisch bedingt und verursachen keine Das Verpackungsmaterial besteht unverarbeiteten Rohstoffen und negativen Folgen.
  • Página 17 Hinterer Fuß Unterlegscheibe D12 Schraube M8*73 Schraube ST3.5*18 Gewölbte Scheibe D8×2×Φ25×R30.5 Abdeckung Hutmutter M8 Blende S17 Vorderer Fuß Gummiunterlage Auflage des vorderen Fußes Abdeckung Flache Unterlegscheibe Unterlegscheibe D10 Computerleitung Radwelle Schraube ST3X10 Sechskantschraube M8*10 Gummiunterlage Lager 6003 MONTAGEANLEITUNG ACHTUNG! Befolgen Sie bei der Montage die unten angegebenen Schritte und verwenden Sie die dem Gerät beigefügten Werkzeuge. Bereiten Sie genügend Platz für die Montage des Geräts vor.
  • Página 18 ANWEISUNG FÜR DAS AUF- UND ZUKLAPPEN DES RUDERGERÄTS ACHTUNG! Überprüfen Sie, bevor Sie mit dem Zuklappen beginnen, ob alle Schrauben fest angezogen sind. ACHTUNG! Achten Sie während des Zusammenklappens auf Ihre Hände und Finger, damit Sie sich keine Quetschungen zuziehen. Lösen Sie den Drehknopf (15) sowie den Drehknopf (2) mit der flache Unterlegscheibe (35).
  • Página 19 CALORIES Zeigt den gesamten Kalorienverbrauch von dem Beginn des Trainings bis zu dessen Abschluss 0,0-999,9 kcal (Es handelt sich um eine annährende Messung, die zum Vergleich verschiedener Trainingseinheiten dient, aber nicht für Behandlungszwecke verwendet werden darf.) TRAINING UND TRAININGSPHASEN und beugen Sie es leicht im Knie. Halten Sie das rechte Bein hinten - Die Nutzung des Trainingsgeräts bietet Ihnen viele Vorteile.
  • Página 20 GARANTIE Der Verkäufer gewährt im Namen des Garantiegebers eine Garantie auf dem Gebiet der Republik Polen für einen Zeitraum von 24 Monaten ab dem Verkaufsdatum. Die Garantie für die verkauften Waren schließt die Rechte des Käufers gemäß dem Gesetz über Verbraucherrechte nicht aus, beschränkt diese nicht und setzt sie nicht aus.
  • Página 21 RU Руководство к пользованию • Выбирать место для проведения тренинга необходимо таким образом, чтобы обеспечить безопасное расстояние Уважаемый пользователь, от возможных препятствий. Не устанавливайте устройство Ознакомьтесь с нижеследующим руководством перед началом вблизи путей сообщения (дорог, ворот, проходов и т. п.). сборки...
  • Página 22 • Устройство не предназначено для терапевтического ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА Устройство поставляется в упаковке, чтобы предотвратить использования. • возможное повреждение во время транспортировки. Упаковка - Во время работы устройства могут возникать слабые шумы при инерциальном движении маховика, которые связаны это необработанное сырье, которое может быть переработано. Выбрасывайте...
  • Página 23 Винт ST4.2*8 Ось Защита заднего основания Шайба D17 Заднее основание Шайба D12 Винт M8*73 Винт ST3.5*18 Шайба сферическая D8×2×Φ25×R30.5 Крышка Гайка колпачковая М8 Заглушка S17 Переднее основание Резиновая прокладка Накладка переднего основания Покрытие Плоская шайба Шайба D10 Провод компьютера Вал колесный Винт...
  • Página 24 ИНСТРУКЦИЯ ПО СКЛАДЫВАНИЮ И РАСКЛАДЫВАНИЮ ГРЕБНОГО ТРЕНАЖЕРА ВНИМАНИЕ! Перед тем как приступить к складыванию убедитесь, что все винты затянуты. ВНИМАНИЕ! При складывании следите за руками и пальцами, чтобы не прищемить их. Открутите маховичок (2) с плоской шайбой (35) и маховичок (15). Сложите...
  • Página 25 CALORIES Подсчитывает общее количество сожженных калорий от начала до конца упражнений. 0,0-999,9 ккал (Измерение является приблизительным для сравнения различных режимов тренировок, его нельзя использовать для лечения). ТРЕНИНГ И ЭТАПЫ УПРАЖНЕНИЙ находящейся на полу. Удерживайте обе пятки ровно на полу и Использование...
  • Página 26 ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ Рекламации и гарантии распространяются исключительно на скрытые дефекты, возникшие по вине производителя. Гарантия будет подтверждена магазином или сервисным центром после предъявления клиентом: действительного разборчивого и правильно заполненного гарантийного талона с печатью о продаже и подписью продавца, действительного доказательства покупки оборудования с датой продажи, товара, подлежащего...
  • Página 27 RO Manual de utilizare ATENŢIE! Pe durata montajului trebuie să fiţi precauţi şi să nu permiteţi prezenţa copiilor în apropiere. Pe durata montajului se folosesc piese Stimate utilizator, mici (piuliţe, şuruburi etc.), care pot fi înghiţite de aceştia. Trebuie să citiţi aceste instrucţiuni înainte de a începe să montaţi şi să utilizaţi prima oară...
  • Página 28 • Controlaţi piesele mobile ale aparatului. În cazul în care nu sunt Aparatele electrice uzate (inclusiv kilometrajul, alimentatorul) sunz lubrifiate suficient folosiţi lubrifiant pentru rulmenţi materii prime reciclabile – nu le aruncaţi în recipientele pentru deşeuri de bicicletă. casnice deoarece pot conţine substanţe periculoase pentru sănătate şi •...
  • Página 29 INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ ATENŢIE! Pe durata montajului respectaţi paşii de mai jos şi folosiţi uneltele livrate împreună cu produsul. Pregătiţi suficient de mult spaţiu liber pentru a monta aparatul. Având în vedere masa mare a anumitor piese vă recomandăm ca montajul să fie efectuat în două persoane. PASUL 1.
  • Página 30 INSTRUCȚIUNE DE MONTRARE ȘI DEMONTARE A DISPOZITIVULUI DE CANOTAJ ATENȚIE! Înainte de asamblare, verificați cu atenție dacă toate șuruburile sunt strânse. ATENȚIE! Cîn timpul montajului, aveți grijă la mâini și degete, astfel încât acestea să nu fie ciupite. Deșurubați butonul (15), butonul (2) cu șaiba plată (35) . Pliați șina dispozitivului de rulare (22) și baza din spate cu elementul protector (28) așa cum vedeți în imagine.
  • Página 31 CALORIES Calculează numărul total de calorii arse de la începutul până la sfârşitul exerciţiilor. 0,0-999,9 kcal (Măsurarea este aproximativă pentru a compara diferite sesiuni de exerciții, nu poate fi utilizată pentru tratament). ANTRENAMENT ŞI FAZE EXERCIŢII podea. Ţineţi ambele călcâie plat pe podea şi împingeţi şoldul înspre Utilizarea aparatului vă...
  • Página 32 Garanţia va fi onorată de către magazin sau service atunci când clientul prezintă: fişa de garanţie valabilă completată lizibil şi corect cu ştampila comerciantului şi semnătura vânzătorului, document valabil de achiziţie a echipamentului cu data vânzării, produsul reclamat sau piesa defectă. În caz de achiziţie la distanţă, fişa de garanţie rămâne valabilă...
  • Página 33 LT Naudotojo vadovas LIKUTINĖ RIZIKA Gerbiamieji, • Jei netaikoma arba netinkamai taikoma apsauga nuo kritimo, prieš pradėdami montuoti ir naudotis įrenginiu, perskaitykite šią išlieka likutinė rizika, t.y. asmuo gali nukristi ir dėl to gali instrukciją. Joje pateikta svarbi saugų bėgimo takelio naudojimą ir atsirasti įbrėžimų, mėlynių, lūžių...
  • Página 34 • Įrenginį laikykite sausoje ir šiltoje vietoje. medžiagų. Padėkite tausoti gamtinius išteklius ir saugoti aplinką – panaudotą įrangą atiduokite antrinių žaliavų surinkimo punktuose • Saugokite įrenginį nuo tiesioginių saulės spindulių. (panaudotos įrangos surinkimo centruose). BATERIJŲ PAKEITIMAS Jeigu informacija kompiuterio ekrane yra blogai arba visiškai MONTAVIMAS nematoma, pakeiskite baterijas.
  • Página 35 1 ŽINGSNIS. Nuimkite popierinę apsaugą. Varžtais (30), banguotomis poveržlėmis (31) ir veržlėmis (32) prie pagrindinio rėmo (1) pritvirtinkite priekinį pagrindą (33). 2 ŽINGSNIS. Nuimkite ribotuvus (24), atsukite sriegius 45) ir tvirtinančiąją plokštelę (44). Uždėkite sėdynę su velenu (18) ant stovo (22). Sriegiais (45) vėl prisukite fiksatorių...
  • Página 36 IRKLAVIMO TRENIRUOKLIO SULANKSTYMO IR IŠSKLEIDIMO INSTRUKCIJA DĖMESIO! Prieš treniruoklio sulankstymą patikrinkite, ar visi varžtai yra gerai prisukti. DĖMESIO! Lankstydami treniruoklį, saugokite delnus ir pirštus, nes galite juos netyčia prispausti. Atsukite rankenėlę (15) ir rankenėlę (2) su plokščia poveržle (35). Sulenkite stovą (22) ir galinį pagrindą (28) taip, kaip parodyta iliustracijoje.
  • Página 37 STRIKES/MIN Patraukimų per minutę skaičius. 0-1200 CALORIES Skaičiuoja visas treniruotės metu sudegintas kalorijas. 0,0-999,9 kcal TRENIRUOTĖS IR PRATIMŲ ETAPAI ACHILO SAUSGYSLĖS TEMPIMAS Šis įrenginys duos Jums daug naudos. Visų pirma, pagerės Jūsų fizinė Atsistokite veidu į sieną. Kairę koją ištraukite į priekį ir šiek tiek būklė, sustiprės raumenys, o jeigu kartu laikysitės atitinkamos mitybos, sulenkite per kelį.
  • Página 38 GARANTIJOS SĄLYGOS Garantija apima tik paslėptus, dėl gamintojo kaltės atsiradusius defektus. Parduotuvė arba servisas pripažins garantiją, jeigu klientas pateiks: galiojančią ir teisingai užpildytą garantijos kortelę, patvirtintą pardavėjo antspaudu ir parašu; galiojantį įrenginio įsigijimo dokumentą, kuriame nurodyta pardavimo data; skundą liečiantį įrenginį arba jo dalį. Jeigu įrenginys bus įsigytas internetinėje parduotuvėje, garantinė...
  • Página 39 CZ Příručka uživatele ZBYTKOVÉ RIZIKO • Nebude-li použito zabezpečení proti pádu nebo bude, jenže Vážený uživateli, špatně, zbytková rizika stále existují, tj. pád osoby může před tím, než zahájíte smontování zařízení a začnete je používat, způsobit odřeniny, modříny, zlomeniny nebo v nejhorším seznamte se s následujícím návodem na použití.
  • Página 40 VÝMĚNA BATERIÍ Pokud jsou informace na displeji počítače slabě viditelné, nebo nejsou MONTÁŽ vidět vůbec, je třeba vyměnit baterii. Sundejte kryt baterie Montáž zařízení musí být provedena pečlivě dospělou osobou. a vyměňte staré baterie za dvě nové. Při jejich umístění na příslušné V případě...
  • Página 41 KROK 1. Odstraňte papírový kryt a připevněte přední patku (33) k hlavnímu rámu (1) pomocí šroubů (30), pružných prohnutých podložek (31) a matic (32). KROK 2. Odstraňte omezovače (24), vruty (45) a kotevní desku (44). Připevněte sedlo s pojezdem (18) na kolejnici pojezdu (22), přišroubujte aretace (24) a kotvicí...
  • Página 42 NÁVOD NA SKLÁPĚNÍ A ROZKLÁDANÍ VESLAŘSKÉHO TRENAŽÉRU UPOZORNĚNÍ! Před zahájením rozkládání, zkontrolujte, zda všechny šrouby jsou utažené. UPOZORNĚNÍ! Během rozkládání dejte pozor na prsty a ruce, aby nebyly přiskřípnuté. Odšroubujte rýhovanou matici (15), rýhovanou matici (2) s plochou podložkou (35). Sestavte kolejnici pojezdu (22) a zadní...
  • Página 43 STRIKES/MIN Počítá množství tahů za minutu. 0-1200 CALORIES Počítá celkové množství spálených kalorií od zahájení po ukončení. 0,0-999,9 kcal (Měření je pouze orientační, má za účel porovnání výsledků různých tréninků, a není použitelné při léčbě). TRÉNINK A FÁZE CVIČENÍ Používání trenažéru bude pro Vás velmi prospěšné. Především zlepší ROZTAHOVÁNÍ...
  • Página 44 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Reklamace a záruka se vztahují výhradně na skryté vady vzniklé vinou výrobce. Reklamace bude prodejnou nebo servisem přijata potom, co zákazník předloží: platný, čitelný a správně vyplněný záruční list s razítkem a podpisem prodejce, platný prodejní doklad o nákupu zařízení s datem prodeje, reklamované...
  • Página 45 SK Príručka užívateľa POZOR! Počas montáže zariadenia dodržujte opatrnosť a nedovoľte, aby boli v blízkosti deti. Počas montáže sa používajú drobné časti Vážený užívateľ, (matice, skrutky apod.), ktoré by deti mohli prehltnúť. pred tým, ako zahájite montovanie a začnete používať zariadenie, sa zoznámte s nasledujúcim návodom na použitie.
  • Página 46 • Prekontrolujte stav takých prvkov, ako sú skrutky a matice. pretože by mohli obsahovať zdraviu a životnému prostrediu Starajte sa o to, aby boli dobre utiahnuté. nebezpečné látky. Prosíme, aby ste aktívne pomáhali pri správnom • Po každom tréningu otrite pot zo zariadenia. Venujte pozornosť hospodárení...
  • Página 47 1. KROK Odstráňte papierový kryt a namontujte predný podstavec (33) k hlavnému rámu (1), použite skrutky (30), vlnité podložky (31) a matice (32). 2. KROK Odstráňte obmedzovače (24), skrutky (45) a upevňovaciu doštičku (44). Namontujte sedadlo so stojanom (18) na koľajnici stojanu (22) a opäť...
  • Página 48 NÁVOD NA SKLADANIE A ROZKLADANIE VESLOVACIEHO STROJA POZOR! Pred zložením vždy skontrolujte, či sú všetky skrutky náležite dotiahnuté. POZOR! Pri skladaní dávajte pozor na svoje ruky a prsty, aby ste si ich neprivreli. Odskrutkujte koliesko (15), koliesko (2) s plochou podložkou. Zložte koľajnicu stojana (22) a zadný...
  • Página 49 3. ODDYCHOVÁ FÁZA Tato fáza umožňuje upokojenie krvného obehu a uvoľnenie svalov. Je to opakovanie rozcvičky. Je treba pamätať na to, aby ste nepreťažovali svaly. NÁVOD NA OBSLUHU POČÍTAČA Pred používaním odstráňte ochrannú fóliu z displeja počítača. POČÍTAČ (MODEL) RMFS02 AUTO ON/OFF Počítač...
  • Página 50 ZÁRUKA Menom Poskytovateľa záruky predajca poskytuje záruku platnú na území Poľskej republiky na čas 24 mesiacov od dátumu predaja. Záruka za predaný tovar nevylučuje, neobmedzuje ani nepozastavuje oprávnenia Kupujúceho vyplývajúce z predpisov o právach spotrebiteľov. ZÁRUČNÉ PODMIENKY Reklamácie a záruka sa vzťahujú výhradne na skryté chyby vzniknuté z viny výrobcu. Reklamácia bude predajňou alebo servisom prijatá...
  • Página 51 HU Használati kézikönyv FIGYELEM! Az eszköz összeszerelése során kellő óvatossággal kell eljárni és ne engedd, hogy a közelben gyermekek tartózkodjanak. Az Kedves felhasználó, összeszerelés során apró elemeket használunk (anyacsavarok, Kérjük, ismerkedj meg az alábbi útmutatóval a készülék összeszerelése csavarok stb.), amiket lenyelhetnek a gyerekek. és első...
  • Página 52 AZ ESZKÖZ KARBANTARTÁSA Az elhasznált elektromos készülékek (benne a számláló) Rendszeresen végezd el az eszköz karbantartását. Az alábbi újrahasznosítható nyersanyagok - ne dobd ki őket műveleteket legalább minden 20 órányi használatot követően végre a háztartási szemetesbe, mert egészségre és környezetre veszélyes kell hajtani.
  • Página 53 Számítógép kábel Keréktengely Csavar ST3X10 Hatlapfejű csavar M8*10 Gumi alátét Csapágy 6003 ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ FIGYELEM! Az összeszerelés során tartsd be az alábbi lépéseket és a termékhez mellékelt szerszámokat használd. Készíts elő elegendő szabad helyet az eszköz összeszereléséhez. Az egyes elemek nagy súlyára való tekintettel az összeszerelést két embernek javasolt elvégeznie.
  • Página 54 AZ EVEZŐPAD ÖSSZECSUKÁSA ÉS SZÉTNYITÁSA FIGYELEM! Az eszköz összecsukása előtt alaposan ellenőrizd, hogy minden csavart meghúzott. FIGYELEM! Az összecsukás alatt vigyázz a tenyerekre és az ujjakra, hogy nehogy rácsapd az eszközt. Csavard ki a tekerőgombot (15) a lapos alátétes tekerőgombbal (35).
  • Página 55 3. PIHENÉS FÁZIS A pihenés során lenyugszik a vérkeringés és ellazulnak az izmok. Ez a bemelegítő gyakorlatok megismétlése. Ne feledd, hogy ne feszítsd túl az izmokat SZÁMÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használat előtt távolítsd el a védőfóliát a számítógép kijelzőjéről. SZÁMÍTÓGÉP (MODELL) RMFS02 AUTO ON/OFF A számítógép automatikusan bekapcsol, amint mozgásba lendül a lendkerék vagy megnyomja valamelyik...
  • Página 56 GARANCIA Az eladó a Jótálló nevében az értékesítés dátumától számított 24 hónap garanciát vállal a termékre a Lengyel Köztársaság területén. A termékre vonatkozó garancia nem zárja ki, nem korlátozza és nem függeszti fel a Vásárló Fogyasztóvédelmi Jogokból eredő jogosultságait. GARANCIÁLIS FELTÉTELEK A reklamáció...
  • Página 57 • BG Инструкция за употреба Когато избирате място за тренировка, вземете предвид спазването на безопасно разстояние от възможни Уважаеми потребител, препятствия. Не поставяйте оборудването в близост до Преди за започнете монтажа и преди първото използване на уреда, пътища за движение (пътища, порти, преходи и др.). •...
  • Página 58 потенциалният шум, който може да се чуе при въртене ОКОЛНА СРЕДА на педалите в обратна посока, е технически обоснован и Уредът се доставя в опаковка с цел защита срещу евентуални няма никакви негативни последици. повреди по време на транспорт. Опаковката е непреработена •...
  • Página 59 Винт ST4.2*8 Ос Защита на задната основа Шайба D17 Задна основа Шайба D12 Болт M8*73 Винт ST3.5*18 Дъгообразна подложка D8×2×Φ25×R30.5 Капак Гайка с капачка M8 Капачка S17 Предна основа Гумена подложка Пластмасова обувка на предната основа Калъф Плоска шайба Шайба D10 Кабел...
  • Página 60 СТЪПКА 4. Съединете свързващия кабел (46) с кабела на компютъра (36). След това закрепете релсата на плъзгача (22) към главната рама (1) с шестостенния болт (14) с плоски шайби (8) и пластмасовата гайка (9). Поставете капачките (70). Завийте копчето (2) с плоска шайба (35) и болта (15). Закрепете...
  • Página 61 посока на пръстите на десния крак възможно най-далеч. Задръжте за 2. ФАЗА НА УПРАЖНЕНИЯТА 15 секунди. Повторете това и с левия крак. Това е същинската тренировка. Тренирайте със собственото си темпо така, че да постигнете съответен пулс за Вашата възраст, както е ВЪРТЕНЕ...
  • Página 62 Липса на съответно Неправилно свързана корда за регулиране на Свържете кордата по правилен начин съгласно Натоварване по време на натоварването. инструкцията за монтаж. тренировка Разхлабен задвижващ ремък. Свържете се със сервиз на производителя. Увеличено разстояние между маховика и магнитите. Свържете се със сервиз на производителя. Регулаторът...
  • Página 63 proximité de voies de circulation (routes, portes, passages, FR Manuel d’utilisation etc.). Utilisateur, • N'utilisez pas l'appareil à proximité d'un mur. La zone de Veuillez lire toutes les précautions et instructions contenues dans ce sécurité est de 2000 mm et au moins aussi large que manuel avant d’utiliser l’équipement.
  • Página 64 • Avant de commencer chaque entraînement, vérifiez que les et peut être recyclé. Jetez ces matériaux dans des conteneurs colorés protections et les assemblages boulonnes et des fiches sont destinés à la collecte sélective. corrects. Protégez l’environnement et ne jetez pas les piles usagées dans les •...
  • Página 65 Stabilisateur avant Rondelle en caoutchouc Embout de stabilisateur avant Couvercle Rondelle plate Rondelle D10 Câble de console Arbre de volant Vis ST3X10 Vis hexagonale M8*10 Rondelle en caoutchouc Roulement 6003 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ATTENTION! Pendant l’installation, suivez les étapes ci-dessous et utilisez les outils fournis. Préparez un espace libre suffisant pour monter l'appareil.
  • Página 66 INSTRUCTIONS DE PLIAGE ET DE DEPLIAGE DU RAMEUR ATTENTION ! Avant de commencer le pliage, vérifiez soigneusement que toutes les vis sont serrées. ATTENTION ! Faites attention à vos mains et à vos doigts lors du pliage afin d’éviter les blessures. Dévissez la molette (15), la molette (2) avec la rondelle plate (35).
  • Página 67 3. PHASE DE DÉTENTE Cette phase permet de calmer la circulation et de détendre les muscles. C’est une répétition des exercices de l'échauffement. N'oubliez pas de ne pas forcer les muscles. MODE D’EMPLOI DE LA CONSOLE MODE D’EMPLOI DE LA CONSOLE Veuillez retirer le film protecteur de l’écran de la console avant utilisation.
  • Página 68 GARANTIE Le vendeur, au nom du garant, accorde une garantie sur le territoire de la République de Pologne pour une période de 24 mois à compter de la date de la vente. La garantie sur les biens vendus n’exclut, ne limite ou ne suspend pas de droits de l’Acheteur en vertu de la loi sur les droits des consommateurs. CONDITIONS DE GARANTIE Seuls les défauts cachés causés par la faute du fabricant peuvent faire l'objet d'une réclamation et d'une garantie.
  • Página 69 IT Manuale d’uso AVVERTENZE! Fare attenzione durante l’installazione dell'unità e non Caro Utente, permettere ai bambini di avvicinarsi. Le piccole parti (dadi, bulloni, Prima di iniziare l’installazione e l’utilizzo del prodotto, leggere ecc.) sono utilizzate durante il montaggio e possono essere ingerite attentamente le istruzioni riportate in questo manuale.
  • Página 70 • Controllare le parti mobili del dispositivo. Se non sono Proteggere l’ambiente e non smaltire le batterie usate con gli altri rifiuti sufficientemente lubrificati, usare del grasso per cuscinetti domestici. Restituirli al punto vendita o portarli in un punto di bicicletta. di riciclaggio dedicato.
  • Página 71 INSTRUZIONI DI MONTAGGIO ATTENZIONE! Durante l’installazione, seguire i passi seguenti e usate gli strumenti forniti con il prodotto. Preparare uno spazio libero sufficiente per montare la cyclette. A causa del peso elevato di alcuni componenti, due persone sono raccomandate per il montaggio. PASSO 1.
  • Página 72 ISTRUZIONI DI PIEGARE E RIPIEGARE IL VOGATORE ATTENZIONE! Prima di piegare l’attrezzo, verificare attentamente che tutte le viti siano serrate. ATTENZIONE! Piegando l’attrezzo fare attenzione alle mani e alle dita per evitare lo schiacciamento. Svitare la manopola (15), la manopola (2) con rondella piatta (35). Fare piegare il binario di scorrimento (22) e lo stabilizzatore posteriore con il coperchio (28) come mostrato nella figura.
  • Página 73 Questa fase permette di calmare la circolazione e a rilassare i muscoli. È una ripetizione dei esercizi di riscaldamento. È importante ricordare di non sforzare i muscoli. ISTRUZIONI PER IL COMPUTER ISTRUZIONI PER IL COMPUTER Si prega di rimuovere la pellicola protettiva dallo schermo del computer prima dell’uso. COMPUTER (MODELLO) RMFS02 AUTO ON/OFF...
  • Página 74 La cinghia di trasmissione è allentata. Contattare il servizio di assistenza del produttore. La distanza tra il volano e i magneti è aumentata. Contattare il servizio di assistenza del produttore. Il regolatore di tensione è stato danneggiato. Contattare il servizio clienti del del produttore. GARANZIA Il Venditore per conto del Garante concede una garanzia sul territorio della Repubblica di Polonia per un periodo di 24 mesi dalla data di vendita.
  • Página 75 ES Manual de uso • Queda prohibido usar el equipo a poca distancia de la pared. La zona de seguridad es de 2000 mm y ese el ancho mínimo del Estimado Usuario, dispositivo. Lee este manual antes de iniciar el montaje y el primer uso del dispositivo.
  • Página 76 • Controlar los elementos móviles del dispositivo. Si es necesario Los equipos eléctricos desgastados (incluyendo fuente lubricarlos, usa grasa para rodamientos de bicicleta. de alimentación, ordenador, pantalla) pueden ser fuente de recursos • Controlar estado de tornillos y tuercas. Deben estar bien obtenidos del reciclaje - no se pueden desechar junto con desperdicios apretadas.
  • Página 77 MANUAL DE INSTALADOR ¡ATENCIÓN! Durante el montaje, seguir los pasos indicados y usar herramientas incluidas en el conjunto. Preparar espacio libre suficiente para montaje del dispositivo. Teniendo en cuenta el peso de algunos elementos, se recomienda que el montaje sea realizado por dos personas. PASO 1.
  • Página 78 MANUAL PARA PLEGAR Y DESPLEGAR LA MÁQUINA DE REMO ¡ATENCIÓN! Antes de plegar el dispositivo, comprobar que todos los tornillos están enroscados. ¡ATENCIÓN! Tener cuidado para no atrapar o plastar las manos o dedos, al plegar la máquina. Desenroscar la perilla (15), perilla (2) con arandela. Desenroscar perilla (15), perilla (2), con arandela plana (35).
  • Página 79 MANUAL DE USO DEL ORDENADOR Antes de usar, quitar el plástico protector de la pantalla. ORDENADOR (MODELO) RMFS02 AUTO ON/OFF El ordenador se activa, cuando se pone en marcha el volante de inercia o bien, cuando se pulsa cualquier botón. En la pantalla aparecerá...
  • Página 80 GARANTÍA El Vendedor, actuando en nombre del Garante, otorga una garantía en el territorio de la República de Polonia, por un periodo de 24 meses desde la fecha de compra. La garantía que abarca la mercancía vendida no excluye, limita o suspende los derechos del Comprador indicados en la Ley de derechos del consumidor.