Descargar Imprimir esta página
Electrolux ESS47400SX Manual De Instrucciones

Electrolux ESS47400SX Manual De Instrucciones

Lavavajillas

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ESS47400SX
ESS47400SW
ES
Lavavajillas
PT
Máquina de lavar loiça
Manual de instrucciones
Manual de instruções
2
29

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Electrolux ESS47400SX

  • Página 1 ESS47400SX ESS47400SW Lavavajillas Manual de instrucciones Máquina de lavar loiça Manual de instruções...
  • Página 2 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES.............. 28 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un electrodoméstico Electrolux. Ha elegido un producto que lleva décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, ha sido diseñado pensando en usted. Así pues, cada vez que lo utilice, puede tener la seguridad de que obtendrá...
  • Página 3 ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 4 Este aparato está diseñado para uso doméstico en • interiores. Este aparato se puede utilizar en oficinas, • habitaciones de hotel, habitaciones de Bed&Breakfast, casas de campo y otros alojamientos similares donde dicho uso no exceda (en promedio) los niveles de uso doméstico.
  • Página 5 ESPAÑOL • Instale el aparato en un lugar seguro • Asegúrese de que no haya fugas de y adecuado que cumpla los requisitos agua visibles durante y después del de instalación. primer uso del aparato. • Si la manguera de entrada de agua 2.2 Conexión eléctrica está...
  • Página 6 2.5 Asistencia tecnica de que el modelo se haya retirado: bisagras y juntas de puertas, otras • Para reparar el aparato, póngase en juntas, brazos aspersores, filtros de contacto con el centro de servicio desagüe, rejillas interiores y autorizado. Utilice solamente piezas periféricos de plástico como cestas y...
  • Página 7 ESPAÑOL 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Encimera Cesto de cubiertos Brazo aspersor intermedio Cesto inferior Brazo aspersor inferior Cesto superior Filtros El gráfico es una descripción general. Para obtener más Placa de características técnicas información, consulte otros Depósito de sal capítulos o documentos Ventilación proporcionados con el Dosificador de abrillantador...
  • Página 8 4. PANEL DE CONTROL Botón de encendido/apagado Tecla Opción Tecla Programa Indicadores Indicadores de programa Tecla Inicio Pantalla Tecla Retardo 4.1 Indicadores Indicador Descripción Indicador de sal. Se enciende cuando hay que rellenar el depósito de sal. Siempre está apagado mientras el programa está en marcha.
  • Página 9 ESPAÑOL 5. PROGRAMAS El orden de los programas en la tabla puede ser diferente a su secuencia en el panel de control. Programa Carga del Grado de Fases del programa Opciones lavavajillas suciedad Vajilla, cu‐ Normal, li‐ • Prelavado • ExtraPower biertos, ollas geramente •...
  • Página 10 Programa Carga del Grado de Fases del programa Opciones lavavajillas suciedad Ninguna Limpieza • Limpieza a 70 °C del interior • Aclarado intermedio del aparato • Aclarado final • AirDry Todo Todo • Prelavado 1) Este programa ofrece el uso más eficaz en cuanto al consumo de agua y energía para vajillas y cubiertos con suciedad normal.
  • Página 11 ESPAÑOL info.test@dishwasher-production.com En su solicitud, incluya el código de número de producto (PNC) de la placa de características. Para cualquier otra pregunta relacionada con su lavavajillas, consulte el manual de servicio suministrado con el aparato. 6. OPCIONES temperatura del programa seleccionado Cada vez que inicie un y la reduce a 45 °C.
  • Página 12 7. AJUSTES 7.1 Modo de selección de Cómo acceder al modo de programa y modo de usuario usuario Cuando el aparato está en modo de Asegúrese de que el aparato se selección de programa, puede ajustar un encuentra en modo de selección de programa y entrar al modo de usuario.
  • Página 13 ESPAÑOL Grados ale‐ Grados mmol/l mg/l (ppm) Grados Nivel del des‐ manes franceses Clarke calcificador (°dH) (°fH) de agua 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 255 - 324 18 - 22 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 185 - 254 13 - 17...
  • Página 14 Todos los valores de indicador de rellenado de abrillantador. consumo mencionados en esta sección se determinan Cómo desactivar la notificación en línea con la norma aplicable actualmente en del abrillantador condiciones de laboratorio con una dureza del agua de Asegúrese de que el aparato se...
  • Página 15 ESPAÑOL en función del programa y las opciones Cómo desactivar AirDry seleccionadas. Asegúrese de que el aparato se Cuando AirDry se abre la puerta, la encuentra en modo de usuario. pantalla muestra el tiempo restante del programa en ejecución. 1. Pulse el botón PRECAUCIÓN! •...
  • Página 16 5. Elimine los restos de sal que puedan PRECAUCIÓN! haber quedado en la entrada del El compartimento (A) es depósito. solo para abrillantador. No lo llene con detergente. PRECAUCIÓN! Utilice exclusivamente abrillantador diseñado específicamente para lavavajillas. 1. Pulse la tecla de apertura (D) para 6.
  • Página 17 ESPAÑOL 9.1 Uso del detergente 9.2 Ajuste e inicio de un programa La función Auto Off Esta función reduce el consumo de energía desactivando automáticamente el aparato cuando no se utiliza. La función se pone en marcha: • Cuando el programa ha finalizado. •...
  • Página 18 Mantenga pulsados simultáneamente Apertura de la puerta mientras está funcionando el aparato hasta que el aparato se encuentre en modo de selección de programa. Si abre la puerta mientras se realiza un programa, el aparato se detiene. Puede Cancelación del programa afectar al consumo de energía y a la...
  • Página 19 ESPAÑOL • Asegúrese de que los objetos de los cantidad de detergente en función de cestos no se tocan entre sí ni se la dureza del agua. Consulte las cubren unos a otros. Solo entonces el instrucciones del envase del agua puede llegar a todos los platos y detergente.
  • Página 20 • Asegúrese de que las piezas de • Hay suficiente sal y abrillantador (a cristalería no estén en contacto. menos que utilice pastillas de • Coloque los objetos ligeros en el detergentes combinadas). cesto superior. Asegúrese de que los •...
  • Página 21 ESPAÑOL PRECAUCIÓN! Si no puede retirar los cuerpos extraños, póngase en contacto con un Centro de servicio técnico autorizado. 1. Desmonte el sistema de filtros como se indica en este capítulo. 2. Extraiga el filtro (C) del filtro (B). 2. Retire manualmente cualquier 3.
  • Página 22 8. Vuelva a colocar el filtro (B) en el 2. Lave el brazo aspersor bajo el agua filtro plano (A). Gírelo hacia la corriente. Retire las partículas de derecha hasta que encaje. suciedad de los orificios mediante un objeto afilado, como un palillo.
  • Página 23 ESPAÑOL 12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS necesidad de ponerse en contacto ADVERTENCIA! con el Centro de servicio técnico. Una reparación inadecuada Si tiene alguna duda, consulte la tabla del aparato puede suponer siguiente. un riesgo para la seguridad del usuario. Cualquier Con algunos problemas, la pantalla reparación debe llevarla a muestra un código de alarma.
  • Página 24 Problema y código de Posible causa y solución alarma Fallo de funcionamiento • Asegúrese de que los filtros están limpios. del sensor de detección • Apague y encienda el aparato. del nivel de agua. La pantalla muestra i41 - i44.
  • Página 25 ESPAÑOL Problema y código de Posible causa y solución alarma Es difícil cerrar la puerta • El aparato no está nivelado. Afloje o apriete las pa‐ del aparato. tas ajustables (en su caso). • Hay partes de la vajilla que sobresalen de los cestos. La puerta del aparato se •...
  • Página 26 Problema Posible causa y solución Malos resultados de secado. • Se ha dejado la vajilla demasiado tiempo dentro del aparato cerrado. Active la función AirDry para ajustar la apertura automática de la puerta y mejo‐ rar el rendimiento de secado.
  • Página 27 ESPAÑOL Problema Posible causa y solución Depósitos calcáreos en la • El nivel de sal es bajo, consulte el indicador de re‐ vajilla, la cuba y el interior llenado. de la puerta. • La tapa del depósito de sal está suelta. •...
  • Página 28 Es posible encontrar información del aparato. Consulte el capítulo relacionada con el rendimiento del "Descripción del producto". producto en la base de datos EPREL de Para obtener información más detallada la UE utilizando el enlace https:// sobre la etiqueta energética, visite eprel.ec.europa.eu y el nombre del...
  • Página 29 14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS..............55 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que obterá...
  • Página 30 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não poderá ser responsabilizado por ferimentos ou danos resultantes de instalação incorreta ou utilização incorreta. Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro.
  • Página 31 PORTUGUÊS Este aparelho pode ser utilizado em escritórios, • quartos de hóspedes de hotéis, quartos de hóspedes de pousadas, casas de hóspedes de turismo rural e outros alojamentos semelhantes onde tal utilização não exceda os níveis de utilização doméstica (médios). Não altere as especificações deste aparelho.
  • Página 32 Utilize sempre luvas de que tenham recebido dispositivos proteção e calçado fechado. novos (contador de água, etc.), deixe • Não instale nem utilize o aparelho em sair água até que saia limpa. locais com temperatura inferior a 0 •...
  • Página 33 PORTUGUÊS • O aparelho pode libertar vapor quente após o modelo ser descontinuado: se abrir a porta durante o decorrer de dobradiças e vedantes da porta, um programa. outros vedantes, braços aspersores, filtros de escoamento, suportes 2.5 Assistência técnica interiores e periféricos de plástico, tais como cestos e tampas.
  • Página 34 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO Tampo do balcão Cesto de talheres Braço aspersor superior Cesto inferior Braço aspersor inferior Cesto superior Filtros O gráfico é uma visão geral. Para obter mais detalhes, Placa de classificação consulte outros capítulos Depósito de sal e/ou documentos Saída de ar...
  • Página 35 PORTUGUÊS 4. PAINEL DE COMANDOS Botão On/Off Botão Opção Botão Programa Indicadores Indicadores de programa Botão Start Visor Botão Atraso 4.1 Indicadores Indicador Do ciclo Indicador de falta de sal. Está aceso quando o recipiente do sal ne‐ cessita de ser reabastecido. Está sempre desligado durante o funcio‐ namento do programa.
  • Página 36 Indicador Do ciclo Indicador ExtraHygiene. 5. PROGRAMAS A ordem dos programas na tabela pode não refletir a sua sequência no painel de comandos. Programa Carga de Nível de Fases do programa Opções máquina de sujidade lavar loiça Loiça, talhe‐...
  • Página 37 PORTUGUÊS Programa Carga de Nível de Fases do programa Opções máquina de sujidade lavar loiça Loiça, talhe‐ Frescos • Lavagem de loiça a • ExtraPower 50 °C • GlassCare • Enxaguamento inter‐ • ExtraHygiene médio • Enxaguamento final a 50 ºC •...
  • Página 38 Água (l) Energia (kWh) Duração (min.) 1)2) Programa 10.2 0.982 10.1 1.027 10.4 0.855 10.4 0.627 10.2 0.982 0.645 0.050 1) A pressão e a temperatura da água, bem como as variações da corrente elétrica, as op‐ coes, a quantidade de pratos e os graus de sujidade podem alterar os valores.
  • Página 39 PORTUGUÊS Aumenta a temperatura e duração da A ativação de opções pode lavagem. afetar o consumo de água e energia assim como a Como ativar ExtraPower duração do programa. 6.1 GlassCare Prima até o indicador acendeu. O visor apresenta a duração atualizada Esta opção protege uma carga delicada, do programa.
  • Página 40 água na sua região. Os serviços de lavagem e no aparelho. abastecimento de água podem informá- lo sobre a dureza da água na sua área Quanto maior for o teor destes minerais, de residência. Defina o nível correto do maior é...
  • Página 41 PORTUGUÊS Como definir o nível do Nível do descalci‐ Quantidade de descalcificador de água ficador da água água (I) Certifique-se de que o aparelho está no modo de utilizador. 1. Prima • O indicador ainda pisca. • Os indicadores restantes estão Em caso da regulação elevada de apagados.
  • Página 42 – = a indicação de falta de CUIDADO! abrilhantador esta desativada. Não tente fechar a porta do aparelho durante os – = a indicação de falta de primeiros 2 minutos após a abrilhantador está ativada. abertura automática. Isto 2. Prima para alterar a definição.
  • Página 43 PORTUGUÊS 8.1 Depósito de sal CUIDADO! É possível que saia água e CUIDADO! sal do depósito de sal Utilize apenas sal grosso quando estiver a enchê-lo. especial para máquinas de Após encher o depósito de lavar loiça. O sal fino sal, inicie imediatamente um representa risco de programa para evitar...
  • Página 44 9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA 1. Abra a torneira da água. Para mais informações 2. Prima o botão Ligar/Desligar para sobre a dosagem de ativar o aparelho. detergente, consulte as Certifique-se de que o aparelho está no instruções do fabricante na modo de seleção de programa.
  • Página 45 PORTUGUÊS Iniciar um programa com início Cancelar o início diferido com a programado contagem decrescente já iniciada 1. Selecione um programa. Quando cancelar um início diferido, terá 2. Prima repetidamente até o visor de seleccionar um programa e opções apresentar o tempo de atraso novamente.
  • Página 46 10. SUGESTÕES E DICAS 10.1 Geral – Certifique-se de que o nível definido para o amaciador da Siga as sugestões abaixo para garantir água corresponde à dureza da resultados de lavagem e secagem água fornecida. óptimos e ajudar a proteger o ambiente.
  • Página 47 PORTUGUÊS 10.3 O que fazer se quiser • Coloque as peças leves no cesto superior. Certifique-se de que as deixar de utilizar pastilhas de peças não se mexem livremente. detergente combinadas • Coloque os talheres e os objetos pequenos no cesto dos talheres. Antes de começar a utilizar detergente, •...
  • Página 48 11.1 Limpeza interna • Não utilize produtos abrasivos, esfregões ou solventes. • Limpe o interior do aparelho com um pano macio húmido. 11.4 Limpar os filtros • Não utilize produtos abrasivos, O sistema de filtração é composto por 3 esfregões, ferramentas aguçadas,...
  • Página 49 PORTUGUÊS CUIDADO! Uma posição incorreta dos filtros pode causar resultados de lavagem insatisfatórios e danos no aparelho. 11.5 Limpar o braço aspersor inferior Recomendamos a limpeza dos braços aspersores inferiores regulamente para evitar que a sujidade entupa os orifícios. Os orifícios obstruídos podem causar resultados de lavagem insatisfatórios.
  • Página 50 11.6 Limpar o braço aspersor superior Não remova o braço aspersor superior. Se as aberturas do braço aspersor estiverem obstruídas, retire as restantes partículas de sujidade com um objeto fino e afiado, por exemplo, um palito. 12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS...
  • Página 51 PORTUGUÊS Problema e código de Possível causa e solução alarme O aparelho não se enche • Assegurar que a torneira da água está aberta. com água. • Certifique-se de que a pressão do abastecimento de O visor apresenta i10 ou água não está...
  • Página 52 Problema e código de Possível causa e solução alarme O nível de água no interior • Desligue e volte a ligar o aparelho. do aparelho é demasiado • Certifique-se de que os filtros estão limpos. alto. • Certifique-se de que a mangueira de saída está ins‐...
  • Página 53 PORTUGUÊS contacte um Centro de Assistência Consulte os capítulos Técnica Autorizado. “Antes da primeira utilização”, “Utilização AVISO! diária” ou “Sugestões e Não recomendamos a dicas” para conhecer outras utilização do aparelho até causas possíveis. que o problema esteja completamente resolvido. Após verificar o aparelho, desative-o e Desligue o aparelho e não o ative-o.
  • Página 54 Problema Possível causa e solução Espuma invulgar durante a • Utilize o detergente especificamente concebido pa‐ lavagem. ra máquinas de lavar loiça. • Utilize um detergente de um fabricante diferente. • Não faça o pré-enxaguamento dos pratos em água corrente.
  • Página 55 PORTUGUÊS Consulte os capítulos “Antes da primeira utilização”, “Utilização diária” ou “Sugestões e dicas” para conhecer outras causas possíveis. 13. INFORMAÇÃO TÉCNICA Dimensões Largura / Altura / Profundida‐ 598 / 850 / 622 de (mm) Tensão (V) 220 - 240 Ligação elétrica Frequência (Hz) Pressão do fornecimento...
  • Página 56 www.electrolux.com/shop...

Este manual también es adecuado para:

Ess47400sw