Página 1
Model: DVP-9463BK USER MANUAL Portable 9”(22,5cm) DVD player with USB, HD DVB-T2 TV HANDLEIDING Draagbare 9”(22,5 cm) DVD-speler met USB, HD DVB-T2-TV BENUTZERHANDBUCH Tragbarer 9”-DVD-Player mit USB und hochauflösendem DVB-T2-TV MODE D'EMPLOI Lecteur DVD portable de 9” (22,5 cm) avec USB et réception TNT HD MANUAL DEL USUARIO Reproductor DVD portátil de 9”(22,5cm) con USB, HD DVB-T2 TV...
Index English ....................................3 Nederlands ..................................24 Deutsch ..................................... 45 Français .................................... 66 Español ..................................... 87...
English DVP-9463BK CAUTION: Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. This unit should not be adjusted or repaired by anyone except qualified service personnel. PRECAUTIONS BEFORE USE KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND: Do not use this device near water.
Página 4
power cord. This can cause a short circuit. Avoid placing the device on any surfaces that may be subject to vibrations or shocks. To clean the device, use a soft dry cloth. Do not use solvents or petrol based fluids. To remove severe stains, you may use a damp cloth with dilute detergent.
INSTALLATION • Unpack all parts and remove protective material. • *Do not connect the unit to the mains before checking the mains voltage and before all other connections have been made. *Those instruction are related only to products using power cable or AC power adaptor.
Página 6
left: fast reverse up: previous track down: next track 6. OK 7. OPEN 8. SD/MMC 9. USB 10. AV OUT Earphone Socket 12. COAXIAL 13. ON/OFF 14. DC IN 9-12V 15. ANT HDMI Battery Charging Indicator Illuminates green flashing when the battery is charging. Illuminates green when the battery is fully charged.
Página 7
10+ RECALL In order to select a track 10 or greater, first press 10+, For example; select track 12, first press 10+, and then press number 2 button. PBC/FAV PBC on/off switch (VCD). AUDIO DVD: Press AUDIO repeatedly during playback to hear a different audio language or audio track, if available.
Página 8
23. VOL- Adjust volume 24. REPEAT Press REPEAT during playback to select a desired repeat mode. DVD: you can play select repeat chapter/title/all. CD/VCD: you can select repeat track/all. Mp3: you can select repeat shuffle/random/single/repeat one/repeat folder/folder. 25. SLOW Press Slow repeatedly to enter slow playback, and cycle between different speeds. The speeds are 1/2, 1/4, 1/8, 1/16, and normal.
Página 9
SETUP Menu Setting General Setup Page Press SETUP to get the setup menu. Use direction buttons ▲▼◄► to select the preferred item. After finishing the settings, press SETUP again to normal display. The following menu items can be changed: GENERAL: selects the GENERAL PAGE menu. AUDIO: selects the AUDIO PAGE menu.
Página 10
Auto Standby This function is used to select auto standby settings after 3 or 4 hours. 3 HOURS: the unit will turn to standby mode after 3 hours if there is no interaction from user within this period of time. 4 HOURS: the unit will turn to standby mode after 4 hours if there is no interaction from user within this period of time.
Página 11
Video Setup Page Brightness, Contrast, Hue, Saturation: setting the video quality. Preference Page - - PREFERENCE SETUP PAGE - - TV TYPE AUDIO ENGLISH AUTO FRENCH SUBTITLE NTSC ENGLISH GERMAN DISC MENU FRENCH SPANISH DEFAULT GERMAN DUTCH ENGLISH SPANISH POLISH FRENCH RESET DUTCH...
Página 12
Parameters and specifications Electronical parameters Item Standard requirement : AC 100-240 V, 50/60 Hz Power requirements Power consumption : <12W Operating humidity : 5 % to 90 % VIDEO OUT : 1 Vp-p (75Ω) Output AUDIO OUT : 1.4 Vrms (1 KHz, 0 dB) : Speaker: 1WX2, Headphones output Audio System...
First Time Installation After all connections have been made properly, switch on TV and make sure the receiver is connected to the Main Power. Press Power button to switch receiver on. If you are using the receiver for the first time or restored to Factory Default, the Main Menu will appear on your TV screen.
Program Edit To edit your program preferences (lock, skip, favourite, move or delete), you will need to enter the Program Edit Menu. Password not required at first use, only after lock channel, you can enter the default password '000000' to access. Set Favourite Program/s You can create a shortlist of favourite programs that you can easily access.
Página 15
Select the preferred program then press the YELLOW button. A lock-shaped symbol is displayed. The program is now marked as locked. Repeat the previous step to select more programs. To confirm and exit the menu, press the EXIT button. Press the YELLOW button to disable the locked program. To view the locked program, you will be require to enter either the default, or the modified Password.
TV format If the video does not appear correctly, you need to change the settings. This should match the most common setting for TVs in your country. [NTSC]: for NTSC system TV. [PAL]: for PAL system TV. Channel Search To access the menu, press SETUP and select [Search Channel]. The Menu provides options to adjust the Search Channel settings.
Press the RIGHT/LEFT key to select the channel frequency. Press OK to start searching channels. If a channel is found, it is saved and added to the channels list. If channels can’t be found, then exit the menu. Country Select your country of residence. Antenna Power Supply Power to Antenna.
Option To access the Menu, press SETUP and select [Option]. The menu provides options to adjust the OSD Language, Subtitle Language and Audio Language. Select an option and press RIGHT/LEFT to adjust the setting. Press EXIT to exit The Menu. OSD Language Select an OSD language.
Restore Factory Default Reset your Set Top Box to the Default Factory Settings. In Main Menu select [Restore Factory Default] and press OK or RIGHT to select. Enter your password or the default password '000000' and press OK to confirm. This option will delete all preset channels and settings. Information View model, hardware and software information.
Adjust the position of the Remote Control and close enough to the Set Top Box move closer to the unit The image stopped The signal is too weak Strengthen the signal suddenly or mosaic - The DVP-9463BK can only receive non encrypted free TV channels.
Página 22
There are several ways of fixing the portable DVD to the bracket and to install it in the car. Please check the most stable way in your own car and the best viewing angle for the user.
Página 23
(both during and after the warranty period) you should contact your local dealer. Important note: It is not possible to send products that need repairs to Lenco directly. Important note: If this unit is opened or accessed by a non-official service center in any way, the warranty expires.
Nederlands DVP-9463BK LET OP: Gebruik van bedieningen of afstellingen of uitvoer van procedures anders dan gespecificeerd in deze documentatie kan leiden tot blootstelling aan schadelijke straling. Dit apparaat dient uitsluitend te worden aangepast of gerepareerd door gekwalificeerd onderhoudspersoneel. VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK ONTHOUD DE VOLGENDE INSTRUCTIES: Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
Página 25
* Apparaten met een Klasse 1 structuur dienen te worden aangesloten op een stopcontact met een beschermende aardverbinding. * Apparaten met een Klasse 2 structuur vereisen geen aardverbinding. Houd ze uit de buurt van knaagdieren. Knaagdieren knauwen graag aan voedingskabels. * Houd altijd de stekker vast wanneer u deze uit het stopcontact trekt.
Geef kinderen geen gelegenheid in aanraking met plastic zakken te komen. Gebruik uitsluitend uitbreidingen/accessoires gespecificeerd door de fabrikant. Laat alle reparaties over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel. Onderhoud is vereist als het toestel hoe dan ook is beschadigd, zoals bijvoorbeeld het netsnoer of de stekker, wanneer er vloeistof of een voorwerp in het apparaat is terechtgekomen, wanneer het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, als het niet normaal werkt of is gevallen.
Página 27
2. BRON VOL- VOL+ ▲/▼/◄/► (omhoog/omlaag/rechts/links) Een onderwerp selecteren in het menu. De OK-toets bevestigt menuselecties. Tijdens het afspelen van een VCD/DVD, indien beschikbaar: rechts: vooruitspoelen links: terugspoelen omhoog: vorige track omlaag: volgende track OPEN . SD/MMC . AV UIT Aansluiting oortelefoon COAXIAAL AAN/UIT...
Página 28
SOURCE DVD/KAART/USB. MUTE Uitschakelen audio-uitgang. CIJFERTOETSEN 0-9 Voor het selecteren van genummerde onderdelen in een menu. INFO Voor het weergeven van de speelduur en de statusinformatie. 10+ RECALL Druk eerst op 10+ om tracknummer 10 of hoger te selecteren. Bijvoorbeeld: selecteer track 12 door eerst op 10+ te drukken en vervolgens op cijfertoets 2.
Página 29
19. ANGLE DVD: Door op ANGLE (HOEK) te drukken, wijzigt u de kijkhoek voor DVD's die deze functie ondersteunen. 20. TITLE Om terug te keren naar het titelmenu van de DVD. 21. OK Bevestigt de menukeuze. 22. SETUP Voor toegang tot of verlaten van het instellingenmenu. 23.
Página 30
Instellen instellingenmenu Algemene instellingenpagina Druk op SETUP (INSTELLINGEN) om naar het instellingenmenu te gaan. Gebruik de navigatietoetsen "▲▼◄►" om het gewenste onderwerp te selecteren. Druk na de gemaakte instellingen nogmaals op "SETUP" om de normale weergave te hervatten. U kunt de volgende menuonderwerpen instellen: GENERAL (ALGEMEEN): selecteert het GENERAL PAGE (ALGEMENE PAGINA) menu.
Página 31
Screen Saver (Schermbeveiliging) Deze functie wordt gebruikt om de schermbeveiliging Aan of Uit te schakelen. Auto Standby (Automatische standby) Deze functie wordt gebruikt om de automatische stand-by in te stellen op 3 of 4 uur. 3 HOURS (3 UUR): het apparaat zal op stand-by schakelen, nadat er voor 3 uur geen actie is uitgevoerd door de gebruiker.
Página 32
Mix-Mono: Linker en Rechter gemixte monogeluiden zullen uitgangssignalen naar de Linker en Rechter luidspreker sturen. Dynamic (Dynamisch) Dynamische bereikcompressie. Pagina video-instellingen Brightness, Contrast, Hue, Saturation (Helderheid, Contrast, Tint, Verzadiging): videokwaliteit instellen. Voorkeurpagina - - PREFERENCE SETUP PAGE - - TV TYPE AUDIO ENGLISH AUTO...
Página 33
Disc Menu (Diskmenu): Taal voor het diskmenu selecteren (indien beschikbaar). Default (Standaard): Terugstelling naar standaard fabriekswaarden. Parameters en specificaties Elektronische parameters Onderwerp Standaard vereiste Stroomvereisten : AC 100-240 V, 50/60 Hz Energieverbruik : <12W Bedrijfsvochtigheid : 5% tot 90% VIDEO UIT : 1 Vp-p (75 Ω) Uitgang AUDIO UIT...
Eerste keer installeren Schakel de TV in, nadat alle verbindingen juist zijn aangesloten. Verzeker u ervan dat het apparaat op het elektriciteitsnet is aangesloten. Druk op de Aan/uit-toets om de ontvanger in te schakelen. Als u de ontvanger voor de eerste keer gebruikt of als u het apparaat naar de fabrieksinstellingen heeft gereset, zal het hoofdmenu op uw TV-scherm verschijnen.
Página 35
Program Edit (Programma bewerken) Om uw programmavoorkeuren te bewerken (vergrendelen, overslaan, favorieten, verplaatsen of verwijderen), dient u naar het menu Program Edit (Programma bewerken) te gaan. Een wachtwoord is bij het eerste gebruik niet vereist. Alleen na het vergrendelen van een kanaal, kunt u het standaard wachtwoord '000000' invoeren om toegang te krijgen.
Página 36
Vergrendelen van programma's U kunt geselecteerde programma's voor beperkte weergave vergrendelen. Vergrendelen van TV- of radioprogramma: Selecteer het gewenste programma en druk op de GELE knop. Een slot-symbool wordt weergegeven. Het programma is nu als vergrendeld gemarkeerd. Herhaal de vorige stap om meer programma's te selecteren. Om te bevestigen en het menu te verlaten, drukt u op de EXIT-toets.
[720P]: voor een TV-systeem met NTSC of PAL. [1080I]: voor een TV-systeem met NTSC of PAL. [1080P]: voor een TV-systeem met NTSC of PAL. TV-formaat Als de video niet goed wordt weergegeven, moet u de instellingen wijzigen. Dit moet overeenkomen met de meest gebruikelijke instelling voor TV's in uw land.
Selecteer [Manual Search (Handmatig zoeken)] en druk op OK of op RECHTS. Het scherm voor het zoeken naar kanalen verschijnt. Druk op de RECHTS/LINKS-toets om de kanaalfrequentie te selecteren. Druk op OK om te beginnen met het zoeken naar kanalen. Wanneer een kanaal wordt gevonden, wordt deze opgeslagen en toegevoegd aan de lijst met kanalen.
Time zone (Tijdzone) Selecteer de tijdzone wanneer [Time Offset (Tijdsverschil)] is ingesteld op handmatig. Optie Om tot het menu toegang te krijgen, drukt u op SETUP en selecteert u [Option (Optie)]. Het menu biedt opties om de OSD-taal (schermweergavetaal) aan te passen, de Subtitle Language (Taal voor ondertitels) en de Audio Language (Taal voor de audio).
Página 40
Set Password (Wachtwoord instellen) Instellen of veranderen van het wachtwoord voor vergrendelde programma's. Voer uw oude wachtwoord in of het standaard wachtwoord '000000'. Vervolgens wordt u gevraagd om een nieuw wachtwoord in te voeren. Om te bevestigen voert u opnieuw uw nieuwe wachtwoord in. Als het eenmaal is bevestigd, drukt u op EXIT om het menu te verlaten.
Belangrijke opmerkingen betreffende ontvangst van TV kanalen : indien mogelijk, de basis van de antenne plaatsen op een metalen oppervlakte zoals het koetswerk van een wagen, een verwarming, een koelkast … DVP-9463BK...
Página 42
Opmerking : Gelieve, wanneer de poten van de hoofdsteun te dik zijn voor de opening van de horizontale steunbalk van de beugel, de 4 schroeven van de steunbalk van de beugel los te draaien om de opening aan te passen. Gebruik als de schroeven te kort zijn de langere schroeven (meegeleverd in de doos).
Página 43
Er zijn verschillende manieren om de draagbare dvd aan de beugel te beves en en in de auto te monteren. Bekijk de meest stabiele manier in uw eigen auto en de beste kijkhoek voor de gebruiker.
Página 44
Garantie Lenco biedt service en garantie aan overeenkomstig met de Europese wetgeving. Dit houdt in dat u, in het geval van reparaties (zowel tijdens als na de garantieperiode), uw lokale handelaar moet contacteren. Belangrijke opmerking: Het is niet mogelijk om producten die gerepareerd moeten worden direct naar Lenco te sturen.
Deutsch DVP-9463BK ACHTUNG: Die zweckentfremdete Bedienung, Benutzung oder Einstellung der Prozeduren kann zu gefährlichen Unfällen durch Strahlen führen. Dieses Gerät darf außer von qualifizierten Fachleuten von niemand anderem repariert oder eingestellt werden. VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN: Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
Página 46
*Geräte der Schutzklasse 1 sind an eine Netzsteckdose mit Schutzleiter anzuschließen. *Geräte der Schutzklasse 2 benötigen keinen Schutzleiteranschluss. Halten Sie Nagetiere vom Gerät fern. Nagetiere lieben es, am Netzkabel zu nagen. *Halten Sie den Netzstecker in der Hand, wenn Sie ihn aus der Netzsteckdose ziehen.
Página 47
Ermöglichen Sie Kindern nicht den Zugriff auf Plastiktüten. Benutzen Sie nur vom Hersteller empfohlene Erweiterungen/Zubehörteile. Sprechen Sie alle Eingriffe mit qualifiziertem Fachpersonal ab. Eingriffe werden notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, beispielsweise am Netzkabel oder am Netzstecker oder wenn Flüssigkeit in das Gerät gelangt ist bzw. Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, es heruntergefallen ist oder nicht ordnungsgemäß...
Página 48
2. SOURCE VOL- VOL+ ▲/▼/◄/► (aufwärts/abwärts/links/rechts) Wählt ein Element in dem Menü aus. Die OK-Taste bestätigt die Menüauswahl. Bei der Wiedergabe, VCD, DVD, sofern verfügbar: rechts: Schnelles Vorspulen links: Schneller Rücklauf nach oben: vorheriger Titel nach unten: nächster Titel ÖFFNEN .
Página 49
SOURCE DVD/CARD/USB. MUTE Deaktiviert die Audio-Ausgabe. NUMMERNTASTEN 0 - 9 Auswahl eines nummerierten Menüpunkts. INFO Anzeige der Wiedergabezeit und der Statusinformationen. 10+ RECALL Um Titel 10 oder höheren auszuwählen, drücken Sie zuerst die Taste 10+. drücken. Drücken Sie z.B. für die Auswahl von Titel 12 zuerst die Taste 10+ und anschließend die Nummerntaste 2.
Página 50
18. SUBTITLE Drücken Sie während der Wiedergabe wiederholt die Taste SUBTITLE, um eine andere Untertitelsprache anzuzeigen. 19. ANGLE DVD: Das Drücken der Taste ANGLE ändert den Blickwinkel auf DVDs, die diese Funktion unterstützen. 20. TITLE Rückkehr zum DVD-Titelmenü. 21. OK Bestätigt die Menü-Auswahl.
Página 51
Einstellung SETUP-Menü Allgemeine Einstellungen Drücken Sie die Taste SETUP, um in das Menü für die Einstellungen zu gelangen. Verwenden Sie die Richtungstasten ▲▼◄►zur Auswahl des gewünschten Elements. Nach Beendigung der Einstellungen drücken Sie erneut SETUP zur Rückkehr in das Normaldisplay. Folgende Menüpunkte können geändert werden: GENERAL (ALLGEMEINES): Ruft die GENERAL PAGE (ALLGEMEINEN EINSTELLUNGEN) auf.
Página 52
Auto Standby (Automatische Abschaltung) Mit dieser Funktion wählen Sie die automatische Abschaltung nach 3 oder 4 Stunden aus. 3 HOURS (3 STUNDEN): Das Gerät wird nach 3 Stunden in den Bereitschaftsmodus wechseln, wenn innerhalb dieser Zeit keine Bedienung durch den Benutzer erfolgt ist. 4 HOURS (4 STUNDEN): Das Gerät wird nach 4 Stunden in den Bereitschaftsmodus wechseln, wenn innerhalb dieser Zeit keine Bedienung durch den Benutzer erfolgt ist.
Página 53
R-Mono (Monokanal rechts): Der rechte Monokanal wird über den linken und rechten Lautsprecher übertragen. Mix-Mono (Mix-Mono): Links und rechts gemischtes Mono wird über den linken und rechten Lautsprecher übertragen. Dynamic (Dynamik) Komprimierung des Dynamikbereichs. Videoeinstellungen Brightness, Contrast, Hue, Saturation (Helligkeit, Kontrast, Farbe, Farbsättigung): Einstellen der Videoqualität.
Página 54
Audio: Hier wählen Sie die Film spräche (Audiosprache), falls verfügbar. Subtitle (Untertitel): Hier wählen Sie die Untertitelsprache, falls verfügbar. Disc Menu (Discmenü): Hier wählen Sie die Menüsprache der Disk, falls verfügbar. Default (Standard): Standardeinstellungen wiederherstellen. Parameter und Spezifikationen Elektronische Parameter Bauteil Standardanforderung : AC 100-240 V, 50/60 Hz...
Página 55
Erstinstallation Nachdem alle Anschlüsse ordnungsgemäß vorgenommen wurden, schalten Sie das TV-Gerät ein und stellen sicher, dass der Empfänger mit dem Hauptstromversorgung verbunden ist. Drücken Sie die Taste „Power“, um den Empfänger einzuschalten. Wenn Sie den Empfänger zum ersten Mal verwenden oder ihn auf die Werkseinstellungen zurückgesetz haben, wird auf dem TV-Bildschirm das Hauptmenü...
Página 56
Programm bearbeiten Um Ihre Programmeinstellungen (sperren, überspringen, favorisieren, verschieben oder löschen) zu bearbeiten, müssen Sie das Menü „Program Edit“ (Programm bearbeiten) aufrufen. Bei der ersten Verwendung wird kein Passwort benötigt. Nur wenn Sie Kanäle gesperrt haben können Sie das Standardpasswort «000000» eingeben, um auf diie gesperrten Kanäle zugreifen zu können. Einstellen von Favoritenprogramm(en) Sie können eine Liste Ihrer bevorzugten Programme erstellen, auf die Sie leicht zugreifen können.
Programm(e) sperren Sie können ausgewählte Programme sperren, um diese nur eingeschränkt anzuzeigen. Sperren eines TV- oder Radioprogramms: Wählen Sie das gewünschte Programm und drücken Sie dann die GELBE Taste. Es wir ein schlossförmiges Symbol angezeigt. Das Programm ist nun als gesperrt markiert. Wiederholen Sie den vorherigen Schritt, um weitere Programme auszuwählen.
[576P]: für PAL TV-System. [720P]: für NTSC oder PAL TV-System. [1080I]: für NTSC oder PAL TV-System. [1080P]: für NTSC oder PAL TV-System. TV Format (TV-Format) Wenn das Video nicht korrekt angezeigt wird, müssen Sie diese Einstellungen verändern. Sie sollten mit den am häufigsten verwendeten Einstellungen für TV-Gerät in Ihrem Land übereinstimmen.
Página 59
Manual Search (Manuelle Suche) Manuelle Installation neuer Sender. Diese Option fügt neue Sender hinzu, ohne die aktuelle Senderliste zu ändern. Wählen Sie [Manual Search] (manuelle Suche) aus und drücken dann „OK“ oder „RECHTS“. Die Sendersuchmaske wird angezeigt. Drücken Sie die Taste „RECHTS/LINKS“, um die Senderfrequenz auszuwählen. Drücken Sie „OK“, um die Suche nach Sendern zu beginnen.
Country Region (Länderregion) Die Länderregion wird automatisch festgelegt, wenn Sie in dem Menü „Sendersuche“ das Land einstellen. Time Zone (Zeitzone) Wählen Sie die Zeitverschiebung der Zeitzone, wenn [Time Offset] (Zeitverschiebung) auf manuell gesetzt ist. Option Um auf das Menü zuzugreifen, drücken Sie „SETUP“ und wählen [Option]. Das Menü bietet Optionen zur Anpassung der OSD-Sprache, Untertitel-Sprache und Audiosprache.
Página 61
Set Password (Kennwort festlegen) Für das Festlegen oder Ändern des Kennwortes für gesperrte Programme. Geben Sie Ihr altes Kennwort oder das Standardkennwort „000000“ ein. Danach werden Sie aufgefordert, Ihr neues Kennwort einzugeben. Geben Sie zur Bestätigung Ihr neues Kennwort erneut ein. Nachdem dieses bestätigt ist, drücken Sie „EXIT“, um das Menü...
Bildunterbrechungen bei der Wiedergabe kommen, oder die Wiedergabe ist von schlechter Qualität. den Fuß der Antenne auf einem metallischen Untergrund, wie z.B. der Karosserie eines Autos, einem Kühlschrank, einer Heizung… DVP-9463BK - Der eignet sich nur zum Empfang von freien, nicht verschlüsselten TV Kanälen.
Página 63
Anmerkung : Wenn die Beine der Kopfstütze zu dick für anzupassen. Wenn die Schrauben zu kurz sein sollten, (mitgeliefert in der Geschenkbox).
Página 64
Es gibt mehrere Möglichkeiten, den tragbaren DVD-Player an der Halterung zu befes en und im Auto zu mon eren. Wählen Sie die stabilste Montagemöglichkeit Ihrem Auto und den besten Blickwinkel für den Benutzer.
Página 65
(sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) sollten Sie deshalb Ihren Einzelhändler kontaktieren. Wichtiger Hinweis: Es ist nicht möglich, Geräte für Reparaturen direkt an Lenco zu schicken. Wichtiger Hinweis: Falls dieses Gerät von einem nicht autorisierten Kundendienst geöffnet oder darauf zugegriffen wird, erlischt die Garantie.
Français DVP-9463BK ATTENTION : L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres que ceux spécifiés dans ce manuel peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux. Cet appareil ne doit pas être réglé ou réparé par quiconque d’autre que du personnel qualifié.
Página 67
*Les appareils à la norme de construction de classe 1 doivent être branchés à une prise de courant disposant d’une connexion protectrice à la terre. *Les appareils à la norme de construction de classe 2 ne nécessitent pas de connexion à la terre. Tenez-le à...
Página 68
Confiez l’entretien et les réparations à un personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé d’une quelconque façon telle qu’un cordon d’alimentation ou une prise endommagés, lorsqu’un liquide a été renversé ou des objets ont été introduits dans l’appareil, lorsque l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, lorsqu’il ne fonctionne pas correctement ou lorsque l’appareil est tombé.
Página 69
3. VOL- VOL+ ▲/▼/◄/► (haut/bas/droite/gauche) Pour sélectionner une rubrique dans le menu. La touche OK confirme la sélection du menu. lors de la lecture de VCD, DVD, lorsqu’ils sont présents : droite : avance rapide gauche : retour rapide haut : piste précédente bas : piste suivante 6.
Página 70
SOURCE DVD/CARD/USB. MUTE Désactive la sortie Audio. TOUCHES NUMÉRIQUES DE 0 À 9 Pour sélectionner les options numérotées dans un menu. INFO Pour afficher des informations sur le temps de lecture et l’état. 10+ RECALL Pour sélectionner la piste supérieure ou égale à 10, appuyez d'abord sur 10+, par exemple, pour sélectionner la piste 12, appuyez d'abord sur 10+, puis appuyez sur la touche numéro 2.
Página 71
18. SUBTITLE Appuyez à plusieurs reprises sur SUBTITLE (SOUS-TITRE) pendant la lecture pour afficher d’autres langues de sous-titre. 19. ANGLE DVD : Appuyez sur ANGLE pour changer l’angle de vue, sur les DVD qui prennent en charge cette fonction. 20. TITLE Pour revenir au menu titre du DVD.
Página 72
Menu configuration Page Configuration Générale Appuyez sur la touche SETUP pour accéder au menu des réglages. Utilisez les touches ▲▼◄►pour sélectionner un élément. Après avoir terminé les réglages, appuyez de nouveau sur SETUP pour retourner à l’affichage normal. Les éléments suivants du menu peuvent être modifiés : GENERAL (GÉNÉRAL) : affiche la page menu GENERAL (GÉNÉRAL).
Página 73
Screen Saver (ÉcrDeVeille) Cette fonction active ou désactive l'économiseur d'écran. Auto Standby (Mise en veille automatique) Cette fonction permet de fixer le délai de veille automatique à 3 ou 4 heures. 3 HOURS (3 HEURES) : l’appareil passe en veille après 3 heures s’il n’y a aucune interaction avec l’utilisateur pendant cette période.
Página 74
L-Mono (Mono gauche) : Le son mono gauche est envoyé vers les enceintes gauche et droite. R-Mono (Mono droit) : le son mono droit est envoyé vers les enceintes gauche et droite. Mix-Mono (Mono mixte) : les sons mono mixés gauche et droite sont envoyés vers les enceintes gauche et droite.
Página 75
Audio : Sélection de la langue audio (si disponible). Subtitle (Sous-titrage) : Sélection de la langue de sous-titrage (si disponible). Disc Menu (Menu disque) : Sélectionne une langue pour le menu du disque (si disponible). Default (Réglage par défaut) : Rétablit les réglages d’usine. Paramètres et spécifications Paramètres électroniques Élément...
Première installation Une fois que tous les branchements ont correctement été effectués, allumez le téléviseur et assurez-vous que le récepteur est connecté à l’alimentation principale. Appuyez sur la touche d’alimentation pour allumer le récepteur. Si vous utilisez le récepteur pour la première fois ou si vous rétablissez le réglage par défaut, le menu principal apparaît sur l’écran de votre téléviseur.
Página 77
Modif. prog. Pour modifier les préférences de votre programme (lock, skip, favourite, move or delete [verrouiller, sauter, favori, déplacer ou supprimer]), vous devez accéder menu Program Edit (Édition des programmes). Un mot de passe n’est pas requis lors de la première utilisation, ce n’est qu’après le verrouillage d’une chaîne que vous devrez utiliser un mot de passe pour y accéder.
Página 78
Verrouiller un ou des programmes Vous pouvez verrouiller des programmes sélectionnés pour en restreindre le visionnage. Verrouiller un programme TV ou radio : Sélectionnez le programme favori puis appuyez sur la touche JAUNE. Un symbole en forme de serrure s’affiche. Le programme est maintenant coché comme verrouillé. Répétez l’étape précédente pour sélectionner d’autres programmes.
Página 79
[576P] : pour le système de télévision PAL. [720P] : pour le système de télévision NTSC ou PAL. [1080I] : pour le système de télévision NTSC ou PAL. [1080P] : pour le système de télévision NTSC ou PAL. TV format (Format TV) Si la vidéo ne s’affiche pas correctement, vous devez modifier les paramètres.
Manual Search (Rech manuelle) Installez manuellement les nouvelles chaînes. Cette option ajoute de nouvelles chaînes à la liste actuelle sans la modifier. Sélectionnez [Manuel Search (Recherche manuelle)], puis appuyez sur la touche OK ou DROITE. L’écran de recherche de chaînes s’affiche. Appuyez sur la touche DROITE/GAUCHE pour sélectionner la fréquence de chaîne.
Country Region (Région du pays) La région du pays est définie automatiquement lorsque vous définissez le pays dans le menu de recherche de chaînes. Time Zone (Fus. hor.) Sélectionnez le décalage horaire lorsque [Time Offset (Décalage horaire)] est réglé sur Manual (Manuel).
Página 82
Set Password (Définir le mot de passe) Définir ou modifier le mot de passe des programmes verrouillés. Entrez votre ancien mot de passe ou le mot de passe par défaut « 000000 ». Vous êtes ensuite invité à entrer votre nouveau mot de passe. Pour confirmer, saisissez à...
Si le signal n’est pas suffisamment bon, l’image HD sera saccadée, interrompue ou de mauvaise qualité. l’antenne sur une surface métallique comme la carrosserie d’une voiture, un réfrigérateur, un radiateur... - Le ne peut recevoir que les canaux gratuits non cryptés . DVP-9463BK...
Página 84
Remarque : Si les jambes du repose-tête sont trop...
Página 85
Il existe plusieurs manières de fixer le lecteur DVD portable au support et de l’installer dans l’automobile. Veuillez trouver la solu on la plus stable pour votre automobile, et qui offre le meilleur angle de visionnage à l’u sateur.
Página 86
Garantie Lenco propose un service et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui signifie qu’en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche. Remarque importante : Il n’est pas possible de renvoyer l’appareil pour réparation directement à Lenco.
Español DVP-9463BK PRECAUCIÓN: El uso de los controles o ajustes o el funcionamiento de los procedimientos excepto a aquellos especificados aquí pueden provocar una exposición peligrosa a la radiación. Esta unidad no debe ajustarse o repararse por ninguna persona salvo personal de servicio cualificado.
Página 88
*Los dispositivos con construcción Clase 1 deben estar conectados a una toma de corriente con una conexión a tierra protegida. *Los dispositivos con construcción Clase 2 no requieren una conexión a tierra. Manténgalo alejado de los roedores. Los roedores disfrutan mordiendo cables de alimentación.
Mantenga las bolsas de plástico fuera del alcance de los niños. Use únicamente los dispositivos/accesorios especificados por el fabricante. Remita todas las reparaciones al personal cualificado. La reparación es necesaria cuando el aparato presente cualquier tipo de daño, como el cable de alimentación o el enchufe, cuando se haya derramado líquido o hayan caído objetos sobre el aparato, o cuando el aparato se haya visto expuesto a la lluvia o humedad, o no funcione normalmente o se haya caído.
5. ▲/▼/◄/► (arriba/abajo/derecha/izquierda) Selecciona un elemento del menú. La tecla OK confirma la selección del menú. Cuando se esté reproduciendo, VCD, DVD, si está disponible: derecha: Avance rápido izquierda: Rebobinado rápido arriba: Pista anterior abajo: Siguiente pista 6. OK OPEN SD/MMC SALIDA AV Toma de auriculares...
Página 91
BOTÓN NUMÉRICO 0-9 Selecciona elementos numerados en un menú. INFO Para mostrar el tiempo de reproducción y la información de estado. 10+ RECALL Para seleccionar una pista con el número 10 o superior, primero pulse 10+; por ejemplo, para seleccionar la pista 12, primero pulse 10 +, y posteriormente pulse el botón número 2. PBC/FAV Interruptor PBC conectado/desconectado (VCD).
Página 92
20. TITLE Regresar al menú de títulos del DVD. 21. OK Confirma la selección de menú. 22. SETUP Acceder o salir del menú de configuración. 23. VOL- Ajustar volumen 24. REPEAT Pulse REPEAT durante la reproducción para seleccionar el modo de repetición que desee. DVD: Puede seleccionar repetir capítulo/título/todo.
Configuración de menú de CONFIGURACIÓN Página de configuración general Pulse el botón SETUP para entrar en el menú de configuración. Use los botones de dirección ▲▼◄► para seleccionar el elemento que prefiera. Tras finalizar la configuración, vuelva a pulsar SETUP para volver a la pantalla normal.
Página 94
Screen Saver (Salvapant) Esta función se usa para conectar y desconectar el salvapantallas. Auto Standby (Modo en espera automático) Esta función se usa para seleccionar la configuración en espera del audio tras 3 o 4 horas. 3 HOURS (3 HORAS): La unidad volverá al modo en espera después de 3 horas si no hay interacción del usuario en este periodo de tiempo.
Página 95
L-Mono (Mono Izquierdo): El sonido mono derecho envía señales de salida a los altavoces izquierdo y derecho. R-Mono (Mono derecho): El sonido mono derecho envía señales de salida a los altavoces izquierdo y derecho. Mix-Mono (Mono mezcla): El sonido mono mezclado izquierdo y derecho envía señales de salida a los altavoces izquierdo y derecho.
Página 96
Auto (Automático): Cambia automáticamente la salida de la señal de vídeo conforme al formato del disco que se está reproduciendo. Audio: Selecciona un idioma para el audio (si está disponible). Subtitle (Subtítulo): Selecciona un idioma de subtítulos (si está disponible). Disc Menu (Menú...
Instalación por primera vez Una vez que se han realizado debidamente todas las conexiones, encienda el TV y asegúrese de que el receptor está conectado a la alimentación. Pulse el botón Power para encender el receptor. Si va a usar el receptor por primera vez o se ha restaurando a la configuración de fábrica, el menú...
Página 98
Edit prog Para editar sus preferencias de programa (bloqueo, saltar, favorito, mover o eliminar), será necesario que entre en el menú de editar programas. No es necesaria una contraseña en el primer uso; solo después de bloquear un canal, puede introducir la contraseña por defecto '000000' para acceder. Establecer los programas favoritos Puede crear una preselección de programas favoritos a la que puede acceder fácilmente.
Bloquear un programa de radio o TV: Seleccione el programa que prefiera y después pulse el botón AMARILLO. Aparecerá un símbolo con forma de candado. El programa aparece ahora marcado como bloqueado. Repita el paso anterior para seleccionar más programas. Para confirmar y salir del Menú, pulse la tecla EXIT.
Página 100
[1080P]: para TV con sistemas PAL o NTSC. Formato de TV (Formt TV) Si el video no aparece correctamente, es necesario que cambie la configuración. Esta configuración es para relacionar la configuración más habitual de TV en su país. [NTSC]: Para sistemas de TV NTSC. [PAL]: para TV con sistemas PAL.
Pulse la tecla DERECHA/IZQUIERDA para seleccionar la frecuencia del canal. Pulse OK para iniciar la búsqueda de canales. Si se encuentra un canal, se guarda y se añade a la lista de canales. Si no se encuentra canales, entonces salga del menú. Country (País) Selecciona su país de residencia.
Opción Para acceder al Menú, pulse SETUP y seleccione [Option (Opción)]. El menú ofrece opciones para ajustar el idioma OSD, el idioma de subtítulos y el idioma del audio. Seleccione una opción y pulse DERECHA/IZQUIERDA para ajustar la configuración. Pulse EXIT para salir del Menú. OSD Language (Idioma de OSD) Selecciona el idioma OSD.
Página 103
Fijar contraseña (Conf contras) Fija o cambia la contraseña para programas bloqueados. Introduzca su antigua contraseña o la contraseña por defecto '000000'. Posteriormente, se le solicitará que introduzca la nueva contraseña. Para confirmarlo, vuelva a introducir la nueva contraseña. Una vez que esté confirmado, pulse EXIT para salir del Menú.
Notas importantes para la recepción de canales de televisión: coloque la base de la antena sobre una superficie metálica, como la carrocería de un automóvil, un refrigerador, un radiador ... - El DVP-9463BK sólopuederecibircanales no encriptados y gratuitos.
Página 105
Observación : Si las patas del reposacabezas son demasiado gruesas para la apertura de la barra de apoyo horizontal de la abrazadera, por favor, desatornille los 4 tornillos de la barra de apoyo de la abrazadera para ajustar la apertura. En caso de que los tornillos sean demasiado cortos, use tornillos más largos (que se proporcionan en el envase).
Página 106
Existen varias formas de fijar el DVD portá l a la abrazadera e instalarlo en el vehículo. Por avor, compruebe la forma más estable en su propio vehículo y el major ángulo de visión para el usuario.
Página 107
Garantía Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía), deberá contactar directamente con su distribuidor.