Lenco DVP-938 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para DVP-938:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 43

Enlaces rápidos

Model: DVP-938
USER MANUAL PORTABLE DVD
-
HANDLEIDING DRAAGBARE DVD
SPELER
-
BEDIENUNGSANLEITUNG TRAGBARER DVD
PLAYER
'
MODE D
EMPLOI LECTEUR DVD PORTABLE
MANUAL DEL USUARIO DVD PORTÁTIL
MANUALE UTENTE DVD PORTATILE
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lenco DVP-938

  • Página 1 Model: DVP-938 USER MANUAL PORTABLE DVD HANDLEIDING DRAAGBARE DVD SPELER BEDIENUNGSANLEITUNG TRAGBARER DVD PLAYER MODE D EMPLOI LECTEUR DVD PORTABLE MANUAL DEL USUARIO DVD PORTÁTIL MANUALE UTENTE DVD PORTATILE...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Index English----------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------------- ----------------03 Nederlands------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 13 Deutsch-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------23 Français--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 33 Español---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 43 Italiano---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 53...
  • Página 3: English

    English DVP-938 CAUTION: Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may resul hazardous radia n exposure. This unit should not be adjusted or repaired by anyone except qualified service personnel. PRECAUTIONS BEFORE USE KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND: Do not use this device near water.
  • Página 4 29. A en n should be drawn to the environmental aspects o a ery disposal. 30. The apparatus can only be used in moderate extremely cold or climates warm environments should be avoided. 31. The ra ng label has been marked on the bo om or back panel o he apparatus. 32.
  • Página 5 Mounting in the Vehicle Use the supplied car mounting straps to install the main unit and monitor on the back of the vehicle's headrests.Tightly wrap the mounting strap around the headrest. Please kindly note that Unit A corresponds with Remote control A and Unit B corresponds with Remote control B.
  • Página 6: Identification Of Controls

    Identification of Controls 1.SD/MS/MMC 2. POWER ON/OFF 3. HEADPHONE OUT JACKS 4. VIDEO/AUDIO OUT 5. VIDEO/AUDIO IN 6.USB 7. DC OUT 8. DC IN 9-12V 9. ENTER 10. UP/DOWN/LEFT/RIGHT 11. SOURCE Insert the battery 1.Open the battery door 2.Insert battery. When using the remote control for the first time do not forget to remove the plastic card.
  • Página 7: Remote Control Unit

    Remote control unit 1. SOURCE DVD/CARD/USB. 2. MUTE Disable Audio output. 3.0-9 NUMBER BUTTON Selects numbered items in a menu. 4.DISPLAY To display the playtime and status information. 5.10+ BUTTON In order to select a track 10 or greater, first press 10+, For example;select track 12, first press 10+, and then press number 2 button.
  • Página 8: Setup Menu Setting

    18.SUBTITLE Press SUBTITLE repeatedly during playback to hear a different subtitle languages. 19.ANGLE DVD:Press ANGLE will change the view angle, on DVDs that support this feature. 20.TITLE Return to DVD title menu. 21.ENTER Confirms menu selection. 22.SETUP Accesses or removes setup menu. 23.VOL- 24.REPEAT Press REPEAT during playback to select a desired repeat mode.
  • Página 9 TV DISPLAY: selects the aspect ratio of the playback picture. 4:3 PANSCAN: if you have a normal TV and want both sides of the picture to be trimmed or formatted to fit your TV screen. 4:3 LETTERBOX: if you have a normal TV. In this case, a wide picture with black bands on the upper and lower portions of the TV screen will be displayed.
  • Página 10 Video Setup Page Brightness,Contrast,Hue,Saturation:setting the video quality. Preference Page TV Type Selecting the colour system that corresponds to your TV when AV outputs. This DVD Player is compatible with both NTSC and PAL. PAL- Select this if the connected TV is PAL system.It will change the video signal of a NTSC disc and output in PAL format.
  • Página 11 Parameters and specifications Electronical parameters Standard requirement Item Power requirements : AC 100-240 V , 50/60 Hz Power consumption : < 15W Operating humidity : 5 % to 90 % VIDEO OUT : 1 Vp-p(75Ω) Output AUDIO OUT : 1.0 Vrms (1 KHz, 0 dB) Audio : Speaker:1WX2,Headphones output System...
  • Página 12 Guarantee Lenco offers service and warranty in accordance with the European law, which means that in case of repairs (both during and after the warranty period) you should contact your local dealer. Important note: It is not possible to send products that need repairs to Lenco directly.
  • Página 13: Nederlands

    Nederlands DVP-938 LET OP: Gebruik van bedieningen of afstellingen of uitvoer van procedures anders dan gespecificeerd in deze documentatie kan leiden tot blootstelling aan schadelijke straling. Dit apparaat dient uitsluitend te worden aangepast of gerepareerd door gekwalificeerd onderhoudspersoneel. VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK ONTHOUD DE VOLGENDE INSTRUCTIES: Gebruik dit apparaat nietin de buurt van water.
  • Página 14 25. Indien het apparaat een USB-afspeelfunc e hee , moet de USB-geheugens ck rechtstreeks op het apparaat worden aangesloten. Gebruik geen USB-verlengkabel, omdat die kan leiden tot storingen me ou eve gegevens als gevolg. 26. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan druppels of spa en en zorg ervoor dat er geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals vazen, op of nabij het apparaat zijn geplaatst.
  • Página 15 Montage in voertuig Gebruik de meegeleverde bevestigingsbanden om het hoofdapparaat en de monitor op de achterkant van de hoofdsteunen van het voertuig te installeren. Wikkel de bevestigingsbanden strak rond de hoofdsteun. Houdt u er rekening mee dat Unit A werkt met afstandsbediening A en Unit B werkt met afstandsbediening B.
  • Página 16: De Batterij Plaatsen

    De bedieningselementen 1.SD/MS/MMC 2. AAN/UIT-KNOP 3. HOOFDTELEFOONUITGANG 4. VIDEO/AUDIO UITGANG 5. AV INGANG 6.USB 7. DC UITGANG 8. DC INGANG 9-12V 9. ENTER 10. OMHOOG/OMLAAG/LINKS/RECHTS 11. SOURCE De batterij plaatsen 1.Open de batterijdeur. 2. Plaats de batterij. Vergeet niet de plastic kaart te verwijderen als u de afstandsbediening voor het eerst gebruikt. OPMERKINGEN: Verwijder de batterij als u het apparaat opbergt of als u de DVD-speler niet gebruikt voor een lange tijd.
  • Página 17: Afstandsbediening

    Afstandsbediening 1. SOURCE DVD/KAART/USB. 2. MUTE Schakel met deze knop het geluid uit. 3.0-9 NUMERIEKE TOETSEN Selecteer met deze toetsen genummerde items in een menu. 4.DISPLAY Druk op deze knop om de afspeeltijd en statusinformatie te tonen. 5.10+ Druk op deze knop om een track hoger dan 10 te selecteren eerst op 10+, bijvoorbeeld; om track 12 te selecteren, druk eerst op 10+,en vervolgens op 2.
  • Página 18 17.SEARCH Druk op deze knop om naar een specifieke tijd, titel of hoofdstuk te gaan in DVD-modus. 18.SUBTITLE Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op SUBTITLE om de ondertiteltaal te veranderen. 19.ANGLE DVD:Druk op ANGLE om de kijkhoek te veranderen, dit werkt alleen bij DVD's die deze functie ondersteunen. 20.TITLE Druk op deze toets om terug te keren naar het titelmenu van de DVD.
  • Página 19 TV DISPLAY: selecteer de beeldverhouding van het afspeelbeeld. 4:3 PANSCAN: selecteer deze optie als u een normale TV heeft en het beeld op volledig scherm wilt bekijken, de zijkanten worden van het beeld afgesneden om het op het beeld van uw TV te laten passen. 4:3 LETTERBOX: selecteer deze optie als u een normale TV heeft en het volledige beeld wilt zien.
  • Página 20 Pagina video-instellingen Helderheid, contrast, tint, verzadiging: instellen van de videokwaliteit. Voorkeurspagina TV Type Selecteer het kleurensysteem van uw TV. Deze DVD-speler is compatibel met NTSC en PAL. PAL-Selecteer deze optie als de aangesloten TV een PAL-kleurensysteem heeft. Dit zal het videosignaal van een NTSC-disk omzetten en als PAL-formaat naar de TV sturen.
  • Página 21: Parameters En Specificaties

    Parameters en specificaties Elektronische parameters Standaardeis Item Voeding : AC 100-240 V , 50/60 Hz Stroomverbruik : < 15W Bedrijfsvochtigheid : 5 % to 90 % VIDEO UIT : 1 Vp-p(75Ω) Uitgan AUDIO OUT : 1.0 Vrms (1 KHz, 0 dB) Audio : Luidspreker:1WX2,Hoofdtelefoonuitgang Systeem...
  • Página 22 Garantie Lenco biedt service en garantie aan overeenkomstig met de Europese wetgeving. Dit houdt in dat u, in het geval van reparaties (zowel tijdens als na de garantieperiode), uw lokale handelaar moet contacteren. Belangrijke opmerking: Het is niet mogelijk producten direct naar Lenco te sturen voor reparatie. Belangrijke opmerking: De garantie verloopt als een onofficieel servicecenter het apparaat op wat voor manier dan ook heeft geopend, of er toegang toe heeft gekregen.
  • Página 23: Deutsch

    Deutsch DVP-938 ACHTUNG: Die zwecken emdete Bedienung, Benutzung oder Einstellung der Prozeduren kann zu gefährlichen Unfällen durch Strahlen führen. Dieses Gerät darf außer von qualifizierten Fachleuten von niemand anderem repariert oder eingestellt werden. VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN: Benutzen Sie das Gerät nich n der Nähe von Wasser.
  • Página 24 25. Wenn das Gerät eine USB-Wiedergabefunk on besitzt, dann stecken Sie den USB-S ck direk n das Gerät. Verwenden Sie kein USB-Verlängerungskabel, weil die erhöhte Störanfälligkeit zu Datenverlus ühren könnte. 26. Das Gerät darf weder Tropf- noch Spritzwasser ausgesetzt werden und es dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter wie z.B.
  • Página 25 Fahrzeugmontage Benutzen Sie die mitgelieferten Befestigungsgurte zur Installation des Master- und Slavegeräts an den Kopfstützen. Ziehen Sie die Befestigungsgurte fest an. Achtung: Bitte beachten sie, dass Fernbedienung A auch nur zu Hauptgerät A passt und die Fernbedienung B nur zu Hauptgerät B.
  • Página 26: Bezeichnung Der Bedienelemente

    Bezeichnung der Bedienelemente 1. SD/MS/MMC KARTENLESER 2. EIN/AUS 3. OHRHÖRERBUCHSE 4. VIDEO/AUDIO AUSGANG 5. AV-Eingang 6. USB-PORT 7.Stromausgang 8. DC IN 9-12V NETZTEILEINGANG 9. ENTER 10. NAVIGATION AUFWÄRTS/ABWÄRTS/LINKS/RECHTS 11. SIGNALQUELLE Legen Sie eine Batterie ein 1. Öffnen Sie das Batteriefach 2.
  • Página 27 Fernbedienung 1. EINGANGSSIGNAL DVD/CARD/USB 2. TON AUS Deaktivieren der Tonausgabe. 3. 0-9 ZIFFERNTASTEN Auswahl nummerierter Elemente in Menüs. 4. ANZEIGE Anzeige der Spielzeit und Statusinformationen. 5. 10+ Auswahl von Titelnummer 10 oder höher. Betätigen Sie zunächst 10+ und dann einer weitere Ziffer. Beispiel Titel 12: Betätigen Sie zuerst 10+ und dann die Zifferntaste 2.
  • Página 28 16. EINZELBILD Einzelbildwiedergabe im DVD-Modus. 17. SUCHFUNKTION Direktsuche nach Wiedergabepunkt, Titel oder Kapitel im DVD-Modus. 18. UNTERTITEL Benutzen Sie die SUBTITLE-Taste, um während der Wiedergabe eine andere Untertitelsprache zu wählen. 19. KAMERAPERSPEKTIVE Betätigen Sie die ANGLE-Taste, um die Kameraperspektive zu wechseln (nur bei DVDs, die diese Funktion unterstützen).
  • Página 29 TV DISPLAY: Auswahl des Bildseitenverhältnisses. 4:3 PANSCAN: Wenn Sie einen normalen Fernseher benutzen und wünschen, dass die beiden Seiten des Bilds abgeschnitten bzw. so formatiert werden, dass sie dem Fernsehbildschirm angepasst werden, dann wählen Sie diese Option. 4:3 LETTERBOX: Wenn Sie einen normalen Fernseher, werden mit dieser Option schwarze Balken am oberen und unteren Teil des Bildschirms angezeigt.
  • Página 30 Videoeins tellungen Helligkeit, Kontrast, Farbton, Sättigung: Einstellung der Videoqualität. B enutzereins tellungen TV Type Die Auswahl des Farbsystems, dass dem Ihres Fersehers entspricht, wenn Sie die AV-Ausgänge benutzen. Dieser DVD- Player ist kompatibel mit den Systemen NTSC und PAL. PAL - Wählen Sie diese Option, wenn das angeschlossene Fernsehgerät das PAL-System benutzt. Dadurch wird das Videosignal von NTSC-Discs im PAL-Format ausgegeben.
  • Página 31: Technische Daten

    Technische Daten Elektronische Daten BezeichnungStandardanforderung Bezeichnung Stromnetzanforderungen : StromnetzanforderungenAC 100-240V 50/60Hz Stromverbrauch : Stromverbrauch< 15 W Betriebsluftfeuchtigkeit : Betriebsluftfeuchtigkeit5% bis 90% VIDEOAUSGANG : 1 Vss (75Ω) Ausgabe AUDIOAUSGANG : 1.0 Vrms (1 KHz, 0 dB) Audio : Lautsprecher: 1 W x 2, Kopfhörerausgang System Laser : Halbleiterlaser, Wellenlänge 650 nm...
  • Página 32 Garantie Lenco bietet Leistungen und Garantien im Einklang mit Europäischem Recht. Im Falle von Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) sollten Sie deshalb Ihren Einzelhändler kontaktieren. Wichtiger Hinweis: Es ist nicht möglich, das Gerät für Reparaturarbeiten direkt an Lenco zu senden.
  • Página 33: Français

    Français DVP-938 ATTENTION : L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres que ceux spécifiés dans ce manuel peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux. Cet appareil ne doit pas être réglé ou réparé par quiconque d’autre que du personnel qualifié.
  • Página 34 25. Si l'appareil a une fonction de lecture USB, il faut brancher la clé USB directement sur l’appareil. N’utilisez pas de rallonge USB, car cela peut causer des interférences provoquant une perte de données. 26. L’appareil ne doit pas être exposé à des écoulements ou des éclaboussures et aucun objet contenant un liquide, tel qu’un vase, ne doit être posé...
  • Página 35: Montage Dans Un Véhicule

    Montage dans un véhicule Utiliser les bandes de montage pour voiture fournies pour installer l’unité principale et le moniteur à l’arrière de l’appui-tête du véhicule. Enrouler les bandes de montage bien serrées autour des appuie-têtes. N.B: L'unité A fonctionnera uniquement via la télécommande A et idem pour l'unité B et ce pour éviter toutes interférences entre les 2 unités.
  • Página 36: Présentation Des Commandes

    Présentation des commandes 1. SD/MS/MMC 2. MISE SOUS TENSION ON/OFF 3. PRISE CASQUE 4. SORTIE VIDEO/AUDIO 5. ENTRÉE AV 6. USB 7. SORTIE DC 8. ENTREE DC 9-12V 9. VALIDATION 10. HAUT/BAS/GAUCHE/DROITE 11. SOURCE Insertion de la pile 1. Ouvrez le couvercle du compartiment à pile. 2.Installez la pile.
  • Página 37 La télécommande 1.SOURCE DVD/CARTE MEMOIRE/USB. 2. MUET Permet de désactiver le son. 3. TOUCHES NUMERIQUES (0-9) Permettent de sélectionner une option du menu. 4.AFFICHAGE Permet d'afficher la durée de lecture et les autres informations de lecture. 5.Touche 10+ Pour sélectionner une piste dont le numéro est égal ou supérieur à 10, appuyez d'abord sur la touche 10+, Par exemple : pour sélectionner la piste 12, appuyez d'abord sur la touche 10+, appuyez ensuite sur la touche 2.
  • Página 38: Page De Configuration Général

    17. Recherche En mode DVD, permet d'accéder à une durée, titre ou chapitre. 18.SOUS-TITRAGE En cours de lecture, appuyez de manière répétée sur la touche SOUS-TITRAGE pour sélectionner une langue de sous- titrage disponible. 19.ANGLE DVD:En mode DVD, appuyer sur la touche ANGLE permet de modifier l'angle de caméra (le disque doit comporter des scènes enregistrées sous plusieurs angles de caméra).
  • Página 39 AFFICHAGE TV: Permet de configurer le format d'affichage de l'écran. 4:3 PANSCAN: Si vous disposez d'un téléviseur standard, les parties de gauche et de droite de l'image sont coupées afin d'adapter l'image à votre téléviseur. 4:3 BOITE AUX LETTRES: Si vous disposez d'un téléviseur standard. L'image est compressée verticalement, une barre noire s'affiche sur les parties supérieure et inférieure de l'écran.
  • Página 40 Page Configuration Vidéo Luminosité, Contraste, Teinte, Saturation : permet de régler la qualité vidéo. Page Préférences Type de téléviseur Sélectionnez le système de couleurs correspondant à votre téléviseur. Ce lecteur DVD est compatible avec les formats de signal NTSC et PAL. PAL - Sélectionnez cette option si le téléviseur raccordé...
  • Página 41: Fiche Technique

    Fiche technique Composants électroniques Norme Elément Tension de fonctionnement : CA 100-240 V, 50/60 Hz Consommation d'énergie : < 15 W Humidité de fonctionnement : 5% à 90% Connecteur de sortie vidéo : 1Vp-p (75Ω) Sortie SORTIE AUDIO : 1,0 Vrms (1 KHz, 0 dB) Audio : Haut-parleur : 2 x 1 W, connecteur pour écouteurs Système...
  • Página 42 Garantie Lenco propose un service et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui signifie qu’en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche. Remarque importante : Il est impossible d’envoyer directement des produits nécessitant des réparations à Lenco.
  • Página 43: Español

    Español DVP-938 PRECAUCIÓN: El uso de los controles o ajustes o el funcionamiento de los procedimientos excepto a aquellos especificados aquí pueden provocar una exposición peligrosa a la radiación. Esta unidad no debe ajustarse o repararse por ninguna persona salvo personal de servicio cualificado.
  • Página 44 26. El aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras y asegúrese de que ningún objeto lleno de líquido, como jarrones, se colocan sobre o cerca del aparato. 27. *Para desconectar completamente la entrada de alimentación, el enchufe del aparato deberá desconectarse de la alimentación, ya que el dispositivo de desconexión es el enchufe del aparato.
  • Página 45: Montaje En El Vehículo

    Montaje en el vehículo Utilice las correas para el montaje en el coche que se le suministran para instalar la unidad principal y el monitor en la parte posterior del apoyacabezas del vehículo. Rodee el apoyacabezas firmemente con la correa de montaje. Por favor nota que la unidad principal funciona con un mando a distancia A y B de la unidad principal funciona con mando a distancia B.
  • Página 46: Identificación De Controles

    Identificación de controles 1. SD/MS/MMC 2. ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) 3. TOMAS PARA AURICULARES 4. SALIDA DE AUDIO/VÍDEO (VIDEO OUT) 5. AV IN 6. USB 7.SALIDA DC 8. DC IN 9-12V 9. CONFIRMACIÓN (ENTER) 10. ARRIBA/ABAJO/IZQUIERDA/DERECHA 11. FUENTE (SOURCE) Insertar la batería 1.Abra la puerta de baterías 2.
  • Página 47: Mando A Distancia

    Mando a distancia 1. SOURCE DVD/TARJETA/USB. 2. MUTE Deshabilitar la salida de audio. 3.BOTONES NUMÉRICOS 0-9 Selecciona opciones numeradas del menú. 4.DISPLAY Para mostrar la información de tiempo y estado de reproducción. 5.BOTÓN 10+ Para seleccionar la pista 10 o mayor, primero pulse 10+, por ejemplo; para seleccionar la pista 12, primero pulse 10+, y después pulse el botón 2.
  • Página 48: Menú De Ajustes

    17.SEARCH Para ir a un tiempo, título o capítulo específico deseado en el modo DVD. 18.SUBTITLE Pulse SUBTITLE repetidamente durante la reproducción para ver los distintos idiomas de subtitulaje. 19.ANGLE DVD:Pulse ANGLE para cambiar el ángulo de visión, en los DVD que admiten esta función. 20.TITLE Vuelva al menú...
  • Página 49 TV DISPLAY: selecciona la relación de aspecto de la película a reproducir. 4:3 PANSCAN: si tiene una TV normal y quiere que ambos lados de la imagen se recorten o se formateen para que quepa en su pantalla TV. 4:3 LETTERBOX: si tiene una TV normal. En este caso, se verá una imagen ancha con barras negras en las partes superior e inferior de su TV..
  • Página 50 Video Setup Page Brightness, Contrast, Hue, Saturation: para fijar la calidad del vídeo. Preference Page T V T ype Para seleccionar el sistema de color correspondiente a su TV cuando haya salida AV. El reproductor DVD es compatible con NTSC y PAL. PA L - Seleccione esta opción si la TV conectada es de sistema PAL.
  • Página 51: Parámetros Y Especificaciones

    Parámetros y especificaciones Parámetros eléctrico Especificaciones Parte Requisitos eléctricos : AC 100-240 V , 50/60 Hz Consumo eléctrico : < 15W Humedad de funcionamiento : 5 % to 90 % SALIDA DE VÍDEO : 1 Vp-p(75Ω) Salida SALIDA DE AUDIO : 1.0 Vrms (1 KHz, 0 dB) Audio : Altavoz:1WX2,salida para auriculares...
  • Página 52 Garantía Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía), deberá contactar directamente con su distribuidor.
  • Página 53: Italiano

    Italiano DVP-938 ATTENZIONE: o di controlli o regolazioni o l'esecuzione di procedure diverse da quelle specificate può causare l'esposizione a radiazioni pericolose. Questa unità non deve essere regolata o riparata da nessuno ad eccezione del personale di assistenza qualificato. PRECAUZIONI PRIMA DELL'USO CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Non u zzare il disposi o vicino all'acqua.
  • Página 54 27. * Per togliere completamente l'alimentazione, la spina di rete dell'apparecchio deve essere scollegata dalla rete elettrica: il dispositivo di sezionamento è la spina di alimentazione dell'apparecchio. 28. Se l'unità funziona con la batteria, questa non deve essere esposta a calore eccessivo derivante da luce solare, fuoco o simili.
  • Página 55 Fissaggio in auto Utilizzare le cinghiette di fissaggio per auto per posizionare il dispositivo sul retro del poggiatesta del sedile anteriore. Serrare bene le cinghiette attorno al poggiatesta. Il telecomando A è associato al dipositivo A e il telecomando B è associato al dispositivo B.
  • Página 56: Inserimento Della Batteria

    Descrizione dei tasti Unità principale 1. SLOT PER SCHEDE SD/MS/MMC 2. TASTO DI ACCENSIONE/SPEGNIMENTO 3. JACK CUFFIE 4. USCITA VIDEO/AUDIO 5. INGRESSO VIDEO/AUDIO 6. PORTA USB 7. USCITA CC 8. INGRESSO CC IN 9-12 V 9. TASTO INVIO 10. TASTI SU/GIÙ/SINISTRA/DESTRA 11.
  • Página 57 Descrizione dei tasti Telecomando 1. SOURCE Consente di selezionare un'origine tra DVD/SCHEDA SD/USB. 2. MUTE Consente di disattivare l'audio. 3. TASTI NUMERICI 0-9 Consente di selezionare voci di menu numerate. 4.DISPLAY Consente di visualizzare informazioni sullo stato dell'unità e sul tempo di riproduzione. 5.
  • Página 58: Descrizione Dei Tasti

    16. STEP In modalità DVD consente di avanzare di un fotogramma. 17. SEARCH In modalità DVD consente di cercare un titolo, un capitolo o un punto preciso. 18. SUBTITLE Durante la riproduzione premere questo tasto più volte per selezionare una lingua per I sottotitoli. 19.ANGLE DVD:premere questo tasto per modificare l'angolo di visualizzazione con DVD che supportano questa funzione 20.TITLE...
  • Página 59 SCHERMO TV: consente di selezionare il rapporto d'aspetto delle immagini riprodotte sul TV. 4:3 LETTERBOX: con un TV normale, consente la visualizzazione con banda nera nella parte superiore e inferiore dello schermo. 16:9: consente la visualizzazione a schermo intero. SCHERMO TFT: consente di impostare il rapporto d'aspetto per lo schermo dell'unità (16:9 o 4:3). Contrassegno angolo Consente di visualizzare le informazioni sull'impostazione corrente dell'angolazione nell'angolo destro.r Lingua OSD...
  • Página 60 Dual Mono Stereo: il segnale audio mono sinistro è inviato all'altoparlante sinistro e il segnale audio mono destro è inviato all'altoparlante destro. L-Mono: il segnale audio mono sinistro è inviato all'altoparlante sinistro e all'altoparlante destro. R -Mono: il segnale audio mono destro è inviato all'altoparlante sinistro e all'altoparlante destro. Mix -Mono: i segnali audio mono sinistro e destro sono inviati all'altoparlante sinistro e all'altoparlante destro.
  • Página 61 Specifiche Specifiche elettroniche Requisiti standard Voce :CA 100-240 V, 50/60 Hz Alimentazione Consumo energetico : <15W Umidità in funzionamento : Dal 5% al 90% VIDEO OUT : 1 Vp-p(75Ω) Uscite AUDIO OUT :1.0 Vrms (1 KHz, 0 dB) Audio :Speaker:1WX2,Headphones output Specifiche di sistema :Semiconduttore, lunghezza d'onda 650 nm Laser...
  • Página 62 Elettromagnetica (2014/30/EU) e alla Direttiva sulla Bassa Tensione (2014/35/EU) del Parlamento Europeo e del Consiglio. Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Paesi Bassi, dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e altre prescrizioni pertinenti della Direttiva 1999/5/EC.

Tabla de contenido