Descargar Imprimir esta página

Waikiki 128940310 Modo De Empleo página 28

Publicidad

Nenaudoti banguojant / Prepovedana uporaba v primeru
visokih valov / Ärge kasutage murdlainetes / Ne koristiti
kod postojanja visokih valova / Не використовувати при
високих хвилях / A nu se utiliza în valuri / Да не се
използва при вълнение / Nepouźívajte vo vysokých vlnách
Not for children xx years of age and below /
Niet voor kinderen van xx jaar en jonger / Nicht
0 - xx
für Kinder im Alter von xx Jahren und jünger /
Interdit aux enfants de moins de xx ans / Usar solo por
niños de más de xx años de edad / Il prodotto non deve
essere utilizzato da minori di xx anni / Není určeno pro děti
mladší xx let / Aplicar somente a crianças acima de xx anos
/ Nadaje się tylko dla dzieci powyżej xx roku życia /
Пользоваться изделием не разрешается детям
младше xx Лет / Yaşin altindaki çocuklar için uygun
değildir. Sadece xx Yaş üzeri çocuklar için / Ikke til børn på
xx år og yngre / Ikke for barn under xx år gamle / Ej lämplig
för barn under xx år / Csak xx Éven felüli gyermekek
használhatják / Ei sovellu alle xx-vuotiaille ja sitä
nuoremmille / Χρηση μονο απο ατομα ηλικιασ πανω απο
xx Ετων / Nav piemērots bērniem xx vecums un jaunāki /
Neskirta xx Metų ir jaunesniems vaikams / Ni primerno za
otroke, mlajše od xx let / Pole lubatud kasutada lastel
vanusega xx aastat ja alla selle / Neprimjereno za djecu od
xx godina starosti i mlađe / Не призначено для дітей xx
років і молодше / Nu este destinată copiilor xx vârsta şi
cele de mai jos / Не е за деца на възраст под xx Години /
Nebezpečenstvo pre xx-ročné deti a mladšie
Read instructions first / Lees deze
gebruiksaanwijzingen
Bedienungsanleitung lesen / Lire les
instructions avant utilisation / Lea primero las
instrucciones / Leggere le istruzioni prima dell'uso /
Nejprve si přečtěte pokyny / Leia antes as instruções /
Najpierw przeczytaj instrukcje / Обязательно
прочитайте инструкцию / Kullanmadan önce talimatlari
okuyun / Læs vejledningen først / Les instruksjonene først
/ Läs anvisningarna först / Először olvassa el az
utasításokat / Lue ensin käyttöohjeet / Διαβαστε πρωτα
τισ οδηγιεσ / Vispirms izlasiet instrukcijas / Iš pradžių
perskaitykite instrukciją / Pred uporabo preberite
navodila / Lugege kasutusjuhend enne kasutamist läbi /
Prvo pročitati upute / Спочатку прочитати ці інструкції
використання / Mai întâi citiţi instrucţiunile / Първо
прочетете инструкциите / Najskôr si prečítajte pokyny
Number of users: xx adults, xx children /
Aantal gebruikers: xx volwassenen, xx
kinderen / Anzahl der Benutzer: xx
xx
xx
erwachsene, xx kinder / Nombre d'utilisateurs: xx
adultes, xx enfants / Número de usuarios: xx adulto, xx
niño / Numero di utilizzatori: xx adulti, xx bambini /
Počet uživatelů: xx dospělé osoby, xx děti / Número de
utilizadores: xx adultos, xx crianças / Liczba
użytkowników: xx osoby dorosłe, xx dzieci / Количество
пассажиров – xx взрослых, xx peбehка / Kullanici
sayisi: xx yetişkin, xx çocuk / Antal brugere xx voksne, xx
barn / Antall brukere: xx voksne, xx barn / Antal
användare - xx vuxen, xx barn / Felhasználók száma: xx
felnőtt, xx gyermek / Käyttäjien määrä: xx aikuista, xx
lasta / Αριθμοσ χρηστων: xx ενηλικεσ, xx пaiδiα /
Lietotāju skaits: xx pieaugušie, xx bērni / Naudotojų
skaičius: xx suaugę asmenys, xx vaikai / Število
uporabnikov: xx odrasla oseba, xx otroka / Kasutajate
arv: xx täiskasvanut, xx last / Broj korisnika: xx odrasle
osobe, xx djece / Кількість користувачів: xx дорослих,
xx дитини / Număr de utilizatori: xx adulți, xx copii /
Брой на потребители: xx възрастни, xx деца / Počet
používateľov: xx dospelá osoba, xx dieťa
esclusivamente da persone che sanno nuotare / Pouze pro
plavce / Somente nadadores / Tylko dla pływających /
Только для умеющих плавать / Sadece yüzme bilenler
için / Kun for personer, der kan svømme! / Kun svømmere
/ Endast för simning / Csak úszóknak / Ainoastaan
uimataitoisille / Μονο κολυμβητεσ / Tikai peldēt jiem! /
Skirta tik plaukikams / Samo za plavalce / Kasutamiseks
ainult ujujatele / Samo za plivače / Тільки для плавців /
Numai pentru înotători / Само плувци / Len pre plavcov
max.
xxx kg
massimo supportato: xx kg / Maximální zatížení xx kg /
Capacidade maxima: xx kg / Max. dopuszczalne
obciążenie xx kg / Максимальная грузоподъемность -
xx Кг / Maksimum yük kapasitesi xx kg / Maks. lasteevne
xx kg / Maks. lastekapasitet xx kg / Maximal belastning:
xx kg / Max. terhelhetőség xx kg / Suurin sallittu
kuormitus xx kg / Μεγιστη ικανοτητα φορτιου xx Kiλa /
Maksim l kravas ietilpība xx kg / Maks. išlaikomas svoris
xx kg / Največja obremenitev xx kg / Max kandevõime xx
kg / Maksimalna nosivost xx kg / Макс. навантаження
xx Кг / Capacitate sarcină max. xx kg / Макс. капацитет
на натоварване xx kg / Max. Nosnosťxx kg
xxx m
eerst
/
Zuerst
rivage xx m / Distancia de seguridad, xx m de la orilla /
Distanza di sicurezza: stare ad almeno xx metri dalla riva
/ Bezpečná vzdálenost od břehu xx m / Distância de
segurança, xx m da costa / Bezpieczna odległość, xx m od
brzegu / Безопасное расстояние – xx м от берега /
Kiyiya olan emniyet mesafesi xx m / Sikker afstand til
kysten xx meter / Trygg avstand til land xx m / Säkert
avstånd från stranden: xx m / Biztonságos távolság,xx m
a parttól / Turvallinen etäisyys rannalle xx m / Ασφαλησ
αποσταση εωσ xx μ. Απο την ακτη / Drošs attālums līdz
krastam xx m / Saugus atstumas nuo kranto: xx m /
Varnostna razdalja od obale xx m / Ohutu kaugus rannast
xx m / Sigurna udaljenost od obale iznosi xx m /
Безпечна відстань від краю xx м / Distanţă sigură faţă
de coastă xx m / Безопасно разстояние до брега xx m /
Bezpečná vzdialenosť od brehu je xx m
équipement de protection individuelle / Usar equipo de
protección personal. / Indossare equipaggiamento
protettivo personale / Noste osobní ochranné vybavení /
Utilize equipamento de protecção pessoal / Załóż osobistą
odzież ochronną / Носите средства индивидуальной
защиты / Kişisel koruyucu ekipman kullanın / Brug
personlige værnemidler / Bruk personlig verneutstyr /
Bär personlig skyddsutrustning / Viseljen személyre
szabott védőfelszerelést / Käytä henkilökohtaisia
suojavarusteita / Φοράτε ατομικό προστατευτικό
εξοπλισμό / Valkājiet individuālos aizsardzības līdzekļus /
Asmeninis Nešiojamas Apsauginis Prietaisas / Nosite
osebno zaščitno opremo / Kandke isikukaitsevahendeid /
Nosite osobna zaštitna sredstva / Носіть засоби
індивідуального захисту / Purtați echipament personal
de protecție / Носете лични предпазни средства /
Používajte osobné ochranné prostriedky
Swimmers only / Alleen voor zwemmers / Nur
für Schwimmer / Réservé aux nageurs / Usar
solo si sabe nadar / Deve essere utilizzato
Max. load capacity xx kg / Max. last xx kg /
Höchste Beladung xx Kg / Charge maximale xx
kg / Capacidad de carga máx. xx kg / Peso
Safe distance to shore xx m / Veilige afstand
van de rand xx m / Sichere Entfernung zum
Ufer: xx m / Distance de sécurité par rapport au
Wear personal protective equipment / Draag
persoonlijke beschermingsmiddelen / Tragen
Sie persönliche Schutzausrüstung / Portez un
Fully inflate all air chambers / Blaas alle
luchtkamers volledig op / Alle luftkammern
vollständig aufblasen / Gonfler totalement
toutes les chambres à air / Hinche completamente todas
las cámaras de aire / Gonfiare completamente tutte le
camere d'aria / Nafoukněte všechny komory naplno /
Encha bem com ar todas as partes / Wszystkie komory
powietrza zawsze pompuj do pełna / Полностью
надувайте воздушные камеры / Bütün hava
bölmelerini tamamen şişirin / Pump alle luftkamre helt
op / Blås opp alle luftkamre / Blås upp alla luftkammare
helt / Fújja fel teljesen az összes légkamrát / Täytä
kokonaan kaikki ilmakammiot / Φουσκωστε πληρωσ
ολουσ τουσ αεροθαλαμουσ / Pilnībā piepūtiet visus gaisa
nodalījumus / Pilnai pripūskite visas oro kameras / V
celoti napihnite vse zračne komore / Pumbake täis kõik
õhukambrid / Ispuniti u cijelosti zrakom sve zračne
komorice / Повністю надути всі повітряні відсіки /
Umflaţi complet toate camerele de aer / Напомпайте
напълно въздушните камери / Všetky vzduchové
komory naplno nafúkajte
Device provides floating stability / Inrichting
zorgt voor drijfstabiliteit / Gerät ist
schwimmstabil / L'article fournit une stabilité
de flottaison / El dispositivo ofrece una estabilidad
durante la flotación / Il dispositivo fornisce stabilità al
galleggiamento / Zachovejte rovnováhu / O aparelho tem
estabilidade de flutuação / Sprzęt zapewnia stabilność
pływających / Сохраняйте равновесие / Su yüzeyinde
dengede durmayi sağlar / Redskabet giver flydestabilitet
/ Innretningen gir flytestabilitet / Anordningen ger
flytstabilitet / Az úszó eszköz biztosítja a stabilitást / Laite
tukee kellunnan vakautta / Η συσκευη παρεχει
σταθεροποιηση πλευσησ / Ierīce nodrošina peldošu
stabilitāti / Suteikia plūdrumo stabilumo / Naprava
zagotavlja stabilno plavanje / Seade tagab ujuvuse /
Naprava je stabilna na površini vode / Пристосування
забезпечує стійкість плавучості / Dispozitivul asigură o
stabilitate flotantă / Устройството осигурява плаваща
стабилност / Zariadenie poskytuje nestálu stabilitu
Device requires balancing / Inrichting die
evenwicht
vereist
/
Balancierung / L'article nécessite une recherche
d' é quilibre / El uso de este producto requiere equilibrio / Il
dispositivo deve essere in equilibrio / je nutné zachovat
rovnováhu / O mecanismo exige equilíbrio / Sprzęt
wymaga balansowania / Требуется соблюдать
равновесие / Cihaz dengede olmalidir / Redskabet
kræver balancering / Innretning krever balanse /
Produkten kräver korrekt balans / Az úszó eszköz
egyensúlyozást igényel / Laite vaatii tasapainotusta / Το
προϊον απαιτει ισορροπηση / Ierīcei ir nepieciešama
balansēšana / Reikia balansuoti / Izdelek zahteva
vzdrževanje ravnotežja / Seade nõuab tasakaalustamist /
Naprava zahtjeva održavanje ravnoteže / Пристосування
вимагає балансу / Dispozitivul necesită echilibrarea /
Устройството се нуждае от балансиране / Zariadenie
vyžaduje balansovanie
P.O. BOX 683
4870 AR ETTENLEUR
THE NETHERLANDS
MODEL: 128-940110
Gerät
erfordert

Publicidad

loading

Productos relacionados para Waikiki 128940310

Este manual también es adecuado para:

128940320128940330128940300