Descargar Imprimir esta página

Waikiki 128940310 Modo De Empleo página 9

Publicidad

abyste aplikovali opravný materiál rovnoměrně.
Zvláštní pozornost věnujte okrajům
- Počkejte nejméně 24 hodin před opětovným
nafouknutím.
INSTRUÇÕES
P
Estas instruções de operação devem ser lidas e
seguidas cuidadosamente antes de utilizar a prancha SUP.
Tome especial cuidado em seguir a correcta sequência
para insuflar/vazar.
CONTEÚDO
1 Prancha stand up paddle insuflável
1 Mochila
1 Remo ajustável de alumínio
1 Bomba de encher manual
1 Correia. Comprimento 230 cm
1 Skeg removível
1 Kit de reparação
1
2
3
4
5
1. Válvula H3
2. Cordão elástico frontal
3. Almofada de EVA antiderrapante
4. Alça de transporte
5. Anel de metal
6. Skeg fixo
7. Skeg destacável
AVISO
- SUP (Stand up paddle) pode ser perigoso e exigente em
termos físicos. O utilizador deste produto deve saber
que esta actividade pode involver ferimentos graves e
mesmo morte.
- Procure aconselhamento e instruções de um instrutor
licenciado e certificado.
- Antes de utilizar o SUP, verifique sempre as previsões
meteorológicas. Nunca utilize a prancha em
tempestades ou trovoadas.
- Utilize sempre equipamento protector e um colete
salva-vidas. Utilize roupas protectoras adequadas para
as condições. Agua fria e tempo frio podem causar
hipotermia. Tenha sempre consigo identificação.
- Utilize capacete, se necessário.
- Não exceda o peso máximo de 100 kg.
- Não utilize a prancha SUP sob influência de drogas e/ou
álcool.
- Este modelo foi criado para ser utilizado em águas
calmas (lagos, rios e beira-mar), nas posições sentado
e de pé. Não utilize a prancha em alto mar ou para
surfing.
- Verifique sempre antes de utilizar o equipamento por
sinais de desgaste, derrames e quebras.
- Tome atenção a ventos e correntes fortes. Estes podem
arrastar a prancha para alto mar.
- Amarre a correia fornecida sempre á prancha.
- Crianças devem ser sempre supervisionadas por um
adulto.
- Informe sempre alguém do seu percurso, do tempo e
local de partida e tempo e local pretendido de chegada.
Utilizar a prancha sozinho não é aconselhado.
- Tome outros utilizadores da praia em atenção,
nomeadamente nadadores e crianças. Assegure-se que
a prancha e o remo estão sempre sob controlo.
PREPARAÇÃO PARA INSUFLAR A PRANCHA SUP
Remova todos os objectos com bordos afiados ou
pontiagudos da superfície para evitar danificar a prancha
SUP.
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
Encha a prancha SUP com a bomba manual incluída.
- Desaperte a tampa da válvula
e rode aproximadamente 90 graus até que esteja na
posição "OUT".
- Insira a agulheta da bomba e encha até que tenha a
pressão adequada. Depois de cheia, aperte a tampa
6
da válvula (sentido horário). Só a tampa da válvula
assegura que ar se mantém na prancha.
7
- Para libertar ar da prancha SUP, remova a tampa
da válvula
1
aproximadamente 90 graus até à posição "IN".
A pressão correcta para a prancha SUP é:
Máximo 1 bar / 15 PSI (=1000 mBar)
NÃO EXCEDA ESTE VALOR!!
Utilize uma bomba eléctrica ou compressor de ar acarreta
riscos. Pode danificar a prancha SUP.
SKEG DESTACÁVEL NA PARTE DE TRÁS DA PRANCHA
SUP
Recomenda-se a utilização do skeg destacável em águas
fundas, onde irá permitir que se mova para a frente em
linha recta. Não utilize em águas rasas, pois o skeg pode
embater no fundo. O skeg pode ser colocado na prancha
SUP vazio ou cheio. Para montar o skeg, pressione-o na
parte negra da parte de trás da prancha SUP. Para prender
o skeg, coloque o pino de travar na ranhura base.
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM, REMO INCLUÍDO
O remo incluído é composto por 3 peças.
1. Tampa da válvula
1
2. Botão
3. Base da válvula
2
3
. Pressione o botão
1
e pressione o botão
e rode
2
Pino de segurança
1
2
3
Para ajustar o remo para o comprimento desejado:
- Insira o fundo do cabo
ao topo
2
na abertura do cabo
.
3
- Abra o fundo no topo do cabo
- Insira o fundo do cabo
e escolha o tamanho. Prenda o
1
pino (atrás do botão) do cabo
- O comprimento do remo é ajustável de 1,68 m até o
comprimento máximo de 2,10 m.
UNIR O CORDÃO
Antes de utilizar a prancha SUP, una o cordão fornecido à
prancha e a si.
- Una o cordão ao aro de metal no topo da prancha.
- Una a outra extremidade ao seu tornozelo. Se cair à
água o cordão assegura que a prancha não irá afastar-se.
MANUTENÇÃO
2
- Limpe e verifique a prancha e seus acessórios. Use
detergente não abrasivo.
- Assegure-se que a prancha se encontra completamente
seca antes de a colocar na mochila. Caso contrário
poderá formar-se musgo, mau cheiro e eventuais danos
no interior e exterior da prancha.
REPARAÇÕES
Apesar da prancha SUP ter sido fabricada com materiais
fortes e reforçados, se esta for utilizada de manaeiras
menos próprias, é possível que furos e rachas apareçam.
Para reparação de pequenas áreas, um kit de reparação
é incluído.
- Prepare um remendo redondo com as medidas correctas.
- Limpe o remendo e a área a reparar com álcool.
- Aplique 3 camdas finas e uniformes de cola em ambas
superfícies. Espere 5 minutos antes de aplicar a segunda
e terceira camada.
- Depois da terceira camada, espere 10 a 15 minutos
antes de aplicar o remendo. Utilize um rolador para
aplicar o remendo uniformemente. Tome especial
atenção aos bordos.
- Espere pelo menos 24 antes de encher.
INSTRUKCJA
PL
Przed użyciem deski SUP należy przeczytać
niniejszą instrukcję i stosować się do jej zaleceń. Należy
zwrócić szczególną uwagę na poprawną kolejność
dmuchania/spuszczania powietrza w procesie montażu.
ZAWARTOŚĆ:
1 Dmuchana deska SUP
1 Plecak
1 Aluminiowe regulowane wiosło
1 Pompka ręczna
1 Smycz. Długość 230 cm
1 Zdejmowane finy
1 Zestaw naprawczy
Stand-up paddleboard – Instructions for use | 9
. Fixe com o pino
3
2
, pressionando o botão.
2
na abertura
.
2
1

Publicidad

loading

Productos relacionados para Waikiki 128940310

Este manual también es adecuado para:

128940320128940330128940300