Wartung Und Aufbewahrung - GGP ITALY BKE 27 Manual De Instrucciones

Desbrozadora / corta bordes
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 71
12
DE

8. WARTUNG UND AUFBEWAHRUNG

Eine korrekte Wartung ist grundsätzlich notwendig, um
die ursprüngliche Effizienz und Einsatzsicherheit der
Maschine zu bewahren.
griffe:
– Zündkerzenstecker abtrennen.
– Abwarten bis der Motor ausreichend abgekühlt
ist.
– Für Eingriffe im Messerbereich Schutzhandschu-
he tragen
– Messerschutzvorrichtung nicht entfernen, es sei
denn, die Eingriffe müssen auf dem Messer selbst
vorgenommen werden.
– Öle, Benzin oder andere verschmutzende Stoffe
vorschriftsmäßig entsorgen.
ZYLINDER UND SCHALLDÄMPFER
Um die Brandgefahr auf ein Minimum einzuschränken,
die Zylinderrippen häufig mit Pressluft reinigen und den
Bereich des Schalldämpfers von Zweigresten, Zweiglein,
Blättern oder anderen Rückständen befreien.
STARTERGRUPPE
Um ein Überhitzen und Beschädigung des Motors zu
verhindern, müssen die Ansauggitter der Kühlluft im-
mer sauber, und frei von Sägespänen und Schmutz ge-
halten werden.
Das Anlasserseil muss bei den ersten Anzeichen von
Verschleiß ersetzt werden.
BEFESTIGUNGEN
Kontrollieren Sie regelmäßig den festen Sitz aller Befe-
stigungsschrauben und -muttern, und dass alle Hand-
griffe fest befestigt sind
REINIGUNG DES LUFTFILTERS (Abb. 17)
WICHTIG
die Voraussetzung für einen einwandfreien Betreib und
eine lange Standzeit der Maschine. Um unersetzliche
Schäden des Motors zu vermeiden, arbeiten Sie nicht
ohne Filter oder mit einem beschädigtem Filter
Die Reinigung sollte alle 15 Stunden Maschineneinsatz
erfolgen.
Während der Wartungsein-
Die Reinigung des Luftfilters ist
WARTUNG UND AUFBEWAHRUNG
Für die Filterreinigung:
– Dévisser le pommeau (3), démonter le couvercle (1),
et enlever l'élément filtrant (2).
– Laver l'élément filtrant (2) avec de l'eau et du savon.
Ne pas utiliser d'essence ni d'autres solvants.
– Laisser sécher le filtre à l'air.
– Remonter l'élément filtrant (2) et le couvercle (1), en
revissant le pommeau (3).
ÜBERPRÜFUNG DER ZÜNDKERZE (Abb. 18)
Regelmäßig die Zündkerze entfernen und dabei even-
tuelle Ablagerungen mit einem Metallbürstchen entfer-
nen.
Kontrollieren Sie den Elektrodenabstand und stellen Sie
ihn gegebenenfalls wieder her.
Zündkerze wieder einsetzen und mit dem mitgelieferten
Schlüssel bis zum Anschlag festziehen.
Die Zündkerze muss mit einer gleichwertigen Zündker-
ze mit entsprechenden Eigenschaften ersetzt werden,
falls die Elektroden abgebrannt oder die Isolierung be-
schädigt ist, und auf jeden Fall nach jeweils 100 Be-
triebsstunden.
VERGASEREINSTELLUNG
Der Vergaser wird ab Werk so eingestellt, dass bei jeder
Einsatzsituation immer Höchstleistungen erbracht wer-
den, und zwar bei einer minimalen Freisetzung von
schädlichen Gasen und in Übereinstimmung mit den
geltenden Normen.
Wenden Sie sich bei mangelnder Leistung für eine Kon-
trolle des Vergasers und des Motors an Ihren Fach-
händler.
• Leerlaufeinstellung
sich bei leer laufendem Motor nicht bewegen. Wenn
sich die Schneidvorrichtung mit dem Motor im Leer-
lauf bewegt, müssen Sie Ihren Händler für die kor-
rekte Motoreinstellung zu Rate ziehen.
WINKELUMLENKUNG (Abb. 19)
Mit Lithiumfett schmieren. Die Schraube (1) entfernen,
und das Fett einfüllen, indem die Welle von Hand ge-
dreht wird, bis das Fett austritt; anschließend wieder die
Schraube (1) eindrehen.
Die Schneidvorrichtung darf

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Bke 27dBke 35Bke 35dBke 45

Tabla de contenido