Página 9
ÍNDICE ÍNDICE 1... INTRODUCCIÓN 2... DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA UNIDAD 3... OPERACIONES PRELIMINARES 4... PUESTA EN MARCHA 5... MANTENIMIENTO 6... LISTA DE ALARMAS ►►►1. INTRODUCCIÓN apropiados para la tarea específica, en base a su cargo. ► Solo por personas debidamente instruidas ►►1.1.
Página 10
ATENCIÓN: La unidad no debe limpiarse VESTIMENTA: Quiénes realizan el man- con agua. Para la limpieza use un trapo seco. tenimiento o trabajan en la unidad debe llevar No rocíe nunca agua sobre la unidad ni so- calzado de seguridad, con suela antideslizante bre sus componentes eléctricos.
Página 11
►►3.2. INSPECCIÓN El equipo está compuesto por las partes siguien- tes (FIG. 2): Todas las unidades vienen montadas y con El aire es aspirado por el equipo, atraviesa el los cables de fábrica (excepto algunos compo- filtro lavable (1), el serpentín frío de aluminio nentes).
Página 12
►►3.6. DATOS PRINCIPALES PANEL DE CONTROL: ATENCIÓN: Antes de cada operación de LED: mantenimiento en la parte eléctrica desconecte ►POWER LED: Este led está encendido si la el enchufe de la toma. unidad se encuentra en “ON”, pero en mo- ATENCIÓN: Compruebe que la tensión de dalidad stand-by (es decir, con el compresor alimentación corresponda a los datos de func-...
Página 13
►HOURS: Pulsando el botón “HOURS”, se pu- Si es necesario solicite la “lista de repuestos” eden visualizar las horas de trabajo del equi- a su vendedor, especificando el modelo y el número de serie de la unidad. ►►4.3. CONEXIÓN AL TUBO DE DES- ►►5.3.
Página 14
►►►6. LISTA DE ALARMAS ALARMA POSIBLE CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN FULL + “FULL“ Tanque lleno o no pre- La alarma se resetea automáticamente sente vaciando o introduciendo el tanque ALARM + “Lo t“ Temperatura ambiente Condiciones de temperatura ambiente no demasiado baja adecuadas para el funcionamiento ALARM + “Prob“...
Página 15
TRISKĀ SISTĒMA - ELEKTRISÜSTEEM - INSTALAŢIA ELECTRICĂ - ELEKTRICKÉ Electrical scheme single voltage version ZARIADENIE - ЕЛЕКТРИЧЕСКА ИНСТАЛАЦИЯ - ЕЛЕКТРИЧНЕ ОБЛАДНАННЯ - ELEKTRIČNI UREĐAJ - ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ - 电路系统 电路系统 - ЭЛЕКТРЖЕЛІСІ DH 26 DH 44 DH 62 DH 92 DH 100 ESPAÑOL...
Página 16
ELECTRIC SYSTEM - IMPIANTO ELETTRICO - ELEKTRISCHE ANLAGE - INSTA- LACIÓN ELÉCTRICA - INSTALLATION ELECTRIQUE - ELEKTRISCHE INSTAL- LATIE - SISTEMA ELÉTRICO - EL-ANLÆG - SÄHKÖLAITTEISTO - ELEKTRISK ANLEGG - ELANORDNING - INSTALACJA ELEKTRYCZNA - ЭЛЕКТРОПРОВОДКА - ELEKTRICKÉ ZAŘÍZENÍ - ELEKTROMOS RENDSZER - ELEKTRIČNA NAPELJA- VA - ELEKTRİK TESİSATI - ELEKTRIČNI UREĐAJ - ELEKTROS SISTEMA - ELEK- TRISKĀ...
Página 17
- Продукт: - Виріб: - Proizvod: - Προϊόν: - 产品: DH 26 - DH 44 - DH 62 - DH 92 - DH 100 We declare that it is compliant with: - Si dichiara che è conforme a: - Es wird als konform mit den folgenden Normen erklärt: - Se declara que está...
Página 18
UKCA CONFORMITY CERTIFICATE DANTHERM S.p.A. Via Gardesana 11, -37010- Pastrengo (VR), ITALY Product: DH 26 - DH 44 - DH 62 - DH 92 - DH 100 DH 44DV - DH 62DV We declare that it is compliant with: 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU BS EN 60335-1;...
Página 19
►en - DISPOSAL OF THE PRODUCT -This product has been designed and manufactured with top-quality materials and components, which can be re-cycled and re-used. -When a crossed-wheely bin symbol is attached to the product, it means that the product is protected by the, 2012/19/UE European Directive.
Página 20
►da - BORTSKAFFELSE -Dette produkt er designet og fremstillet med materialer og dele af høj kvalitet, der kan genanvendes. -Når et produkt er mærket med symbolet, der viser en affaldsspand på hjul med et kryds over, betyder det, at produktet er beskyttet af EF-Direktiv 2012/19/UE.
Página 21
►sl - ODLAGANJE IZDELKA -Ta izdelek je bil zasnovan in izdelan iz materialov in komponent visoke kakovosti, ki jih je mogoče reciklirati in ponovno uporabiti. -Ko je izdelek označen z znamenjem prekrižanega smetnjaka na kolesih, pomeni, da zanj veljajo določbe evropske Direktive 2012/19/ -Pozanimajte se o načinu ločenega zbiranja električne in elektronske opreme, ki velja v vašem kraju.
Página 22
►bg - ИЗХВЪРЛЯНЕ НА УРЕДА -Това изделие е проектирано и произведено с материали и компоненти от високо качество, които могат да се рециклират или използват повторно. -Когато на някое изделие е поставен символ с бидон на колелца, маркиран с хикс, това означава, че изделието е защитено съгласно...
Página 27
Dantherm S.p.A. Via Gardesana 11 37010 Pastrengo (VR) Italy t.: +39 045 6770533 DOWNLOAD SEND US YOUR REGISTER FOR e.: info.it@danthermgroup.com FEEDBACK 3-YEAR WARRANTEE CATALOGUE We will not accept any responsibility for any errors and omissions in this user manual. All images and copy within this user manual are protected by copyright.