Descargar Imprimir esta página

FYTTER Blumium runner RU-05B Manual Del Usuario página 27

Publicidad

32
screw
33
screw
34
base frame
35
flat pad
36
base frame tube plug
37
transportation wheel
38
screw
39
main frame
40
motor cover
41
running board
8.
PERIODIC MAINTENANCE / MANTENIMIENTO PERIÓDICO / ENTRETIENS PÉRIODIQUES /
MANUTENZIONE PERIODICA / REGELMÄßIGE WARTUNG / PERIODIEK ONDERHOUD
(ENGLISH) REGULAR MAINTENANCE OF THE TREADMILL
STORAGE: Keep your equipment in a enclosed place, away from dust or humidity. Don't store it neither in a
garage or in a indoor backyard, or near the water. Humidity, dust and water could damage it and have an effect on
its functioning
ELECTRIC CABLE: Make sure that the cable and plug are in perfect conditions. Electric cables must be away from
hot surfaces
SCREWS AND CONNECTING CABLES: Supervise and tighten the screws on a regular basis, because due to the
vibration the screws and nuts tend to loosen.
M8*45
1
M8*30
1
1
φ28*11*M8*18
6
2
2
M8*50
2
1
1
1
(ENGLISH) This product must be earthed. If the power cord is damaged, it must be replaced with a
manufacturerrecommended power cord.
(SPANISH) Este aparato debe estar conectado a un polo de tierra. Si el cable eléctrico está dañado, se debe
reemplazar con un cable eléctrico recomendado por el fabricante.
(FRENCH) Cet appareil doit être branché à la terre. Si le cordon dʼalimentation est endommagé, il doit être
remplacé par un cordon recommandé par le fabricant.
(ITALIAN) Questo prodotto deve essere collegato a messa a terra. Se il cavo di alimentazione è danneggiato
deve essere sostituito con uno consigliato dal produttore.
(GERMAN) Dieses Produkt muss geerdet sein. Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es mit einem vom
Hersteller empfohlenen Netzkabel ersetzt werden.
(NETHERLANDS) De snoer moet geaard zijn. Als het stroomsnoer beschadigd is moet u het vervangen voor
een door de fabrikant aanbevolen stroomsnoer
73
base frame of motor
74
adjuster of motor
75
screw
76
screw
77
screw
78
spring washer
79
nut
80
signal wire
81
screw
82
screw
ENG- DO NOT TANGLE THE POWER CORD
ESP- NO ENREDAR EL CABLE ELÉCTRICO
FRA- NE PAS Tangle LE CORDON D'ALIMENTATION
ITA- Non groviglio IL CAVO DI ALIMENTAZIONE
AL- NICHT Gewirr DAS NETZKABEL
NL- NIET Tangle HET NETSNOER
FYTTER |WWW.FYTTER.COM
M8*15
2
M8*80
1
M8*45
1
M8
2
M8
1
1
ST3*10
32
ST3*8
2
PAG- 26

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ru005b