Página 2
Esta máquina de coser doméstica ha sido diseñada de conformidad con las normas IEC/EN 60335-2-28 y UL1594. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando utilice un aparato eléctrico, debe respetar siempre las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar esta máquina de coser doméstica. Conserve las instrucciones en un lugar adecuado, cerca de la máquina.
Página 3
manual. Utilice únicamente los accesorios recomendados por el fabricante, según se indica en este manual. - No utilice nunca la máquina de coser si el cable o el enchufe están dañados, si no funciona adecuadamente, si se ha caído o se ha dañado, o si ha caído al agua. Envíe la máquina de coser al distribuidor autorizado o centro de servicio más cercano para su examen, reparación y ajuste eléctrico o mecánico.
Página 4
- El pedal de control se utiliza para operar la máquina. Nunca situé ningún objeto sobre dicho pedal. - No utilice la máquina si está mojada. - Si la luz LED está dañada o rota, el fabricante o su agente de servicio, o una persona de igual cualificación, debe reemplazarla para evitar riesgos.
Página 5
El nivel de ruido en condiciones de funcionamiento normales es inferior a 75 dB (A). La máquina solo debe utilizarse con un pedal de tipo KD-1902, FC-1902 (110-120V)/ KD-2902, FC-2902A, FC-2902C, FC-2902D, (220-240V) fabricado por Zhejiang Founder Motor Corporation, LTD. (Vietnam) / 4C-316B (110-125V) / 4C-316C (127V) /4C-326C (220V) / 4C-326G (230V) / 4C-336G (240V) fabricado por Wakaho Electric Ind.
Página 6
Indice Partes de la máquina Partes de la máquina ................................1 Conexión de la máquina a la fuente de alimentación eléctrica ....................3 Elevador del prensatelas de dos tiempos ..........................4 Ajuste de la presión del prensatelas ............................4 Accesorios ....................................5 Enhebrado de la máquina Devanado de la bobina ................................6 Colocación de la bobina ................................7 Tensión del hilo ..................................8...
Página 7
Partes de la máquina 1. Disco de tensión 2. Ajuste del prensatelas de presión 3. Tirahilos 4. Cortahilos 5. Prensatelas 6. Placa de la aguja 7. Mesa de coser convertible/ caja de accesorios 8. Palanca para coser hacia átras 9. Tope del devanador 10.
Página 8
Partes de la máquina 1. Portacarrete 2. Devanador 3. Orificio para el portacarrete adicional 4. Volante 5. Interruptor de encendido y apagado 6. Enchufe de conexión a la red 7. Guía del devanador 8. Guía del hilo superior 9. Placa frontal 10.
Página 9
Conexión de la máquina a la fuente de alimentación eléctrica Conecte la máquina a una fuente de alimentación según se ilustra. (1) Esta máquina está provista de un conector polarizado, que debe utilizarse con una toma de corriente polarizada adecuada. (2) Atención: Desenchufe el cable de alimentación cuando la máquina no esté...
Página 10
(A) Nota: ® Su máquina SINGER se ha ajustado para ofrecer el mejor resultado de puntada con una temperatura ambiente normal. El calor y el frío extremos pueden afectar el resultado de la costura.
Página 11
Canillas SINGER Class 15 (4x) i. Guía para coser bordes/ edredones j. Plancha de zurcido k. Portacarrete l. Cubierta para máquina Accesorios opcionales: Para información acerca de prensatelas adicionales, aditamentos y accesorios que puedan estar disponibles para su máquina, visite www.singer.com.
Página 12
Devanado de la bobina - Coloque el hilo y sujete con la tapa grande o pequeña el poste. (1/2) - Deslice el hilo del carrete a través de la guía del hilo superior. (3) - Introduzca el hilo en el sentido de las agujas del reloj alrededor de los discos de tensión del devanador de la bobina.
Página 13
Colocación de la bobina La aguja tiene que estar siempre en la posición más alta al colocar y quitar la bobina. - Abrir la tapa con bisagras. (1) - Abrir la tapa de la caja bobina (a) y quitar la caja bobina. (2) - Sujetar la caja bobina con una mano.
Página 14
Tensión del hilo Tensión del hilo superior Adjuste de la tensión del hilo básica: "4". Para aumentar la tensión, girar el disco al siguiente número más alto. Para reducir la tensión, girar el disco al siguiente número más bajo. 1. Tensión normal del hilo para cosido de puntos rectos. 2.
Página 15
Enhebrado del hilo superior Se trata de una operación sencilla pero es importante realizarla correctamente pues de no hacerlo podría surgir varios problemas en la costura. - Alce la aguja a su máxima altura girando el volante hacia usted (en contra del sentido de las agujas del reloj) de manera que la marca en el volante apunte hacia arriba completamente.
Página 16
Elevación del hilo de la bobina Sujete el hilo superior con la mano izquierda. (1) Gire el volante hacia usted hasta que baje totalmente la aguja, siga girando hasta volver a subir la aguja. Nota: Si es dificil subir el hilo de la bobina, Revisar y este segura que el hilo no este atrapado en la placa o en la cubierta removible.
Página 17
¿Cómo seleccionar su puntada? Para seleccionar una puntada, simplemente gire el selector de puntadas. Para puntada recta, seleccione el patrón " " con el dial de selección. Para puntada de zigzag, seleccione el patrón " " con el dial de selección. a.
Página 18
Selector de largo de puntada Función de largo de puntada para costura recta Para la puntada recta, d vuelta al selector de puntadas y posicionarlo en costura recta. (1) De vuelta al selector de largo de puntada, cuando acerque el selector a "0", la longitud de las puntadas individuales disminuir.
Página 19
Puntada recta Para comenzar a coser, gire el selector de puntadas en la puntada recta, puede seleccionar la posición de la aguja en centro. (1) Coloque la tela bajo prensatelas con el borde de la tela alineado con la línea de guía deseada de la costura en la placa aguja.
Página 20
Remate Para fijar el comienzo y el final de la costura, presione la palanca de retroceso. Haga unas pocas puntadas hacia atrás. Suelte la palanca y la máquina coserá de nuevo hacia delante (A). (1) Cómo sacar la tela Gire el volante hacia usted (en sentido contrario a las manecillas del reloj) para levantar el tira-hilos a su más alta posición y la aguja empiece a descender, levante el pie prensatelas y saque la tela por detrás de la aguja y pie...
Página 21
Dobladillo Invisible Para dobladillos, cortinas, pantalones, faldas, etc. Para realizar un dobladillo invisible en telas elásticas, seleccione esta puntada. Para realizar un dobladillo invisible o la puntada de lencería. Nota: Se necesita practicar para coser dobladillos. Haga siempre primero una pureba de costura. Fije el selector de largo de puntada con la gama mostrada en el diagrama a la derecha.
Página 22
Ojales Preparación 1. Quite el prensatelas de usos múltiples y coloque el prensatelas para hacer ojales. 2. Mida el diámetro y el espesor del botón y agregue 0.3cm (1/8") para que las presillas tengan la longitud correcta del ojal; marque el tamaño del ojal en la tela (a). 3.
Página 23
Pegado de botones Instalar la placa cubre impelentes. (1) Cambie el prensatelas al especial para coser botones. (2) Ajuste el largo de puntada en “0”. Coloque el botón y tela debajo del Pie de Prensatelas para Botón, como se muestra en. (3) Coloque el selector de puntadas en la puntada de Zigzag.
Página 24
Cremalleras y ribetes Cambie al prensatelas para cremalleras. El prensatelas para cremalleras puede incorporarse a la derecha o a la izquierda dependiendo de qué lado del prensatelas que va a coser. (1) Para coser más allá de la tracción de la cremallera, baje la aguja a la tela, eleve el prensatelas y empuje el elemento de tracción de la cremallera detrás del prensatelas.
Página 25
Instalación de la cubierta removible Coloque la máquina en una superficie estable, empuje la cubierta removible como indica la flecha, y luego jale hacia afuera. (1) Para remover la mesa extensora, jálela hacia la izquierda. El interior de la cubierta removible, se puede utilizar para guardar los accesorios de la máquina.
Página 26
Colocación del portaprensatelas Quitar el prensatelas Empuje el prensatelas (e) para desenganchar de la abertura del zanco (c). (1) Montaje del prensatelas Instale el pasador (d) del pensatelas (e) en la abertura del zanco (que recibe el prensatelas). (2) Retirar y colocar el soporte del prensatelas Levante el prenstelas con la palanca elevadora (a) para poder quitar el soporte del prensatelas.Retire y coloque la lengueta del prensatelas (b) como se ilustra.
Página 27
(deja un agujero más pequeño que la aguja grande estándar.) Nota: ® 1. Para mejores resultados de la costura, utilice solamente agujas SINGER originales. 2. Cambie la aguja con frecuencia (aproximadamente cada dos prendas) y/ o a los primeros hilos rotos o fallas en las puntadas.
Página 28
Instalar la placa cubre impelentes según la ilustración. Para los trabajos comunes, quitar la placa cubre impelentes. Para el bordado libre se recomienda usar un prensatelas para zurcir/bordar, el cual es un accesorio opcional con los ® Distribuidores Autorizados SINGER...
Página 29
Cambie la aguja preiódicamente, sobre todo si muestra signos de desgaste y origina problemas. Para mejores resultados de ® la costura, utilice siempre agujas originales de SINGER Inserta la aguja como se ilustra: A. Afloje el tornillo de la abrazadera de la aguja y vuélvalo a apretar después de insertar la aguja nueva.
Página 30
Mantenimiento de la máquina Atención: Antes de la limpieza desconecte la maquina quitando el enchufe de la red eléctrica. Quitar la placa aguja: Girar el volante hasta que la aguja este en el punto más alto. Abrir la tapa frontal y sacar los tornillos de la placa de aguja con el destornillador.
Página 31
Problemas y soluciones Problema Causa Solución El hilo superior se 1. La máquina está mal enhebrada. 1. Enhebrar la máquina correctamente. rompe 2. La tensión del hilo es demasiado fuerte. 2. Disminuir la tensión del hilo superior. (número menor) 3. El hilo es demasiado grueso para la aguja. 3.