Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Libro de instrucciones
M1000 / M1005

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Singer M1000

  • Página 1 Libro de instrucciones M1000 / M1005...
  • Página 2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando utilice un aparato eléctrico, debe respetar siempre las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar esta máquina de coser doméstica. Conserve las instrucciones en un lugar adecuado, cerca de la máquina. Asegúrese de que acompañen a la máquina si se la da a un tercero.
  • Página 3 •El cable de alimentación del pedal no puede ser reemplazado. Si el cable de alimentación está dañado, el pedal debe ser desechado. •Esta máquina de coser está provista de un doble aislamiento. Use únicamente piezas de repuesto idénticas. Consulte las instrucciones sobre el mantenimiento de los aparatos provistos con doble aislamiento.
  • Página 5 TABLA DE CONTENIDO SECCIÓN 1. NOMBRES DE LAS PARTES Nombres de las partes ........................2 Accesorios estándares ........................3 SECCIÓN 2. PREPARÁNDOSE PARA COSER Conexión de la máquina a la fuente de alimentación ...............3 Interruptor de pedal ...........................3 Palanca del prensatelas ........................4 Control de puntada en retroceso .......................4 Protector de dedos ..........................4 Devanado de la bobina........................5...
  • Página 6 SECCIÓN 1. NOMBRES DE LAS PARTES Nombres de las partes 1. Disco tensor para devanado de la bobina 2. Guía hilos superior 3. Tirahilos 4. Rueda de tensión del hilo 5. Placa aguja 6. Placa de tapa de la bobina 7.
  • Página 7 Accesorios estándares 1. Bobinas (Clase 15 Transparente) 2. Aguja 3. Enhebrador 4. Adaptador AC 5. Interruptor de pedal 6. Destornillador 7. Tapa del pasador de carrete SECCIÓN 2. PREPARÁNDOSE PARA COSER Conexión de la máquina a la fuente de alimentación ADVERTENCIA: No utilice ningún adaptador AC que no sea el incluido en el accesorio estándar.
  • Página 8 Palanca del prensatelas La palanca del prensatelas sube y baja el prensatelas. Puede levantarlo más alto que la posición normal para colocar más fácilmente la tela bajo el prensatelas. Acuérdese de bajar el prensatelas sobre la tela antes de empezar a coser. ...
  • Página 9 Devanado de la bobina El portacarretes se encuentra en la parte posterior de la máquina de coser. Coloque el carrete de hilo en éste. El extremo del hilo debe salir del carrete como se muestra.  Portacarretes  Extremo de hilo ...
  • Página 10 ADVERTENCIA: La aguja y la palanca de recogida se mueven hacia arriba y hacia abajo mientras se embobina la bobina. Mantenga los dedos alejados de todas las piezas móviles. Debe poner especial cuidado en las zonas próximas a la aguja de la máquina de coser.
  • Página 11 Inserción de la bobina Coloque la bobina en el portabobinas con el hilo saliendo en sentido contrario a las agujas del reloj.  Hilo  Canillero Tire del hilo hacia la izquierda, deslizándolo entre las cuchillas del muelle de tracción ...
  • Página 12 Enhebrado de la máquina ADVERTENCIA: Desconecte el adaptador AC de la máquina antes de enhebrar. * Coloque una bobina en el portacarretes, con el hilo saliendo como se muestra. * Levante el tirahilos a posición más alta girando el volante en sentido contrario a las agujas del reloj.
  • Página 13 Colocación del hilo de la bobina Levante el prensatelas. Tire ligeramente del hilo de la aguja con la mano izquierda mientras gira el volante en sentido contrario a las agujas del reloj, hacia usted, para una vuelta completa  Hilo de la aguja Suba el hilo de la bobina tirando del hilo de la aguja.
  • Página 14 Cambio de aguja ADVERTENCIA: Desconecte el adaptador AC de la máquina antes de cambiar la aguja. Suba la aguja girando el volante y baje el prensatelas. Afloje el tornillo de la pinza de la aguja girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj. Retire la aguja de la pinza de la aguja.
  • Página 15 Ajuste de la tensión del hilo de la aguja Tensión equilibrada La puntada recta ideal tiene hilos bloqueados entre dos capas de tela, como se ilustra. Gire la rueda para ajustar la tensión.  Para aflojar  Para apretar La tensión requiere un ajuste dependiendo de: - rigidez y grosor del tejido - número de capas de tejido - tipo de puntada...
  • Página 16 Selector de puntadas Levante la aguja por encima de la tela. PRECAUCIÓN: Para evitar que se dañe la aguja o la tela, asegúrese de que la aguja esté arriba y fuera de la tela mientras selecciona una puntada. Gire la rueda para seleccionar el patrón deseado colocando la letra del símbolo en la marca de ajuste.
  • Página 17 SECCIÓN 3. COSTURA BÁSICA Puntada recta Selector de puntadas: A,B~E,F Tensión del hilo de la aguja: 2 a 6 aguja: NOTA: La longitud de las puntadas de A, D y F es la misma. A es la posición de aguja derecha, B~E es la posición de aguja media, F es la posición de aguja izquierda.
  • Página 18 Gire una esquina cuadrada Pare la costura en la esquina de la tela. Baje la aguja girando el volante en sentido contrario a las agujas del reloj. Levante el prensatelas y gire la tela en sentido contrario a las agujas del reloj 90°. Baje el prensatelas y comience a coser en la nueva dirección.
  • Página 19 Zigzag con puntadas múltiples Rueda selectora de puntadas: Rueda de tensión del hilo superior El zig-zag con varias puntadas es bueno para el sobrehilado de tejido elástico. La puntada en zigzag con puntadas múltiples tiene una función de estiramiento que se flexiona con el tejido elástico. Cosa aproximadamente a 1,5 cm del borde de la tela.
  • Página 20 SECCIÓN 4. CUIDADO DE SU MÁQUINA Limpieza del portabobinas PRECAUCIÓN: Desconecte el enchufe del adaptador AC antes de limpiar la máquina. No desmonte la máquina de otra manera que no sea la que se explica en esta sección. Quite la placa de la cubierta de la bobina deslizándola hacia usted.
  • Página 21 Solución de problemas Condición Causa Referencia El hilo de la El hilo de la aguja no está enhebrado correctamente. Página 8 aguja se rompe La tensión del hilo de la aguja es demasiado fuerte. Página 11 La aguja está doblada o desafilada. Página 10 La aguja está...
  • Página 22 PROPIEDAD INTELECTUAL SINGER y el diseño del Cameo “S”, son marcas comerciales exclusivas de The Singer Company Limit- ed S.à.r.l. o sus Afiliados. Recuerde que este producto se debe reciclar de un modo seguro en cumplimiento de la legislación nacional pertinente relacionada con los...
  • Página 23 • Spanish • ©2021 The Singer Company Limited S.à.r.l. or its Affiliates. • All rights reserved • Printed on environment friendly paper 4711139-46A...

Este manual también es adecuado para:

M1005