Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
ČEŠ
SLK
POR
TÜR
ACCT180PE - Rev A
HCACC502
1
2012-09-13
#:203-9215-3 (2012-12-27)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para PEERLESS HCACC502

  • Página 1 HCACC502 ČEŠ TÜR ACCT180PE - Rev A 2012-09-13 #:203-9215-3 (2012-12-27)
  • Página 2 L’uso di questo prodotto in pared. Si necesita ayuda, por favor, llame a Servicio al Cliente ambienti esterni potrebbe causare l’errato funzionamento de Peerless al 1-800-865-2112. del prodotto o infortunio alla persona. Fare attenzione a non ADVERTISSEMENT schiacciarsi le dita quando aprire e chiudere il montaggio dalla parete.
  • Página 3 AVISO POR - Antes da instalação, certifi que-se de que a superfície To properly tighten screws: Tighten until screw head de suporte suporta a carga combinada do equipamento e makes contact, then tighten another 1/2 turn. Do not das ferragens. Os parafusos têm de ser bem apertados. Não overtighten screws.
  • Página 4 Parts (Before beginning, make sure you have all parts shown below). Piezas (antes de iniciar, asegúrese de tener todas las piezas siguientes). Pièces (avant de commencer, assurez-vous d’avoir toutes les pièces illustrées ci-dessous). Teile (Achten Sie vor Beginn der Arbeiten darauf, dass alle unten abgebildeten Teile vorhanden sind). Onderdelen (hoort u zich ervan te overtuigen dat u alle onderdelen hebt, die hieronder te zien zijn).
  • Página 5 Tighten. Apretar. Serrer. Anziehen. Aandraaien. Stringere. ČEŠ Utáhněte. Utiahnite. Apertar. Sıkmak. TÜR ACCT180PE - Rev A 2012-09-13 #:203-9215-3 (2012-12-27)
  • Página 6 G (4) H (4) ACCT180PE - Rev A 2012-09-13 #:203-9215-3 (2012-12-27)
  • Página 7 Some states do not allow limitations on how long a implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. This warranty does not cover damage caused by (a) service or repairs by the customer or a person who is not authorized for such service or repairs by Peerless, (b) the failure to utilize proper packing when returning the product, (c) incorrect installation or the failure to follow Peerless' instructions or warnings when installing, using or storing the product, or (d) misuse or accident, in transit or otherwise, including in cases of third party actions and force majeure.
  • Página 8 Deze garantie vervangt alle andere garanties, expliciet of impliciet, en is het enige verhaal in geval van defecten aan het product. Geen enkele dealer, distributeur, installateur of andere persoon is gemachtigd om deze beperkte garantie aan te passen of te verlengen of om aan Peerless enigerlei verplichting op te leggen in verband met de verkoop van enigerlei Peerless®-product.
  • Página 9 fi nal original (mas em caso algum para além dos seis anos a partir da data de fabrico do produto). Ao seu critério, a Peerless irá reparar ou substituir ou reembolsar o preço de compra de qualquer produto que falhe a sua conformidade face a esta garantia.
  • Página 10 Bu garanti açıktan veya ima yoluyla belirtilen diğer bütün garantilerin yerine geçer ve ürünle ilgili arızalarda tek geçerli garantidir. Hiçbir satıcı, dağıtıcı, kurucu veya başka bir kişi işbu Sınırlı Garantiyi değiştirme veya uzatma yetkisine veya herhangi bir Peerless® ürününün satışıyla ilgili olarak Peerless’e herhangi bir yükümlülük yükleme yetkisine sahip değildir.