Descargar Imprimir esta página

PEERLESS HCACC502 Manual De Instrucciones página 3

Publicidad

POR - Antes da instalação, certifi que-se de que a superfície
de suporte suporta a carga combinada do equipamento e
das ferragens. Os parafusos têm de ser bem apertados. Não
aperte em demasia, pois podem ocorrer danos ou falha do
equipamento. Nunca exceda a capacidade de carga máxima.
Este produto destina-se a utilização apenas em ambientes
interiores. A utilização deste produto ao ar livre pode conduzir
a falha do produto ou ferimentos pessoais. Tenha cuidado
para não prender os dedos ao abrir e fechar de montagem da
parede. Para obter assistência, contacte o apoio ao cliente
através do número 1-800-865-2112.
TÜR - Monte etmeden önce, destekleyen yüzeyin cihaz ve
donanımın yükünü taşıyıp taşımayacağını kontrol edin. Vidalar
iyice sıkılmalıdır. Vidaları aşırı sıkmayın aksi takdirde hasar
olabilir veya ürün bozulabilir. Asla Maksimum Yük Kapasite-
sini aşmayın. Ürün sadece kapalı alanlarda kullanım içindir.
Bu ürünün açık havada kullanılması üründe hasara veya
yaralanmaya neden olabilir. Açılması ve duvara monte kapanış
Parmaklarınızı çimdik dikkatli olun. Destek için lütfen 1-800-
865-2112 numaralı telefondan müşteri hizmetlerini arayın.
ACCT180PE - Rev A
AVISO
UYARI
ENG
To properly tighten screws: Tighten until screw head
makes contact, then tighten another 1/2 turn. Do not
overtighten screws.
ESP
Apriete adecuado de los tornillos: Apriete hasta que la
cabeza del tornillo haga contacto y luego apriete otra
1/2 vuelta. No apriete de más los tornillos.
Pour bien serrer les vis : Serrez jusqu'à ce que la tête
FRN
de la vis entre en contact, puis serrez encore d'un 1/2
tour. Ne serrez pas trop les vis.
Korrektes Festziehen der Schrauben: Ziehen Sie die
DEU
Schrauben fest, bis der Schraubenkopf Kontakt hat,
und dann um eine weitere 1/2 Umdrehung. Ziehen Sie
die Schrauben nicht zu fest an.
Ga als volgt te werk om de schroeven naar behoren
NEL
aan te draaien: Draai de schroef aan totdat de kop
het oppervlak raakt; maak daarna nog een halve slag.
Draai de schroeven niet te strak aan.
Per stringere correttamente le viti: stringere fi no a
ITL
quando la testa della vite fa contatto, quindi stringere
di un altro 1/2 giro. Non stringere eccessivamente.
Správné utažení šroubů: Utahujte, dokud se šroub
ČEŠ
nedostane do kontaktu, poté utáhněte ještě půl otočky.
Šrouby neutahujte příliš silně.
Správne utiahnutie skrutiek: Uťahujte, kým sa skrutka
SLK
nedostane do kontaktu, potom utiahnite ešte pol
otočky. Skrutky neuťahujte príliš silno.
POR
Para apertar correctamente os parafusos: aperte até
que a cabeça do parafuso estabeleça contacto e, em
seguida, aperte mais 1/2 volta. Não aperte demasiado
os parafusos.
Vidaları doğru bir şekilde sıkılamak için: Vida başı
TÜR
temas edene kadar döndürün, sonra yarım tur daha
döndürün. Vidaları gereğinden fazla sıkılamayın.
1
2
3
4
3
2012-09-13
+1/2
#:203-9215-3 (2012-12-27)

Publicidad

loading